開圣寺
開圣寺,是一首七言律詩,作者是唐代著名的詩人溫庭筠,此詩主要抒寫作者到開圣寺的所見所感,下面是此詩的原文以及翻譯賞析,換與大家參考閱讀~!【原文】:
開圣寺
作者:溫庭筠
路分谿石夾煙叢,十里蕭蕭古樹風(fēng)。
出寺馬嘶秋色里,向陵鴉亂夕陽中。
竹間泉落山廚靜,塔下僧歸影殿空。
猶有南朝舊碑在,恥將興廢問休公。
開圣寺注音:
lù fèn jī shí jiá yān cóng ,shí lǐ xiāo xiāo gǔ shù fēng 。
chū sì mǎ sī qiū sè lǐ ,xiàng líng yā luàn xī yáng zhōng 。
zhú jiān quán luò shān chú jìng ,tǎ xià sēng guī yǐng diàn kōng 。
yóu yǒu nán cháo jiù bēi zài ,chǐ jiāng xìng fèi wèn xiū gōng 。
開圣寺字詞解釋:
⑴開圣寺:指潤州(今江蘇鎮(zhèn)江)丹陽之開圣寺,建于南朝。
⑵蹊(xī)石:溪流中的石頭。蹊:同“溪”,山谷。煙叢:叢叢煙樹。
⑶蕭蕭:象聲詞。這里形容草木搖落聲。
⑷出寺:指寺外。
⑸向陵:對著陵墓的地方。陵:南朝諸帝陵墓。
⑹山廚:山野人家的廚房。
⑺影殿:寺廟道觀中供奉佛祖、尊師真影的殿堂。
⑻南朝:南北朝時期據(jù)有江南地區(qū)的宋、齊、梁、陳四朝的總稱。
⑼恥:一本作“敢”。興廢:盛衰,興亡。休公:指南朝僧人惠休,后還俗出仕為官。借指開善寺住持僧。一本作“漁翁”。
開圣寺翻譯:
飄拂的煙靄下,一條曲折的小道順著山谷蜿蜒而上,兩旁亂石磷石旬,叢林蒼蒼,山風(fēng)吹來,落木蕭蕭。到寺廟后,長途跋涉后的馬兒,得以縱轡歇息,在悠閑地踢著蹄,打著響鼻,不時地仰頭長嘶;夕陽染紅了遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近的山嶺,覓巢歸宿的烏鴉在層林之間飛來飛去,噪聲亂成一片。寺內(nèi)枯草遍地,亂竹叢生,泉水自落其間,無人汲用,雖時近黃昏,山廚依然冷冷清清;影殿空空,木魚聲絕,殿外不遠(yuǎn)處,墓塔林立,原來僧人已葬在那里。雖然再也不見舊時寺宇的風(fēng)貌,但是記載當(dāng)年建寺的南朝舊碑依然存在,讀讀舊碑上鐫刻的文字,再對照眼前的情景,開圣寺的興廢變遷已不言而喻,豈敢再去詢問休公!
開圣寺背景:
唐武宗會昌元年(841年),溫庭筠自長安東歸吳中舊鄉(xiāng)。暮春抵達(dá)揚州,有較長時間逗留。秋天自揚州渡江至潤州(今江蘇鎮(zhèn)江)。此詩為作者歸吳中途經(jīng)丹陽開圣寺時所作。
開圣寺賞析:
這是一首寫景詩。開頭兩句寫的是通往開圣寺的途中景象。詩人并沒有設(shè)色描繪,而只是以白描的手法描繪了一幅秋日行旅圖,把讀者引進一個旅況蕭瑟的境界。山道、亂石、古樹、煙靄,旅途的荒涼、寂寞可想而知。但是詩人的感受程度似乎還不僅如此,“蕭蕭”一詞狀山中秋風(fēng)蕭瑟、草木搖曳的窸窣之聲,更增添了旅途的凄涼況味。
到了開圣寺,按常理,詩人該從旅途的寂寞中輕松下來,對這一建于三、四百年前的寺宇進行一番觀瞻了。然而,頷聯(lián)卻避卻寺宇,將目光移向寺外的天地。憑高望遠(yuǎn),長天寥廓,萬木蕭疏,天地之間一派深秋的景致。
寺外的秋色是如此蕭然,寺內(nèi)的景致也很寥落。頷聯(lián)通過馬嘶、鴉亂的寺外景色予以烘托,頸聯(lián)則又以泉落竹間和廚房靜寂,僧歸塔下與影殿空空相比照,充分地描寫了寺宇的衰敗寥落景象。上下兩聯(lián)于工整的對偶中,寓抑揚低昂的情調(diào),為尾聯(lián)的慨嘆之音,醞釀了充分的抒情氣氛。
面對這一片荒涼的情景,詩人不由得浮起了這座寺宇曾經(jīng)香火鼎盛的揣想。寺中記載當(dāng)年興建時寺宇巍峨、香客絡(luò)繹之盛況的南朝舊碑依然存在。這一聯(lián)就眼前所見情景抒發(fā)感嘆,寓意極深。南朝皇帝佞佛,曾浪費了大量的人力、物力、財力在全國各地興建寺廟(杜牧《江南春》“南朝四百八十寺”)。不但嚴(yán)重地毀壞了農(nóng)業(yè),也加劇了階級矛盾的`激化,再加上統(tǒng)治者的荒淫腐敗,使得南朝的幾個小朝代都是國運匆促,接踵而亡。南朝的這一歷史事實不但給后來的統(tǒng)治者以深刻的教訓(xùn),也刺激了許許多多的有識之士,引起了歷史家、文學(xué)家們的反思。因此,詩人面對這荒廢的寺宇,雖然也發(fā)出了“行人莫問當(dāng)年事”(許渾《咸陽城西樓晚眺》)的感慨,但是這一感慨里卻融進了對社會歷史的巨大變化的思索,蘊含著詩人內(nèi)心深處無限悲涼的感悟。
全詩以寫景為主,由旅途的跋涉而開圣寺周圍的徘徊,游賞一路秋景,迤邐寫來,別具清暢流美的情致風(fēng)調(diào)。詩人在感懷之余,似乎又對使他身心疲憊的功業(yè)之事感到厭倦,由此萌生了隱逸的想法。立意深沉,耐人尋味。
開圣寺后世評價:
1,譚宗《近體秋陽》:純以古懷發(fā)其愴感,以愴出其題賦,作手哉!
2,《唐詩近體》:秋晚摹寫最工(“出寺馬嘶”二句下)。
溫庭筠軼事:
唐時,溫庭筠,字飛卿,舊名岐。當(dāng)時和詩人李商隱齊名,被人們稱為“溫李”。他擅長小賦,才思敏捷,用詞綺艷美麗。每次考試,按規(guī)定韻作賦,他只需要叉八次手而八韻作成,速度很快。他經(jīng)常為鄰座的考生代作文章,人們送他外號“救數(shù)人”。由于他不嚴(yán)格約束自己的言行,所以受到一些有身分的人的輕視。李義山對他說:“我作了一聯(lián),‘遠(yuǎn)比趙公,三十六軍宰輔‘,沒有得到偶句!睖赝ン拚f:“你怎么不對’近同郭令,二十四考中書‘?” 唐宣宗曾寫有“金步搖”的句子,未能對出下句。收進士們對,溫庭筠以“玉條脫”對上了,宣宗很贊賞。又有一藥名“白頭翁”,溫庭筠以“蒼耳子”為對,這樣類似情況很多。宣宗愛唱《菩薩蠻》詞,丞相令狐绹叫溫庭筠代他撰詞,并告訴溫不要泄露此事。溫庭均卻把這事說了,因此令狐绹便疏遠(yuǎn)了他。溫庭筠也說過“中書省內(nèi)坐將軍”,是譏諷宰相沒學(xué)問。宣宗喜歡微服出行,有一次遇上了溫庭均。溫不認(rèn)識皇帝,很傲慢地追問皇上說:“你是長史司馬之流的大官嗎?”皇帝說:"不是。" “溫又問:"那你是大參簿尉之類的吧?" "皇上說:"不是。" 因此把溫庭筠貶為坊城尉;实墼谠t書中說:”讀書人應(yīng)以德為重,文章為末。你這樣的人,品德不可取,文章再好也是彌補不上的! 溫庭筠負(fù)有不羈之才,沒有得到機遇用他,最后竟流落而死。豳國公杜悰從西川調(diào)到淮海,溫庭筠到了韋曲的林亭,寫了一首詩:
卓氏爐前金線柳,隨家堤畔錦帆風(fēng)。
貪為兩地行霖雨,不見池蓮照水紅。
豳公看到后,賞他絹布一千匹。吳興的沈徽說:“溫庭筠曾在江淮一帶當(dāng)過老師,因此改名庭筠。每年科舉考試時,他常為人代作文章! 侍郎沈詢主持的一次考試中,為溫庭筠單設(shè)了一個座位,不和其他考生相鄰。第二天,在簾前請溫庭筠說:“以前那些應(yīng)舉考試的人,都是托你代作詩文,我這次的考場上,沒有人托你吧。希望你自我勉勵吧!卑褱赝ン薮虬l(fā)走了。從此以后,溫更加不得意。
個人資料:
溫庭筠(yún)(約812 — 約866),本名岐,藝名庭筠,字飛卿,漢族,太原祁(今天山西省祁縣)人,晚唐時期詩人、詞人。唐初宰相溫彥博之后裔。出生于沒落貴族家庭,多次考進士均落榜,一生很不得志,行為放浪。他曾任隨縣和方城縣尉,官至國子監(jiān)(jiàn)助教。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子監(jiān)(jiàn)助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,濃艷精致,內(nèi)容多寫閨情,少數(shù)作品對時政有所反應(yīng)。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。有《花間集》遺存。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。其詞作更是刻意求精,注重詞的文采和聲情。被尊為“花間詞派”之鼻祖。
開圣寺
【開圣寺】相關(guān)文章:
開圣寺,開圣寺溫庭筠,開圣寺的意思,開圣寺賞析 -詩詞大全01-01
題開圣寺,題開圣寺李涉,題開圣寺的意思,題開圣寺賞析 -詩詞大全01-01
證圣寺杏接梅花未開,證圣寺杏接梅花未開王安石,證圣寺杏接梅花未開的意思,證圣寺杏接梅花未開賞析 -詩詞大全01-01
開善寺詩,開善寺詩陰鏗,開善寺詩的意思,開善寺詩賞析 -詩詞大全01-01
懷圣寺06-01
祿豐開寧寺06-06
題崇圣寺,題崇圣寺許渾,題崇圣寺的意思,題崇圣寺賞析 -詩詞大全01-01
參觀開福寺作文03-19