一级毛片免费不卡在线视频,国产日批视频免费在线观看,菠萝菠萝蜜在线视频免费视频,欧美日韩亚洲无线码在线观看,久久精品这里精品,国产成人综合手机在线播放,色噜噜狠狠狠综合曰曰曰,琪琪视频

牡丹陳與義翻譯賞析

時間:2023-05-06 13:17:52 詩句 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

牡丹陳與義翻譯賞析

牡丹陳與義翻譯賞析,是北宋末、南宋初年的杰出詩人陳與義的作品,這首詩的詩題是詠物,實際上是借物抒懷,表達(dá)了詩人思念故園之情。

原文:

牡丹陳與義翻譯賞析

牡丹

陳與義

一自胡塵入漢關(guān),十年伊洛路漫漫。

青墩溪畔龍鐘客,獨(dú)立東風(fēng)看牡丹。

 

    

牡丹字詞解釋:

①一自:自從。

②胡塵:指金兵。入漢關(guān):指入侵中原。

③十年:從靖康二年(1126)金兵攻陷汴京到詩人作此詩時整整十年。

④伊洛:河南的伊水和洛水!秶Z·周語》云:“昔伊洛竭而復(fù)之!币虼耍耙谅濉奔戎冈娙说墓枢l(xiāng)洛陽,又暗寓他亡國的悲痛。

⑤青墩:在今浙江桐鄉(xiāng),當(dāng)時詩人所居處。

⑥龍鐘:年老體衰,行動不便的樣子,詩人自指。時詩人四十七歲,卻有老態(tài)之感。

 

 

牡丹翻譯:

    自從金人的鐵蹄踏碎了祖國的河山,十年了,回望故鄉(xiāng)洛陽,路是那么的漫長。歲月使我變得衰老不堪,今天,我獨(dú)自一個,流落在青墩溪畔,在煦煦春風(fēng)中,欣賞著盛開的牡丹。

 

 

牡丹創(chuàng)作背景:

    這首詩作于紹興六年(1136),當(dāng)時陳與義以病告退,除顯謨閣直學(xué)士,提舉江州太平觀,寓居浙江桐鄉(xiāng)。他雖身離官場,但心系魏闕,對國事非常關(guān)心。陳與義是洛陽人,洛陽以牡丹聞名天下,因此他見到眼前牡丹盛開,勾起了傷時憂國的情感,寫下了這首傳布人口的佳作。

    

 

牡丹賞析:

  作者陳與義是南北宋相交時的著名詩人。這首詩是作者南渡后于紹興六年(1136年)居住在青墩(今浙江桐鄉(xiāng)縣北,與烏鎮(zhèn)隔水相望)時所作,距靖康二年(1127年)金兵攻陷汴京正好十年。“十年伊洛路漫漫”中“路漫漫”既是說離自己的家鄉(xiāng)洛陽(伊水、洛水)是路途遙遠(yuǎn),也是說家鄉(xiāng)被金兵占領(lǐng)的時間也已經(jīng)很長久了(十年)。

  在這首詩里,作者表面說的是面對春日盛開的青墩牡丹,自己獨(dú)自一個在觀賞,實際上想說的是什么時間我才能再回到故鄉(xiāng)去觀賞天下馳名的洛陽牡丹。但想到眼前的景況,時間在無情地流逝,自己已變得老態(tài)龍鐘,然而家國破碎故土依然難回時,作者通過牡丹而強(qiáng)烈地表達(dá)出了對故鄉(xiāng)深切無盡的思念及對前景的無望與悲苦萬千的愁緒!

 

 

個人資料:

    陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆(今陜西西安),自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為洛陽(今河南洛陽)人。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末、南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風(fēng)格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

    

 

相關(guān)推薦:

懷天經(jīng)智老因訪之翻譯賞析

觀雨陳與義賞析翻譯

【牡丹陳與義翻譯賞析】相關(guān)文章:

虞美人陳與義翻譯賞析02-28

尋詩兩絕句陳與義翻譯賞析04-26

《雨》陳與義詩詞賞析01-20

漫郎陳與義賞析03-12

登岳陽樓其二陳與義翻譯賞析09-09

賞牡丹原文翻譯及賞析12-17

詠牡丹原文翻譯及賞析12-17

詠牡丹原文賞析及翻譯12-18

昭君怨·牡丹原文翻譯及賞析12-17

詠牡丹原文翻譯及賞析(合集4篇)12-18