- 相關(guān)推薦
春雨周邦彥閱讀答案翻譯賞析
春雨周邦彥閱讀答案翻譯賞析,這是北宋著名詞人周邦彥所創(chuàng)作的一首詩,這首詩表達了周邦彥對春雨的喜愛之情。原文:
春雨
周邦彥
耕人扶耒語林丘,花外時時落一鷗。
欲驗春來多少雨,野塘漫水可回舟。
春雨字詞解釋:無
春雨翻譯:
長著小樹林的土丘上傳來耕田人的笑語聲,姹紫嫣紅的花叢外,不時落下一只白鷗。想知道入春以來,到底下了多少雨,野塘水四溢,已可來回蕩舟。
春雨閱讀答案:
試題:
1.這首詩前兩句描寫了怎樣的一幅圖景。(5分)
2.本詩表達了作者怎樣的感情?試作分析。(6分)
答案:
1.雨后,一群耕人,他們正在小樹林的土堆旁,扶著耒交談著。花朵經(jīng)春雨的潤澤,競相開放,嬌艷美麗。而花叢外,鷗鳥拍打著翅膀,時而飛起又時而落下,悠然自在。(5分)
2.由春雨帶來的喜悅之情。全詩均寫春雨帶來的“喜”意,但“喜”意不曾顯露在字面上,而是蘊蓄在意象之中。一二句詩從側(cè)面落筆,“語”字和“落”字含蓄的描寫了耕人、鷗鳥因春雨而帶來的喜意;三四句詩從正面點題,詩人由眼前之景想到入春以來究竟下了多少春雨,作者發(fā)現(xiàn)塘水已經(jīng)溢出,可以行舟了。詩人心頭之喜也必似水一樣溢出。(6分)
春雨創(chuàng)作背景:無
春雨賞析:
這首詩表現(xiàn)了詩人對“春雨”的喜愛之情。詩人認為:春雨有利于農(nóng)人耕作;春雨水量可觀。運用含蓄委婉的抒情風(fēng)格,全詩不見一個“喜”字;從側(cè)面描寫“耕人”、“花”、“鷗”來表達效果 ;結(jié)構(gòu)布局上注重變化性:先言他物,側(cè)面表現(xiàn),后見主體,正面突出“春雨”,前后呼應(yīng),彼此補充。
個人資料:
周邦彥(1056 —1121)字美成 ,自號清真居士,錢塘(今浙江杭州)人。周早年“疏雋少檢,不為州里推重 ,而博涉百家之書 ”。元豐初,“游太學(xué),有俊聲 ”。神宗時擢為試太學(xué)正。元四年(1089)出為廬州(今安徽合肥)教授 。紹圣四年(1097)還朝,任國子主簿 ;兆诩次 ,改除校書郎,歷考功員外郎,衛(wèi)尉宗正少卿兼議禮局檢討。政和二年(1112),出知隆德府(今山西長治 )。六年,自明州(今浙江寧波)任入秘書監(jiān),進徽猷閣待制,提舉大晟府。宣和二年(1120)移知處州(今浙江麗水),值方臘起義,道梗不赴。未幾罷官,提舉南京鴻慶宮,輾轉(zhuǎn)避居于錢塘、揚州、睦州(今浙江建德)。卒年六十六。
《宋史 》、《東都事略 》與《 咸淳臨安志》均有傳。《宋史·藝文志 》著錄其《 清真居士集 》十一卷,已佚。清人厲鶚《宋詩紀事》輯得其佚詩六首,今人羅忼烈又輯得古近體詩三十四首。周邦彥“負一代詞名”(張炎《詞源 》卷下 ),其詞“渾厚和雅”(《詞源 》),“ 縝密典麗 ”(劉肅《陳元龍集注〈片玉集〉序》,對后世影響較大。
相關(guān)推薦:
蝶戀花周邦彥
玉樓春周邦彥
【春雨周邦彥閱讀答案翻譯賞析】相關(guān)文章:
泛吳松江閱讀答案翻譯賞析12-20
尉遲杯離恨周邦彥翻譯賞析04-10
過秦樓周邦彥翻譯賞析12-16
秋夜朱淑真閱讀答案翻譯賞析12-08
天凈沙秋思馬致遠翻譯賞析閱讀答案04-27
玉京秋周密閱讀答案翻譯賞析10-12
《春雨原文》翻譯及賞析12-17
醉落魄范成大翻譯賞析閱讀答案06-08
夏意蘇舜欽閱讀答案翻譯賞析05-07