- 相關(guān)推薦
臨江仙晁沖之閱讀答案 翻譯賞析
臨江仙晁沖之閱讀答案 翻譯賞析,這是宋代江西派詩人晁沖之所創(chuàng)作的一首懷舊相思之作,被選入《宋詞三百首》。原文:
臨江仙·憶昔西池池上飲
晁沖之
憶昔西池池上飲,年年多少歡娛。別來不寄一行書,尋常相見了,猶道不如初。安穩(wěn)錦衾今夜夢,月明好渡江湖。相思休問定何如,情知春去后,管得落花無?
臨江仙·憶昔西池池上飲字詞解釋:
①西池:即汴京的金明池,當時為貴族游玩之所。是晁沖之當年與文友游宴之地。
②尋常:平時,平常。
③安穩(wěn):布置穩(wěn)當。錦衾:錦緞被子。
④何如:問安語。
⑤情知:深知,明知。
臨江仙·憶昔西池池上飲翻譯:
想當年在西池歡聚痛飲,不知度過了多少歡樂的日子。離別之后卻連一行書信都沒有。假使不經(jīng)意間重逢了,也不是當初的樣子了。
今夜或許能夢見錦繡屏風旁的往事,月色明亮正好伴我渡過險惡的江湖。不要問相思會有什么結(jié)果。誰都知道春天過后,花落無人能管,但人們還是為它悲傷!
臨江仙·憶昔西池池上飲閱讀答案:
試題:
(1)試從虛實的角度賞析詞的上片。(4分)
(2)詞人夢中與友人相會,又為何要休問相思?請聯(lián)系注釋,結(jié)合“情知春去后,管得落花無”作簡要分析。(4分)
答案:
(1)前兩句虛寫當年縱飲豪談的歡樂,實寫詞人心中無限留戀和惆悵;“別來不寄一行書“實寫朋友之間杳無音信,虛寫自己對朋友的掛懷;”尋常相見了,猶道不如初“虛寫見面后的感受,實寫政治環(huán)境的惡劣。
(2)“相思休問定何如。情知春去后,管得落花無?”這是設(shè)想月夜夢中重逢的話。論理,久別重逢,應(yīng)暢談彼此別后景況,之所以反而“休問”,實在是因為彼此遭遇相同,處境相似,“同是天涯淪落人”(白居易《琵琶行》),彼此互問情況,徒增傷感而已。春天已經(jīng)過去了,落花命運如何,也管不著了。春天,是借指政治上的春天,也就是舊黨執(zhí)政的元祐元年至元祐八年他們春風得意的這段時間。“落花”,比喻他們這些像落花一樣遭受政治風雨摧殘的故舊。作者巧用隱喻手法,道出了自己對眼前處境的冷靜思考,曠達中隱含著深切的悲哀。
臨江仙·憶昔西池池上飲創(chuàng)作背景:
元祐元年(1086),宋哲宗初立,神宗母宣仁皇太后高氏臨朝聽政,以司馬光為首的舊黨上臺,蘇軾等人各有晉升。元祐八年,宣仁太后死,哲宗親政,新黨再度上臺,章惇執(zhí)政,排斥舊黨。同年八月,蘇軾被貶定州。哲宗紹圣元年,即元祐九年,“二蘇”及“四學士”先后相繼連續(xù)被貶。晁沖之雖只作了個承務(wù)郎的小官,也被當作舊黨人物,被迫離京隱居河南具茨山(今河南密縣東)。從此,當年的詩朋酒侶,天各一方,均遭困厄。晁沖之在隱居生活中對舊日的志同道合的朋友深懷眷念,當年同朋友們游宴唱和的美好往事時時縈繞于懷,引起他無限感慨和思念。該詞就是這樣一首懷舊相思之作。
臨江仙·憶昔西池池上飲賞析:
這是作者和舊游離別后懷念往日汴京生活的詞,是一首懷舊之作。全詞以淡雅的筆觸追憶昔日的歡娛和友情,從“憶昔”到“夜夢’,從“夜夢”到“落花”,詳盡了坎坷的遭遇和人世的滄桑,同時朦朧地透出了一種悵惆情緒。
這是一首相思懷人之作。全詞語辭清淡素雅,許昂霄《詞綜偶評》評此詞“淡語有深致,咀之無窮”。 詞的上半部分撫今追昔。開篇兩句寫詞人當年和友人們暢飲西池(金明池)的歡娛情景,“年年多少歡娛”暗含人去樓空、物是人非的失落和惆悵。這是詞人因入元祐黨籍而罹禍后生發(fā)的對昔日歡聚時光的追憶!皠e來不寄一行書”,看似抱怨,其實是暗示當時險惡的政治環(huán)境,根本容不得友人們相互“寄書”。隨后更進一層,設(shè)想倘使平時能夠相見,那會是一種什么樣的情景呢?只怕再也不敢像先前那樣開懷暢飲了!皩こ!眱删,是詞人在經(jīng)歷了諸多政治苦難后所得到的感悟,雖然用語質(zhì)樸,卻充分反映出當時政治的黑暗。
詞的下半部分寫詞人現(xiàn)在的處境和對形勢的判斷。不能相會,亦不能寄書,恐怕只有寄望夢境,期盼著好友們能在夢中渡過險惡江湖前來相會!鞍卜(wěn)”兩句頗富美感,但深處卻暗藏著一絲憂郁的情懷!跋嗨肌币痪,寫幻想中與朋友們相見的情景,由于大家對眼前的處境全都心知肚明,所以也就打消了問候和寒暄。結(jié)尾兩句抒懷:既然春天都已經(jīng)逝去了,那么誰還顧得上“落花”呢?此處的“春天”喻指政治上的春天,“落花”喻指遭受政治風雨迫害的友人。詞人巧用隱喻手法,道出了自己對眼前處境的冷靜思考,曠達中隱含著深切的悲哀。
這首詞含蓄蘊藉,以樂景寫哀情,寓深沉情思于質(zhì)樸語句和冷靜思考之中,在同類題材的詞作中頗為少見,可謂獨具匠心。
個人資料:
晁沖之,宋江西詩派詩人。生卒年不詳,早年字用道。巨野(今屬山東)人。晁氏是北宋名門、文學世家。晁沖之的堂兄晁補之、晁說之、晁禎之都是當時有名的文學家。晁沖之早年曾受過陳師道的指教。紹圣(1094~1097)初,黨爭劇烈,兄弟輩多人遭到謫貶放逐,他便在陽翟(今河南禹縣)具茨山隱居,自號具茨。十多年后回到汴京,當權(quán)者欲加任用,拒不接受。終生不戀功名,授承務(wù)郎。他同呂本中為知交,來往密切。其子晁公武是《郡齋讀書志》的作者。
相關(guān)推薦:
春日秦觀賞析
臨江仙閱讀答案晁補之_臨江仙晁補之翻譯賞析
【臨江仙晁沖之閱讀答案 翻譯賞析】相關(guān)文章:
臨江仙翻譯賞析07-25
泛吳松江閱讀答案翻譯賞析12-20
秋夜朱淑真閱讀答案翻譯賞析12-08
天凈沙秋思馬致遠翻譯賞析閱讀答案04-27
玉京秋周密閱讀答案翻譯賞析10-12
醉落魄范成大翻譯賞析閱讀答案06-08
晁補之04-29
臨江仙·梅原文賞析及翻譯12-18
夏意蘇舜欽閱讀答案翻譯賞析05-07