西方邀請禮儀的習語
一、邀請與你牽手。
西方人的邀請一般比較慎重,他們一般不隨便邀請別人到家里做客,也不輕易許諾邀請,一旦他們提出比較鄭重的邀請,被邀請者則必須作出明確的答復。
(邀請的藝術(shù))表示邀請的常用句式有:
1、Would you like to...?你愿意……嗎?
如:Would you like to come to my birthday party? 你愿意來參加我的生日聚會嗎?
Would you like to go to the zoo with me? 你愿意和我一起去動物園嗎?
2、I hope you can...我希望你能……。
如:I hope you can come to my birthday party next Sunday. 我希望你能來參加下周日我的生日聚會。
I hope you can go to the cinema with us. 我希望你能和我們一起去看電影。
3、I'd/We‘d like to invite....我/我們想邀請……。
如:I'd like to invite you to my birthday party. 我想邀請你來參加我的生日聚會。
We'd like to invite you to go shopping with us. 我們想邀請你和我們一起去買東西。
4、Will you(please)...?請你……好嗎?
如:Will you please come to my home, Mary? 瑪麗,請你到我家來好嗎?
5、Can/Could you...? 你能……嗎?
如:Can/Could you come to play football? 你能來踢足球嗎?
6、Do you want ...?你想……嗎?
如:Do you want to come with us? 你想和我們一起來嗎?
接受邀請的表白:
1、Yes/Certainly/Sure. I'd like/love to.是的,我很愿意去。(注:答語后面的`“to”不可省略)
2、Yes. With pleasure.是的,我很榮幸。
3、Yes, I'm glad to. 是的,我很樂意。
4、That's very kind of you. Thank you./It's very nice of you.Thank you./That would be very nice of you. Thank you. 你太好了,謝謝你!
5、I'd love to come. Thank you for inviting/asking me.我很高興來,感謝你邀請我。
不能赴約的婉言謝絕:
1、That‘s very kind of you, but I'm afraid...你真是太好了,不過恐怕……
2、I'd love/like to, but I have to...我很想來,但我不得不……
3、I'm very sorry, but I can't...很抱歉,可我不能……
4、Sorry, but I can't. Thank you all the same.對不起,但我不能?墒俏胰匀灰x謝你。
邀請到某人的高興之情:
1、I'm so glad you can come. 你能來我很高興。
2、It's a real pleasure to have you with us tonight.今晚能請到你們,真是太榮幸了。
二、請求許可與你相約。
請求許可:
1、正式的請求用:May I ..., please?語氣十分委婉,意為“請問,我可以……嗎?”。
如: May I use your telephone, please? 請問,我可以用一下你的電話嗎?
2、非正式的請求用:Could/Can I ..., please? 意為“請問,我能……嗎?”在這種句式中,用could比用can 語氣委婉,顯得有禮貌,而用can則指家人、朋友等不拘禮節(jié)的較為隨便的場合。
如: Could I open the windows, please? 請問,我能打開窗戶嗎?
請求許可應(yīng)答語:
同意請求的常用語:
1、Yes./Sure./Certainly.當然可以。
2、Of course, you may.當然可以。
3、Yes, please.請吧。
4、Go ahead, please.請吧。
5、OK./All right.好吧。
6、No problem.沒問題。
7、Yes, you may (can). 可以。
不同意請求的常用語:
1、No, please don't.請不要。
2、I'm sorry you can't. 對不起,你不可以。
3、Sorry, I'm afraid not.對不起,恐怕不行。
4、 You'd better not ... 你最好別……
5、No, you mustn't. 不可以。
6、No, you can't. 不能。
特別提示:
做某事可能引起對方不便或打擾別人時,常用:Do you mind if I do...?意為“如果我做某事,你反對/介意嗎?”
如: Do you mind if I open the door. 我打開門你介意嗎?
對Do you mind if I do... ?進行應(yīng)答時,如果表示“允許/不介意”,常說:No, I don't mind. 我不介意/我允許。 Certainly not / Of course not. 當然不介意。No, go ahead.不介意,你干吧。Not at all. 一點也不介意。
如果表示“不允許/介意”時,常說: I'm sorry you can't ....很抱歉,你不能……
I'm afraid it's not allowed. 恐怕這是不允許的。
邀請你來練兵:
1、—Excuse me. May I use your pen, please? — _________.
a、That's nothing.
b、It doesn't matter.
c、I'm sorry, but I'm using it now.
d、No.
2、—Would you like to come to the party tonight? —I'd love to, _________ I'm very busy.
a、 so
b、but
c、as
d、and
3、—If you're not going to do anything tonight, how about having dinner together?
—_________
a、 All right.
b、 Not at all.
c、 See you later.
4、—Do you mind if I sit here?
—_________.
It's for Mr Brown.
a、Not at all.
b、Never mind.
c、I'm sorry you can't.
d、Of course not
【西方邀請禮儀的習語】相關(guān)文章:
招待領(lǐng)導的禮儀03-01
餐廳服務(wù)員禮儀03-01
中國當代人際關(guān)系禮儀03-01
春的色彩的作文03-01
關(guān)于金色的腳印的作文03-01
讓人感動的短小的故事03-01
《漂亮的花紋》的小學美術(shù)教學03-01
《可愛的草塘》的課堂實錄03-01
選擇指甲油的顏色的訣竅03-01
穿越的作文03-01