一级毛片免费不卡在线视频,国产日批视频免费在线观看,菠萝菠萝蜜在线视频免费视频,欧美日韩亚洲无线码在线观看,久久精品这里精品,国产成人综合手机在线播放,色噜噜狠狠狠综合曰曰曰,琪琪视频

寄贈別駕盧諶的翻譯古詩

時間:2024-11-02 19:14:50 志彬 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

寄贈別駕盧諶的翻譯

  無論在學習、工作或是生活中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩的格律限制較少。還苦于找不到好的古詩?下面是小編為大家整理的寄贈別駕盧諶的翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  寄贈別駕盧諶 晉·劉琨

  握中有懸壁,本自荊山璆。

  惟彼太公望,昔在渭濱叟。

  鄧生何感激,千里來相求。

  白登幸曲逆,鴻門賴留侯。

  重耳任五賢,小白相射鉤。

  茍能隆二伯,安問黨與讎?

  中夜撫枕嘆,想與數(shù)子游。

  吾衰久矣夫,何其不夢周?

  誰云圣達節(jié),知命故不憂?

  宣尼悲獲麟,西狩泣孔丘。

  功業(yè)未及建,夕陽忽西流。

  時哉不我與,去乎若云浮。

  朱實隕勁風,繁英落素秋。

  狹路傾華蓋,駭駟摧雙辀。

  何意百煉鋼,化為繞指柔!

  翻譯

  胸中的才德似懸黎玉璧,名門出身如荊山產(chǎn)的美玉。那個文王的知遇賢臣姜尚,從前不過是渭水邊一個釣魚的老人。為什么鄧禹不遠千里奮起追隨光武帝,知劉秀識賢才從南陽渡黃河直奔鄴城投明主。白登山困高祖陳平用奇計解圍,鴻門宴殺劉邦張良施籌謀脫險。重耳流亡時多虧了五位賢臣相助,小白用管仲做丞相不計較射鉤前嫌。假如能像晉文齊桓興王室襄夷狄建功業(yè),誰還會計較同黨還是仇敵?半夜里拍著枕頭感慨嘆息,希望我們能像上述諸人一樣建功立業(yè)。也許是我早已衰老經(jīng)不住打擊,為什么久久地夢不見周公先賢。誰說是圣人通達不拘于小的禮節(jié),樂天知命而不會憂郁?當西狩獲麟時仲尼感傷不合時宜,對奇獸孔子摸著眼淚涕泣。功業(yè)還沒有來得及建立,人就像夕陽一樣將要落下山去,時光不會停滯不前等待我們完成事業(yè),它消失的如浮云飄過一樣迅疾。紅熟的果子在凜冽的寒風中墜地,繁茂的花兒在霜降的秋天里飄落。世途險惡在狹路上翻了車輛,折斷了車轅驚駭了駕車的寶馬。怎么也不會想到百煉的鋼鐵梁子,如今變成可以在指頭上纏繞的柔絲。

  劉琨在并州軍事失利之后投奔段匹磾,與段相約共輔晉室,不料因兒子劉群得罪段而陷于縲紲。在獄中劉琨知道自己已無生望,在萬念俱灰之時,寫了這首“托意非常,擄暢幽憤”的詩歌。其中“何意百煉剛,化為繞指柔”流傳千古。

  “ 何意百煉剛,化為繞指柔”。為什么久經(jīng)沙場叱咤風云的鐵骨英雄,變得如此的軟弱無能呢?只有經(jīng)過失路多難的人,才能夠有這種切身的感悟。不管你有多么強大,在死亡的絕路上委軟如泥。聲震百獸的老虎一旦掉入陷阱,喘氣都是柔弱的。古人說“鳥之將死,其鳴也哀”,這是一種身不由己的哀鳴,是令人心酸的踏上人生絕路的哀鳴。

  欣賞

  巧用典故,表意豐富:

  詩歌開篇以“握中有懸璧,本自荊山璆。惟彼太公望,昔在渭濱叟”起筆,用美玉來自荊山、姜尚曾是渭水之濱的釣魚老人這兩個典故,既贊美了盧諶出身名門、才德出眾,又暗喻自己和盧諶都是被晉室重用的名門賢才,還期望他們能像姜尚遇周文王那樣,得遇明主,成就一番大業(yè)。比如“鄧生何感激,千里來相求”,說的是鄧禹千里投奔劉秀,這里劉琨借此希望盧諶能理解自己對段匹磾?shù)木囱龊托湃,也暗示自己有像鄧禹輔助劉秀一樣的志向。

  “白登幸曲逆,鴻門賴留侯”等句,用漢高祖劉邦在白登之圍得陳平解救、鴻門宴上靠張良脫險的典故,表達了劉琨希望盧諶能像陳平、張良一樣設(shè)法營救自己的愿望,使詩歌的表意更加深厚。

  情感真摯,壯志難酬的悲憤交織:

  整首詩中,劉琨的情感表達真摯而強烈。“中夜撫枕嘆,相與數(shù)子游。吾衰久矣夫,何其不夢周”,半夜里拍著枕頭感慨嘆息,感嘆自己年老力衰,像孔子一樣夢不到周公,難以實現(xiàn)自己的理想抱負,體現(xiàn)出他對時光流逝、壯志未酬的深深憂慮和痛苦。這種情感并非無病呻吟,而是在西晉末年那個動蕩不安、國家危亡的背景下,一位愛國志士的真情流露。

  詩的結(jié)尾“何意百煉剛,化為繞指柔”,更是將這種情感推向了高潮。劉琨以其剛硬的性格和頑強的斗志,在與匈奴等勢力的斗爭中堅守多年,但此時卻陷入困境,成為階下囚,這句詩表達了他對自己命運的無奈和悲憤,也反映了當時西晉王朝的衰落和北方中原人的悲慘境遇。

  風格沉郁,意境蒼涼:從詩歌的整體風格來看,沉郁悲涼。“朱實隕勁風,繁英落素秋。狹路傾華蓋,駭駟摧雙辀”等句,用紅果在勁風中墜落、繁花在秋天凋零、車在狹路上翻覆等景象,營造出一種蒼涼、悲壯的意境,既象征著劉琨自己命運的坎坷,也暗示了西晉王朝的搖搖欲墜。

  創(chuàng)作背景

  西晉末年,八王之亂后,國家動蕩,北方少數(shù)民族勢力崛起,不斷侵擾中原。劉琨作為西晉的并州刺史,一直堅守在北方,與匈奴等勢力進行艱苦的斗爭。然而,隨著洛陽、長安的淪陷,劉琨的處境愈發(fā)艱難。318 年,劉琨在無法再堅持的情況下,率殘部投奔鮮卑段氏部落大酋長段匹磾。在委身鮮卑部落期間,劉琨仍然不忘收復晉土之志,但他的志向引起了段匹磾部下的不滿,他們認為劉琨威望過高,于是將劉琨囚禁起來。劉琨在被囚禁后,滿腔悲憤,寫下了這首《寄贈別駕盧諶》,希望盧諶能設(shè)法施救,與自己共建大業(yè)。

  作者簡介

  劉琨(270 年-318 年 6 月 22 日),字越石,中山魏昌(今河北省無極縣)人。他是西漢中山靖王劉勝之后、光祿大夫劉蕃之子。劉琨是西晉時期杰出的政治家、文學家、音樂家、軍事家。他善于文學,精通音律,詩歌多描寫邊塞生活。其作品風格慷慨激昂,具有較高的藝術(shù)價值!端鍟そ(jīng)籍志》有《劉琨集》9 卷,又有《別集》12 卷,明朝張溥輯為《劉中山集》,收入《漢魏六朝百三家集》。劉琨與祖逖一起被稱為“聞雞起舞”的主人公,他們年輕時就立下了報效國家的志向。劉琨在西晉末年的亂世中,堅守北方,為保衛(wèi)國家、抗擊匈奴等少數(shù)民族勢力做出了重要貢獻,是西晉時期的愛國英雄和杰出人物。但最終因被段匹磾囚禁,壯志未酬,含恨而死。

【寄贈別駕盧諶的翻譯古詩】相關(guān)文章:

廬山謠寄盧侍御虛舟09-09

夜雨寄北原文及翻譯03-01

秋夜寄邱員外原文及翻譯06-29

醉桃源·贈盧長笛原文翻譯及賞析12-18

贈別原文及賞析03-17

夜雨寄北原文及翻譯[精選5篇]03-01

寄全椒山中道士原文及翻譯03-02

商於子駕豕原文及翻譯古籍07-28

漁家傲·寄仲高原文翻譯02-29

賀新郎·寄李伯紀丞相原文翻譯09-13