一级毛片免费不卡在线视频,国产日批视频免费在线观看,菠萝菠萝蜜在线视频免费视频,欧美日韩亚洲无线码在线观看,久久精品这里精品,国产成人综合手机在线播放,色噜噜狠狠狠综合曰曰曰,琪琪视频

詹玉《齊天樂》詞作鑒賞

時(shí)間:2024-05-11 21:56:58 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詹玉《齊天樂》詞作鑒賞

  ●齊天樂

  送童甕天兵后歸杭

  詹玉

  相逢喚醒京華夢,吳塵暗斑吟發(fā)。

  倚擔(dān)評花,認(rèn)旗沽酒,歷歷行歌奇跡。

  吹香弄碧。

  有坡柳風(fēng)情,逋梅月色。

  畫鼓紅船,滿湖春水?dāng)鄻蚩汀?/p>

  當(dāng)時(shí)何限俊侶,甚花天月地,人被云隔。

  卻載蒼煙,更招白鷺,一醉修江又別。

  今回記得。

  再折柳穿魚,賞梅催雪。

  如此湖山,忍教人更說。

  詹玉詞作鑒賞

  詹玉是宋末元初詞人。1276年,元丞相伯顏率軍攻破臨安。詞人之友童甕天在戰(zhàn)后返杭。詞人作了這首詞送別。

  “相逢”,該有多少話可說,多少事可憶,卻是“喚醒京華夢”。在戰(zhàn)后京華夢,指故朝南宋的京都生活。京華夢醒,“吳塵暗斑吟發(fā)”。吟發(fā),即詞人的頭發(fā)。這兩句,飽含詞人的滄桑之慨。以下作具體抒寫!耙袚(dān)”三句,寫了三件令人難以忘懷的趣事:一是“倚擔(dān)評花”。宋代的風(fēng)俗是人皆不戴花,而挑擔(dān)賣花者亦眾。當(dāng)時(shí)倚靠花擔(dān),品評著各色鮮花,一種風(fēng)流趣事。二是“認(rèn)旗沽酒”。游興既高,自當(dāng)有美酒助興,覓酒家暢飲,說不盡的風(fēng)流灑脫!三是“行歌奇跡”。一邊游賞,一邊吟詩,江山處處留足跡,也是風(fēng)流閑雅!“歷歷”意為一切游樂情事都?xì)v歷如昨。

  由杭州景色轉(zhuǎn)寫西湖勝景。從“吹香弄碧”“吹香”句先總寫,作者不直接寫花草樹木,而先寫其色彩與香味,便已畫出一幅花團(tuán)成陣,綠樹成行的絢麗春景圖,吹、弄二字表意準(zhǔn)確而形象,和煦的春風(fēng)吹來陣陣香氣在人們面前展現(xiàn)出一派生機(jī)勃勃的景象!捌铝钡涑鲎蕴K東坡。蘇軾曾兩度出任杭州地方長官,寫出了古今傳誦的吟詠西湖的名作,并曾于西湖筑堤名為“蘇堤”!皧A道雜植花柳,中為六橋九亭”說的就是蘇堤景色!捌铝睏盍酪溃瑢懱K堤風(fēng)光旖旎,承上“弄碧”。林逋長住于西湖孤山,酷嗜梅花,并寫出了膾炙人口的詠梅名篇!板兔贰敝渖w由其傳出。詞人在“吹香弄碧”的景物中特地拈出坡柳、逋梅,使如畫的西湖風(fēng)光更富于濃郁的詩意,在柳樹、梅花和月色中,都融進(jìn)了詩人的精神與風(fēng)度,“畫鼓”三句由岸上轉(zhuǎn)寫水面。春游時(shí)人頭簇動(dòng),畫楫船坊,櫛次鱗比,簫鼓動(dòng)地詞中的“”畫鼓紅船,滿湖春水?dāng)鄻蚩汀,正是對這種盛況的藝術(shù)概括。

  上片寫杭州和西湖景色,下片筆鋒轉(zhuǎn)向人事。

  “當(dāng)時(shí)”點(diǎn)明故事為回憶,表明一種時(shí)態(tài)。此后雖然江南之地,依舊景物宜人,但時(shí)局已換,友人一個(gè)個(gè)風(fēng)流云散!盎ㄌ煸碌,人被云隔”兩句以一“甚”字領(lǐng)起悵怨之情油然而生!皡s載”由“當(dāng)時(shí)”寫眼前。在國破家亡之際,只得過一種蒼煙為伴、鷗鷺為友的隱居生活。以“卻”表明生活境遇的轉(zhuǎn)折,“更”,則是推進(jìn)一層。欣逢故人,舉懷暢飲,追懷往事,然而轉(zhuǎn)眼之間又要在長江邊上分手了,留戀之情引發(fā)悲傷之感。以“又別”點(diǎn)題,并慨嘆這次相聚何其短暫。

  “今回”三句,推想別后之事。“坡柳風(fēng)情,逋梅月色”的西湖勝景,在戰(zhàn)后還會(huì)依舊罷!在此一別,你不要忘記去“折柳穿魚、賞梅摧雪!边@里蘊(yùn)含一種興亡之感和家國之恨。

  這是一首內(nèi)涵卻十分豐富送別詞,決非一般離情所能概括得了的。詞人把依依惜別之情和故國之思、興亡之嘆熔鑄于一爐,渾然一體。通過游樂來表現(xiàn)故國的懷念主要是景美人旺是深深銘刻在詞人心中的美好的故國形象。

【詹玉《齊天樂》詞作鑒賞】相關(guān)文章:

《蘭陵王·柳》周邦彥詞作鑒賞06-20

《惜紅衣》姜夔詞作鑒賞02-14

《浪淘沙》李萊老詞作鑒賞03-07

《花心動(dòng)·春詞》阮逸女詞作鑒賞03-26

歸嵩山作鑒賞05-30

齊天樂·蟬原文翻譯及賞析12-17

《踏莎行(楊柳回塘)》賀鑄詞作鑒賞07-12

謫嶺南道中作鑒賞06-28

【優(yōu)】齊天樂·蟬原文翻譯及賞析2篇12-19

學(xué)海無涯‘樂’作舟作文11-16