- 相關(guān)推薦
天仙子全文及原著賞析
天仙子全文及原著賞析1
[宋]張先時為嘉禾小倅,以病眠,不赴府會
水調(diào)數(shù)聲持酒聽。午醉醒來愁未醒。送春春去幾時回。臨晚鏡。傷流景。往事后期空記省。
沙上并禽池上暝。云破月來花弄影。重重簾幕密遮燈,風(fēng)不定。人初靜。明日落紅應(yīng)滿徑。
注釋:
【1】天仙子:唐教坊舞曲,后用為詞牌。段安節(jié)《樂府雜錄》:“龜茲部,《萬斯年》曲,是朱崖李太尉(德裕)進。此曲名即《天仙子》是也!薄督饖Y集》入“歇指調(diào)”,所收為韋莊作五首,皆平韻或仄韻轉(zhuǎn)平韻體!痘ㄩg集》收皇甫松二首,皆仄韻單調(diào)小令,三十四字,五仄韻。《張子野詞》兼入“中呂”、“仙呂”兩調(diào),并重疊一片為之。
【2】嘉樂小倅:嘉樂,秀州別稱,治所在今浙江省嘉興市。倅,副職,時張先任秀州通判。不赴府會:未去官府上班。
【3】水調(diào):曲調(diào)名。唐杜牧《揚州》詩之一:“誰家唱《水調(diào)》,明月滿揚州!弊宰ⅲ骸盁坭忋昵,自造《水調(diào)》!
【4】流景:像水一樣的年華,逝去的光陰。景,日光。唐武平一《妾薄命》詩:“流景一何速,年華不可追。”
【5】后期:以后的約會。
【6】記。河浿臼∽R。記:思念。。▁ǐng):省悟。
【7】并禽:成對的鳥兒。這里指鴛鴦。瞑:一作“暝”,天黑,暮色籠罩。
【8】弄影:謂物動使影子也隨著搖晃或移動。弄,擺弄。
【9】落紅:落花。唐戴叔倫《相思曲》:“落紅亂逐東流水,一點芳心為君死!
【】原題注:
時為嘉禾小倅,以病眠不赴府會
、偌魏绦y:嘉禾,宋時郡名,今浙江嘉興市。小倅:小官。倅,副職。
②水調(diào):曲調(diào)名。
③流景:浙去的光陰。景,日光。
④并禽:成對的鳥兒。這里指鴛鴦。
【評解】
這首詞通過惜春傷春情緒的描寫,感嘆年華易逝和孤獨寂寞的處境。嘆老嗟卑,是封建時代詩詞中常見的內(nèi)容,但由于作者長于煉句,精雕細琢,使本詞所寫春天夜景頗有新意!芭R晚鏡,傷流景”,詞人的感慨與暮春景色交融,深沉而含蓄。
【集評】
沈祖棻《宋詞賞析》:張先在嘉禾作判官,約宋仁宗慶歷元年,年五十二。據(jù)題,這首詞當(dāng)作于此年。但詞中所寫情事,與題很不相干。此題可能是時人偶記詞乃何地何時所作,被誤認為詞題,傳了下來。沈際飛《草堂詩余正集》:“云破月來”句,心與景會,落筆即是,著意即非,故當(dāng)膾炙。
楊慎《詞品》:“云破月來花弄影”,景物如畫,畫亦不能至此,絕倒絕倒!黃蓼園《蓼園詞選》:聽“水調(diào)”而愁,自傷卑賤也。“送春”四句,喟流光易去,后期茫茫也。“沙上”二句,言所居岑寂,以沙禽與花自喻也!爸刂亍比,言多障蔽也。結(jié)句仍繳送春本題,恐其時之晚也。
王國維《人間詞話》:此詞“著一‘弄’字而境界全出矣!
唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首不作發(fā)語之語,而自然韻高。中間自午至晚,自晚至夜,寫來情景宛然。
王方俊《唐宋詞賞析》:全詞將詞人慨嘆年老位卑,前途渺茫之情與暮春之景有機地交融在一起,工于鍛煉字句,體現(xiàn)了張詞的主要藝術(shù)特色!逗笊皆娫挕罚荷袝蓮埾壬浦~,有云:“云破月來花弄影”、“簾壓卷花影”、墮飛絮無影’,世稱誦之,謂之“張三影”。
沈祖棻《宋詞賞析》:嘆老嗟卑,是封建社會不得志的文人的常見的情緒,其中也包含有一些優(yōu)秀人物在那種黑暗時代被迫無所作為的憤惋,對于今天的讀者來說,是有其認識作用的。
【賞析】
此詞為臨老傷春之作,為張先詞中的名作。全詞將作者慨嘆年老位卑,前途渺茫之情與暮春之景有機地交融在一起,工于鍛煉字句,體現(xiàn)了張詞的主要藝術(shù)特色。
上片起首三句寫作者本想借聽歌飲酒來解愁。但他在家里品著酒聽了幾句曲子之后,不僅沒有遣愁,反而心里更煩了。于是在吃了幾杯悶酒之后便昏昏睡去。一覺醒來,日已過午,醉意雖消,愁卻未曾稍減。馮延巳《鵲踏枝》:“昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁無限!蓖瑯邮菍憽皻g樂極兮哀情多,少壯幾時兮奈老何”的閑愁。只不過馮是在酒闌人散,舞休歌罷之后寫第二天的蕭索情懷,而張先則一想到笙歌散盡之后可能愁緒更多,所以根本連宴會也不去參加了。
這就逼出下一句“送春春去幾時回”的慨嘆來。應(yīng)當(dāng)指出的是,此句中的前后兩個“春”字,有不盡相同的涵義。上一個“春”指季節(jié),指大好春光;而下面的“春去”,不僅指年華的易逝,還蘊涵著對青春時期風(fēng)流韻事的追憶和惋惜。這就與下文“往事后期空記省”一句緊密聯(lián)系起來。
四、五兩句反用杜牧詩句:“自悲臨曉鏡,誰與惜流年?”,以“晚”易“曉”,主要在于寫實。小杜是寫女子晨起梳妝,感嘆年華易逝,用“曉”字;而此詞作者則于午醉之后,又倦臥半晌,此時已近黃昏,總躺在那兒仍不能消愁解憂,便起來“臨晚鏡”了。這個“晚”既是天晚之晚,當(dāng)然也隱指晚年之晚,此處僅用一個“晚”字,就把“晚年”的一層意思通過“傷流景”三字給補充出來了。
上片歇拍中的“后期”一本作“悠悠”。從詞意看,“悠悠”空靈而“后期”質(zhì)實,前者自有其傳神入化之處。但“后期”二字雖嫌樸拙,卻與上文“愁”、“傷”等詞綰合得更緊密些。“后期”有兩層意思。一層是說往事已成過往,故著一“空”字。
另一層意思則是指失去了機會或錯過了機緣。甜蜜的往事在多年以后會引起人無限悵惘之情,而哀怨的往事則使人一想起來就加重思想負擔(dān)。這件“往事”,由于自己錯過機緣,把一個預(yù)先定妥的期約給耽誤了。
這使自己追悔莫及,而且隨著時光的流逝,往事的印象并未因之淡忘,只能向自己的“記省”中去尋求。
但尋求到了,卻并不能得到安慰,反而更增添了煩惱。于是他連把酒聽歌也不能消愁,即使府中有盛大的宴會也不想去參加了。這樣的結(jié)尾把一腔自怨自艾、自甘孤寂的心情寫得格外惆悵動人,表面上卻又含而不露。詞之上片所寫,是作者的思想活動,是靜態(tài),頗具平淡之趣。
下片從動態(tài)方面寫詞人即景生情,極富空靈之美。作者未去參加府會,便在暮色將臨時到小園中閑步,借以排遣從午前一直滯留在心頭的愁悶。天很快就暗下來了,水禽并眠在池邊沙岸上,夜幕逐漸籠罩了大地。這個晚上原應(yīng)有月的,不料云滿夜空,并無月色,既然天已昏黑那就回去吧。恰在這時,起風(fēng)了,剎那間云開月出,而花被風(fēng)所吹動,也竟自在月光臨照下婆娑弄影。這就給作者孤寂的情懷注入了暫時的欣慰。此句成了傳誦千古的名句,王國維在其《人間詞話》中評曰:“云破月來花弄影;著一‘弄’字而境界全出矣!边@句權(quán)威性的評語主要是論其遣詞造句之功力,其實這句妙處不僅在于修詞煉句的功夫,主要還在于詞人把經(jīng)過整天的憂傷苦悶之后,居然在一天將盡時品嘗到即將流逝的盎然春意這一曲折復(fù)雜的心情,通過生動嫵媚的形象給曲曲傳達出來,讓讀者從而也分享到一點欣悅和無限美感。正如沈際飛《草堂詩余正集》評云:“心與景會,落筆即是,著意即非,故當(dāng)膾炙!庇謼钌鳌对~品》云:“景物如畫,畫亦不能至此,絕倒絕倒!”
結(jié)尾數(shù)句,作者先寫“重重簾幕密遮燈”而后寫“風(fēng)不定”,并非遷就詞譜的規(guī)定,這只是說明作者體驗事物十分細致,外面有風(fēng)而簾幕不施,燈自然會被吹滅,所以作者進了屋子就趕快拉上簾幕,嚴密地遮住燈焰。但風(fēng)更大了,縱使簾幕密遮而燈焰仍在搖擺,這個“不定”是包括燈焰“不定”的情景在內(nèi)的`!叭顺蹯o”一句,是說由于夜深人靜,愈顯得春夜的風(fēng)勢迅猛;聯(lián)系到題目的“不赴府會”,作者這里的“人靜”很可能是指府中的歌舞場面這時也該散了罷;再結(jié)合末句,又見出作者惜春、憶往、懷人的一片深情。好景無常,剛才還在月下弄影的姹紫嫣紅,經(jīng)過這場無情的春風(fēng),恐怕要片片飛落在園中的小路上了。結(jié)句內(nèi)涵頗豐,既有傷春之逝的惆悵,自嗟遲暮的愁緒,又有賞春自得的竊喜。
此詞聞名于世的主要原因還是善于煉字。作者在詞中正是通過“花弄影”開拓了美的境界,使全詞為之生輝。
天仙子全文及原著賞析2
[唐]皇甫松
晴野鷺鷥飛一只,水葒花發(fā)秋江碧。
劉郎此日別天仙,登綺席,淚珠滴,
十二晚峰高歷歷。
注釋:
【1】天仙子:原唐教坊舞曲名,后用為詞牌名。《金奩集》入“歇指調(diào)”。《花間集》收皇甫松二首,皆仄韻單調(diào)小令,三十四字,五仄韻。
【2】鷺(lù)鷥(sī):鳥名,體長一尺許,羽色純白,嘴長而尖,頸細長,頭部后端有白色長羽毛,背胸部有蓑毛飾羽,捕食魚類,又稱“白鷺”。
【3】水葒(hóng):植物名,“葒”或作“葓”,又稱“葒草”“游龍”“石龍”,高五六尺,葉大,莖葉帶紅色,秋日開花,紅色或白色。
【4】劉郎:指劉晨,此處泛指所愛之士。據(jù)《神仙傳》和《續(xù)齊諧記》載,漢明帝永平時,剡縣有劉晨、阮肇二人去天臺山采藥,迷失道路,忽見山頭有一顆桃樹,共取食之,下山,得到澗水,又飲之。行至山后,見有一杯隨水流出,上有胡麻飯屑。二人過水行一里左右,又越過一山,出大溪,見二女顏容絕妙,喚劉、阮二人姓名,好像舊時相識,并問:“郎等來何晚也!”因邀還家,床帳帷幔,非世所有。又有數(shù)仙客,拿三五個桃來,說:“來慶女婿!备鞒鰳菲髯鳂罚司陀谂易∷,行夫妻之禮,住了半年,天氣和暖,常如春二、三月。常聞百鳥啼鳴,求歸心切。女子說:“罪根未滅,使君等如此!庇谑撬蛣ⅰ⑷顝纳蕉纯谌。到家,鄉(xiāng)里怪異,經(jīng)查尋,世上已是他們第七代子孫。二人于是又想回返女家,尋山路,不獲,迷歸。至太康八年,還不知二人下落。以后詩詞中就常用“劉阮”“劉郎”“阮郎”來指久去不歸的心愛男子。
【5】天仙:指天臺山神女,劉晨、阮肇所遇者。
【6】登綺席:謂劉郎離開仙境來到人間。一說仙女登上餞別的綺席。綺席,富麗的席座,指餞別宴會。
【7】十二晚峰:指巫山十二峰。
【8】高:一作“青”。
【9】歷歷:形容物象清清楚楚。
作品賞析:
“晴野鷺鴛飛一只,水葓花發(fā)秋江碧”,敘寫秋景,切半年后還家的時令;已非復(fù)“氣候草木常是春時”的`山中景致,是為別后獨行野望所見,兼以襯托人物此時的心境。鷺鴛為水鳥,棲于水邊,高下飛翔。王維詩:“漠漠水田飛白鷺!崩罴澰姡骸氨谭逍币婜橔冿w。”此句特寫“飛一只”,離意明顯!耙恢弧倍种糜诰淠,唐高駢《步虛詞》已有“青溪道士人不識,上天下天鶴一只”的先例,都是為了使這兩個字得到強調(diào),和加上著重點差不多,不只是為了押韻的緣故。水葒是叢生于江邊洲涪間的水草,又稱水葓,夏秋開花,花白色或粉紅色!八嚮òl(fā)秋江碧”,境界未嘗不闊遠清疏,色彩亦甚鮮妍諧美,然而不能吸引此時劉郎的心目者,他的心還留在適才分別的場景之中,于眼前佳景自似視若無睹,因下文而可知也。于是接轉(zhuǎn)“劉郎此日別天仙,登綺席,淚珠滴”三句,回敘別時情景。對“天仙”、臨“綺席”,而“淚珠滴”,是一“別”字使然。思歸之心至切,離別之情又難,當(dāng)此際,自應(yīng)有許多心事、言辭、態(tài)度,而作者只用“淚珠滴”三字了之。蓋寫情人相別悄景,最富概括性、表現(xiàn)力的,莫如寫流淚了。格律上此處只許寫三個字,就寫這三個字,一切都可盡包其中;至如“和淚出門相送”之“相送”也,“執(zhí)手相看淚眼”之“執(zhí)乎“也,在這三個字面前,反覺辭費了。蓋寫也寫不盡,寫一二點反顯其少,不如不寫反覺其多。末句“十二晚峰青歷歷”,又轉(zhuǎn)頭來寫別后獨行所見。此亦寫景,但與開頭寫景又有不同。開頭之景,作者所設(shè)之景也,非必主人公目中之景;入目而不入心,與無景同。結(jié)句之景,誠主人公目中之景也,入目而又動心。情人已別,眼前只有青峰歷歷可數(shù);山色可認,山中人更可思。必曰“十二峰”者,又用宋玉《高唐賦》中巫山神女事。南宋范成大曾兩游巫山,作有前后《巫山高》詩,后詩云:“凝真宮前十二峰,兩峰娟妙翠插空;余峰競秀尚多有,白壁蒼崖無數(shù)重”,可以為詞中的“峰青”作注。此句以景結(jié)情,兼用兩典,融合無痕。
這首《天仙子》擷取臨別時的一幕,寫得情景交融。篇幅雖短,思致卻深。句麗而意清,語真而情摯,不涉綺思,誠為此調(diào)中上駟。
天仙子全文及原著賞析3
[唐]韋莊
蟾彩霜華夜不分,
天外鴻聲枕上聞,
繡衾香冷懶重薰。
人寂寂,葉紛紛,
才睡依前夢見君。
作品賞析:
“蟾彩霜華夜不分”,起首一句便從時空兩個方面勾勒出人物所處的具體情境!按扒懊髟鹿,疑是地上霜”,在秋霜滿地的夜間,皎潔的月光灑在銀色的霜花之上,很難讓人分清霜華和月光。女主人公定然是在這樣一個月色如銀的秋夜,耿耿難寐,她透過錦帷玉帳的縫隙,矚望著窗外的月色秋霜,方產(chǎn)生了這種月光與霜花難分難辨的感觸。
如果說首句是從視覺形象的角度刻畫人物獨宿空房的心態(tài),那么次句“天外鴻聲枕上聞”則是從聽覺角度來描畫女主人公深宵不寐的思緒:她怔怔地躺在床上,枕邊傳來了天外征鴻的聲聲雁唳:秋涼了,候鳥也知道振翅南歸;而人呢,仍然飄泊在外,沒有一點歸來的音訊。此時此刻定然有一縷縷怨情纏繞著我們女主人公幽恨綿綿的靈臺。詞人這里不言鴻雁南飛,而是說鴻聲從天外隱隱傳到枕邊,這就由遠及近地從外景到內(nèi)景勾勒出人物所處的具體環(huán)境和生活空間,并進一步限定詩篇所描繪的規(guī)定情境:輾轉(zhuǎn)反側(cè)于繡床之上而耿耿難眠。從上述兩句中,不僅看到了人物在內(nèi)環(huán)境中的“立足點”,一如電影蒙太奇手法似的由遠景——中景,而近景——特寫,詞人提供的不是一個靜止的、而是流動變化的`畫面。
如果說開頭二句從視覺與聽覺的角度描寫了環(huán)境氛圍和人物的思緒心態(tài),那么第三句“繡衾香冷懶重薰”則是從觸覺與味覺角度進一步展現(xiàn)人物的情態(tài)和環(huán)境的細節(jié):夜深寒重,繡衾香冷,表明女主人公獨宿孤棲的難耐況味;香冷而又懶于重薰,表明她心境的落寞無緒。這里詞人以“繡衾薰香”的富麗舒適反襯“獨宿空房”的寂寞凄惻。
“人寂寂,葉紛紛,才睡依前夢見君!痹趯懛ㄅc內(nèi)容上都和前文有明顯的變化而又保持著意境的統(tǒng)一。前三句著力于意境的渲染烘托,后三句則純?yōu)榘酌;前三句以景寫情,暗寫女主人公的輾轉(zhuǎn)反側(cè),耿耿難眠,后三句明寫她依稀入夢,仍縈繞著心中所思!叭思偶,葉紛紛”二句以葉落紛紛的颯颯有聲反襯夜深人靜時萬籟無聲,更顯出深夜的闃寂。“才睡依前夢見君”一句也饒有意味,它點出她剛剛?cè)胨阋娋狼耙粯觼淼綁糁,這既寫出女主人公盼望她的所愛仍如從前一樣赤心不變,也寫出她夜夜都是這樣夢魂縈繞著她的所愛;或者是意味著她剛才就夢見了他,醒來再度入睡他又蕩悠悠來到夢中。這里“依前”二字加得實在含義豐富,至少具有上述一箭三雕的作用。
天仙子全文及原著賞析4
[唐]和凝
洞口春紅飛蔌蔌,
仙子含愁眉黛綠,
阮郎何事不歸來?
懶燒金,慵篆玉,
流水桃花空斷續(xù)。
注釋:
【1】春紅:春花。以花色借代花。
【2】蔌蔌(sùsù素素):紛紛下落的樣子。元稹《連昌宮詞》:“又有墻頭千葉桃,風(fēng)動落花紅蔌蔌!
【3】阮郎:阮肇,此泛指所愛之人。據(jù)《神仙傳》和《續(xù)齊諧記》載,漢明帝永平時,剡縣有劉晨、阮肇二人人天臺山采藥,迷失道路,忽見山頭有一顆桃樹,共取食之,下山,得到澗水,又飲之。行至山后,見有一杯隨水流出,上有胡麻飯屑。二人過水行一里左右,又越過一山,出大溪,見二女顏容絕妙,喚劉、阮二人姓名,好像舊時相識,并問:“郎等來何晚也!”因邀還家,床帳帷慢,非世所有。又有數(shù)仙客,拿三五個桃來,說:“來慶女婿。”各出樂器作樂,二人就于女家住宿,行夫妻之禮,住了半年,天氣和暖,常如春二、三月。常聞百烏啼鳴,求歸心切。女子說:“罪根未滅,使君等如此!庇谑撬蛣、阮從山洞口去。到家,鄉(xiāng)里怪異,經(jīng)查尋,世上已是他們第七代子孫。二人于是又想回返女家,尋山路,不獲,迷歸。至太康八年,還不知二人下落。以后詩詞中就常用“劉阮”、“劉郎”、“阮郎”來指久去不歸的心愛男子。
【4】慵篆玉:懶于去燒盤香。篆(zhuàn賺)玉:指用以熏香的.料,盤香之類!白痹诖擞脼閯釉~,與上句“燒金”互文,意思相同。
作品賞析:
這一首是承前首《天仙子·柳色披衫金縷鳳》,繼續(xù)寫仙女春愁。首句刻畫了暮春落花紛紛的景象。第二句寫仙女含愁的模樣。第三句將春愁的內(nèi)容具體化,是因為阮郎一去不歸。傳說漢代劉晨、阮肇,入天臺山采藥,溪邊有二女子,忻然如舊相識,乃留劉、阮止焉,居數(shù)月,而還人間,已隔數(shù)世,遂復(fù)入天臺,迷不知其處矣。這里的“阮郎”,也就是仙女所戀的男子,仙女怨他,何事不歸?“懶燒金,慵篆玉!睂懴膳蛳嗨级鴳杏谌紶t燒香,以表相思之苦。結(jié)尾用“流水落花”的殘春景色,收束全篇,進一步抒發(fā)仙女良辰空度之情,并照應(yīng)首句“紅飛蔌蔌”的殘景。此二首詞均為借仙女之身,而抒凡人之情。
【天仙子全文及原著賞析】相關(guān)文章:
涼州詞全文注釋及原著賞析12-18
木蘭花慢全文及原著賞析12-18
雜詩魏晉曹植全文及原著賞析12-18
阮郎歸全文及賞析12-18
南池全文及注釋12-19
西施的原文及賞析11-14
秋夜原文及賞析12-17
西施原文賞析12-17
風(fēng)原文及賞析12-17