- 相關(guān)推薦
蔡伸《蘇武慢》
蔡伸《蘇武慢》1
[宋]蔡伸
雁落平沙,煙籠寒水,古壘鳴笳聲斷。青山隱隱,敗葉蕭蕭,天際暝鴉零亂。樓上黃昏,片帆千里歸程,年華將晚。望碧云空暮,佳人何處,夢(mèng)魂俱遠(yuǎn)。
憶舊游、邃館朱扉,小園香徑,尚想桃花人面。書盈錦軸,恨滿金徽,難寫寸心幽怨。兩地離愁,一尊芳酒凄涼,危闌倚遍。盡遲留、憑仗西風(fēng),吹干淚眼。
注釋:
【1】蘇武慢:詞牌名,又名選冠子,或選官子、轉(zhuǎn)調(diào)選冠子、惜余春慢、仄韻過(guò)秦樓。據(jù)《御定詞譜》共有十六體。詞分上下兩片,屬于慢詞。
【2】平沙:指廣闊的沙原。
【3】煙籠寒水:杜牧《泊秦淮》詩(shī):“煙籠寒水月籠沙。“
【4】古壘:古代留下的壁壘。
【5】鳴笳:.吹奏笳笛。笳笛,古管樂(lè)器名。
【6】敗葉:落葉;枯葉
【7】片帆:孤舟;一只船。
【8】年華:年歲;年紀(jì)。
【9】碧云空暮:江淹《休上人怨別》“日暮碧云合,佳人殊未來(lái)!
【10】舊游:昔日的游覽。
【11】邃館:深院。
【12】朱扉:紅漆門。
【13】香徑:花間小路,或指落花滿地的小徑。
【14】桃花人面:崔護(hù)《題都城南莊》“人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)”。
【15】書盈錦軸:用蘇蕙織錦回文詩(shī)事。事見《晉書·竇滔妻蘇氏傳》,云“竇滔妻蘇氏,始平人也。名蕙,字若蘭。善屬文。滔,苻堅(jiān)時(shí)為秦州刺史,被徙流沙。蘇氏思之,織錦為回文旋圖詩(shī)以贈(zèng)滔,宛轉(zhuǎn)循環(huán)以讀之,詞甚凄惋,凡八百四十字”。后用以指妻寄夫之書信。
【16】金徽:金飾的琴徵;,系弦之繩。此處代指琴。
【17】尊:同“樽”,古代的盛酒器具。
【18】危闌:高欄桿。
【19】遲留:停留;逗留。
【20】憑仗:依賴,依靠,任憑。
作品賞析:
這首詞寫羈旅傷別,而從荒秋暮景說(shuō)起。前三句說(shuō)的是雁陣掠過(guò),飛落沙灘;秋水生寒,煙靄籠在水上。古壘上,胡笳悲鳴,漸漸地,連這嗚咽之聲也沉寂了。蔡詞中不說(shuō)“鳴笳聲起”,而說(shuō)“鳴笳聲斷”,這么描寫更顯得冷寂荒涼。開端數(shù)句,為全詞定下了凄涼的基調(diào)。從“古壘鳴笳”中,我們可以感受出動(dòng)亂時(shí)代的氣息(作者是北宋末南宋初人)。這種氣息,為下文所寫的傷離怨別提供了特殊背景,同時(shí)也更增添了悲愴意味。
接著,在對(duì)荒涼山水的描寫中,詞人進(jìn)一步增添感情的成分。山色有無(wú),暗示著歸途遙遠(yuǎn),這句詞化用杜牧“青山隱隱水迢迢”詩(shī)意;黃葉蕭蕭,頓覺(jué)秋思難以排解,第五句與末句“憑仗西風(fēng),吹干淚眼”前后呼應(yīng)。天邊的夕陽(yáng)余輝,映照著點(diǎn)點(diǎn)寒鴉紛紛亂亂,飛歸林中。以上數(shù)句,蕭瑟的秋景中意寓著客況凄涼、鄉(xiāng)思暗生之意,讀之令人已覺(jué)其可有人,呼之欲出了。至“樓上黃昏”四字,詞人才點(diǎn)出殘照當(dāng)樓之時(shí)樓上凝神姚望之人。這表明上邊所寫整個(gè)秋日暮景都是映在這人眼中的景象,染上了人的感情色彩。
“黃昏”二字,有黯然神傷的意味,也就是所謂“斷送一生憔悴,只消幾個(gè)黃昏!”(趙令畤《清平樂(lè)》)而這時(shí)收入眼底的,偏偏又是“片帆千里歸程”。從落雁、昏鴉,寫到歸舟,思?xì)w的主旨更加明顯了。時(shí)值暮秋,“年華將晚”,人們都離開這荒涼的地方,駕舟歸去;而自己昵,至今欲歸未得。“年華將晚”,這四字之中蘊(yùn)含悲老大、傷遲暮之意。前有“青山隱隱”,這里又加上“片帆千里歸程”,境界寥闊,把人的思緒引向遠(yuǎn)方。而“片帆”之小與“千里”之遙對(duì)比,更顯示出此地的荒遠(yuǎn)和思?xì)w心切!澳耆A將晚”,則加深了思?xì)w的緊迫感。
“望碧云空暮,佳人何處,夢(mèng)魂俱遠(yuǎn)”三句,化用江淹詩(shī)“日暮碧云合,佳人殊未來(lái)”,融合無(wú)間,猶如滅去針線痕跡,有妙手偶得之感。《楚辭》:“與佳期佳兮夕張”,傍晚,應(yīng)該是有情人相會(huì)之時(shí),然而,暮云已合,伊人何在?“夢(mèng)魂俱遠(yuǎn)”,更透過(guò)一層,使人感到,關(guān)隘山巒阻隔,云水迢迢,即便連夢(mèng)中也難相會(huì),這就把思?xì)w的主題進(jìn)一步具體化了。
下片轉(zhuǎn)入對(duì)“舊游”的回憶!板漯^朱扉”、“小園香徑”、“桃花人面”,這是腦海中浮現(xiàn)的幾個(gè)難忘的特寫鏡頭,其中彌漫著溫馨的氣氛,也暗含著對(duì)方的身份和詞人生活的往事。春光美好,桃花明亮,人面生輝,那記憶中的`美好時(shí)光,與眼前的秋風(fēng)敗葉、古壘哀笳的蕭索環(huán)境,成了鮮明的對(duì)比。失去的,常常愈覺(jué)可貴,尤其是在孤獨(dú)苦悶之時(shí)。在自己已覺(jué)難耐,更何況對(duì)方——久別后的弱女子呢?下文緊接“尚想桃花人面”,句斷意不斷,從對(duì)方著筆,寫女方對(duì)自己的思念!板\軸”、“金徽”、“寸心幽怨”,這纖細(xì)筆觸,皆從女方著筆。錦軸,化用蘇蕙回文詩(shī)典故。金徽,以琴面標(biāo)志音位的徽代指琴。這錦中字,琴中音,總道不出別恨。而“寸心”雖小,其中幽怨竟非盈軸之書與滿琴之恨所能言盡,相思之苦可以想見。
下文拉回到眼前,并歸結(jié)到雙方合寫。書、琴皆難排解憂愁,那么這“兩地離愁”,只有用“一尊芳酒”去解。然而離愁何其重,尊酒何其輕,豈能解得?
二者對(duì)比,造成反襯的效果,更顯出離愁之深。在消愁愁更愁之時(shí),詞人只有丟下酒杯,無(wú)限凄涼地獨(dú)倚危欄,徘徊樓頭。歸也不能歸,住又以何處住?愁腸百轉(zhuǎn),禁潸然淚下。“憑仗西風(fēng),吹干淚眼”八字,酸楚之極。“吹干淚眼”,足見獨(dú)立之久;“憑仗西風(fēng)”,只因?yàn)闊o(wú)人慰藉,只有西風(fēng)為之拭淚。辛棄疾詞云:“倩何人喚取、紅巾翠袖,揾英雄淚?”(《水龍吟》)而他則是自家流淚自家拭,甚至連自己也不想去拭,一直等到被清冷的西風(fēng)吹干。讀之使令更感悲矣!
此詞抒情真切,鋪敘委婉,頗有柳七風(fēng)味。發(fā)本詞開頭就與柳詞“登孤壘荒涼,危亭曠望,靜臨煙渚”(《竹馬子》)相似。全詞由凄涼轉(zhuǎn)為纏綿、悲婉,緊著又轉(zhuǎn)入悲愴,以變徽之音收結(jié),留下了那個(gè)紛亂時(shí)代的痕跡,這一點(diǎn)又與柳詞有異。一結(jié)未經(jīng)人道,獨(dú)辟蹊徑,所謂“傷心人別有懷抱”,頓使全詞生色。唯朱敦儒句“試倩悲風(fēng)吹淚過(guò)揚(yáng)州”(《相見歡》),仿佛有相似之處。
蔡伸《蘇武慢》2
【年代】:宋
【作者】:蔡伸——《蘇武慢》
【內(nèi)容】:
雁落平沙,煙籠寒冰,古壘鳴笳聲斷。
青山隱隱,敗葉蕭蕭,天際暝鴉零亂。
樓上黃昏,片帆千里歸程,年華將晚。
望碧云空暮,佳人何處?夢(mèng)魂俱遠(yuǎn)。
憶舊游,邃館朱扉,小園香徑,尚想桃花人面。
書盈錦軸,恨滿金徽,難寫寸心幽怨。
兩地離愁,一尊芳酒,凄涼危欄倚遍。
盡遲留,憑仗西風(fēng),吹干淚眼。
【作者】:
蔡伸(1088-1156),字伸道,自號(hào)友古居士,莆田(今屬福建)人。蔡襄之孫,政和五年(1115)進(jìn)士,官至左中大夫,著有《友古居士詞》。
【注釋】:錦軸:錦緞的'卷軸,指書信。
金徽:琴徽,指琴。
遲留:久留。
【賞析】:
此詞表現(xiàn)了與意中人分離的愁怨,上片寫暮秋黃昏景色,蒼涼悲愴,蘊(yùn)含著作者的家國(guó)之慨。
蔡伸《蘇武慢》3
作品原文
蘇武慢
雁落平沙,煙籠寒水,古壘鳴笳聲斷。青山隱隱,敗葉蕭蕭,天際暝鴉零亂。樓上黃昏,片帆千里歸程,年華將晚。望碧云空暮,佳人何處,夢(mèng)魂俱遠(yuǎn)。
憶舊游、邃館朱扉,小園香徑,尚想桃花人面。書盈錦軸,恨滿金徽,難寫寸心幽怨。兩地離愁,一尊芳酒凄涼,危闌倚遍。盡遲留、憑仗西風(fēng),吹干淚眼。
作品注釋
、盘K武慢:詞牌名,又名選冠子,或選官子、轉(zhuǎn)調(diào)選冠子、惜余春慢、仄韻過(guò)秦樓。據(jù)《御定詞譜》共有十六體。詞分上下兩片,屬于慢詞。
、破缴常褐笍V闊的沙原。
⑶煙籠寒水:杜牧《泊秦淮》詩(shī):“煙籠寒水月籠沙。“
、裙艍荆汗糯粝碌谋趬尽
⑸鳴笳:.吹奏笳笛。笳笛,古管樂(lè)器名。
⑹敗葉:落葉;枯葉
、似汗轮;一只船。
、棠耆A:年歲;年紀(jì)。
、捅淘瓶漳海航汀缎萆先嗽箘e》“日暮碧云合,佳人殊未來(lái)!
、闻f游:昔日的游覽。
、襄漯^:深院。
、兄祆椋杭t漆門。
、严銖剑夯ㄩg小路,或指落花滿地的小徑。
、姨一ㄈ嗣妫捍拮o(hù)《題都城南莊》“人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)”。
⒂書盈錦鈾:用蘇蕙織錦回文詩(shī)事。事見《晉書·竇滔妻蘇氏傳》,云“竇滔妻蘇氏,始平人也。名蕙,字若蘭。善屬文。滔,苻堅(jiān)時(shí)為秦州刺史,被徙流沙。蘇氏思之,織錦為回文旋圖詩(shī)以贈(zèng)滔,宛轉(zhuǎn)循環(huán)以讀之,詞甚凄惋,凡八百四十字”。后用以指妻寄夫之書信。
⒃金徽:金飾的琴徵。徽,系弦之繩。此處代指琴。
⒄尊:同“樽”,古代的盛酒器具。
、治j@:高欄桿。
、走t留:停留;逗留。
、貞{仗:依賴,依靠,任憑。
作品譯文
幾只大雁落在平曠的沙洲,凄寒的江面上煙霧迷漫,古營(yíng)壘那邊嗚咽的胡笳聲,也漸漸地悠然而斷。遠(yuǎn)山起伏,黑魆魆地時(shí)隱時(shí)顯;枯葉在秋風(fēng)中飄落翻轉(zhuǎn);天邊的幾只昏鴉在往來(lái)回旋。黃昏里,樓上也是孤寂凄涼,忽又見江面上,千里迢迢漂回來(lái)一片孤帆,年華將我推向老年。仰望長(zhǎng)空,碧云飄浮,暮色朦朧,此時(shí)此刻,不知美人今在何處?關(guān)山阻隔,云水迢迢,就是在夢(mèng)魂中也離她那么遙遠(yuǎn)!
回想起舊時(shí)的歡樂(lè),朱紅的大門,深深的庭院,小巧別致的花園里,香氣撲鼻的小徑上,我至今還能記起她美麗的容顏?v然是寫滿絲絹撥斷琴弦,也難以傾訴內(nèi)心的幽怨。這兩地相思的凄苦,一樽美酒怎能排遣?我已經(jīng)把欄桿倚遍。久久地滯留在樓上,任憑那蕭瑟西風(fēng),吹干了我的淚眼。
作品鑒賞
這首詞寫羈旅傷別,而從荒秋暮景說(shuō)起。前三句說(shuō)的是雁陣掠過(guò),飛落沙灘;秋水生寒,煙靄籠在水上。古壘上,胡笳悲鳴,漸漸地,連這嗚咽之聲也沉寂了。詞中不說(shuō)“鳴笳聲起”,而說(shuō)“鳴笳聲斷”,這么描寫更顯得冷寂荒涼。開端數(shù)句,為全詞定下了凄涼的基調(diào)。從“古壘鳴笳”中,可以感受出動(dòng)亂時(shí)代的氣息(作者是北宋末南宋初人)。這種氣息,為下文所寫的傷離怨別提供了特殊背景,同時(shí)也更增添了悲愴意味。
接著,在對(duì)荒涼山水的描寫中,詞人進(jìn)一步增添感情的成分。山色有無(wú),暗示著歸途遙遠(yuǎn),這句詞化用杜牧“青山隱隱水迢迢”詩(shī)意;黃葉蕭蕭,頓覺(jué)秋思難以排解,第五句與末句“憑仗西風(fēng),吹干淚眼”前后呼應(yīng)。天邊的夕陽(yáng)余輝,映照著點(diǎn)點(diǎn)寒鴉紛紛亂亂,飛歸林中。以上數(shù)句,蕭瑟的秋景中意寓著客況凄涼、鄉(xiāng)思暗生之意,讀之令人已覺(jué)其可有人,呼之欲出了。至“樓上黃昏”四字,詞人才點(diǎn)出殘照當(dāng)樓之時(shí)樓上凝神姚望之人。這表明上邊所寫整個(gè)秋日暮景都是映在這人眼中的景象,染上了人的感情色彩。
“黃昏”二字,有黯然神傷的意味,也就是所謂“斷送一生憔悴,只消幾個(gè)黃昏!”(趙令畤《清平樂(lè)》)而這時(shí)收入眼底的,偏偏又是“片帆千里歸程”。從落雁、昏鴉,寫到歸舟,思?xì)w的'主旨更加明顯了。時(shí)值暮秋,“年華將晚”,人們都離開這荒涼的地方,駕舟歸去;而自己昵,卻欲歸未得。“年華將晚”,這四字之中蘊(yùn)含悲老大、傷遲暮之意。前有“青山隱隱”,這里又加上“片帆千里歸程”,境界寥闊,把人的思緒引向遠(yuǎn)方。而“片帆”之小與“千里”之遙對(duì)比,更顯示出此地的荒遠(yuǎn)和思?xì)w心切。“年華將晚”,則加深了思?xì)w的緊迫感。
“望碧云空暮,佳人何處,夢(mèng)魂俱遠(yuǎn)”三句,化用江淹詩(shī)“日暮碧云合,佳人殊未來(lái)”,融合無(wú)間,猶如滅去針線痕跡,有妙手偶得之感!冻o》:“與佳期佳兮夕張”,傍晚,應(yīng)該是有情人相會(huì)之時(shí),然而,暮云已合,伊人不在!皦(mèng)魂俱遠(yuǎn)”,更透過(guò)一層,使人感到,關(guān)隘山巒阻隔,云水迢迢,即便連夢(mèng)中也難相會(huì),這就把思?xì)w的主題進(jìn)一步具體化了。
下片轉(zhuǎn)入對(duì)“舊游”的回憶!板漯^朱扉”、“小園香徑”、“桃花人面”,這是腦海中浮現(xiàn)的幾個(gè)難忘的特寫鏡頭,其中彌漫著溫馨的氣氛,也暗含著對(duì)方的身份和詞人生活的往事。春光美好,桃花明亮,人面生輝,那記憶中的美好時(shí)光,與眼前的秋風(fēng)敗葉、古壘哀笳的蕭索環(huán)境,成了鮮明的對(duì)比。失去的,常常愈覺(jué)可貴,尤其是在孤獨(dú)苦悶之時(shí)。在自己已覺(jué)難耐,何況對(duì)方是個(gè)久別后的弱女子。下文緊接“尚想桃花人面”,句斷意不斷,從對(duì)方著筆,寫女方對(duì)自己的思念。“錦軸”、“金徽”、“寸心幽怨”,這纖細(xì)筆觸,皆從女方著筆。”錦軸“、”金徽“,這錦中字,琴中音,總道不出別恨。而“寸心”雖小,其中幽怨竟非盈軸之書與滿琴之恨所能言盡,相思之苦可以想見。
下文拉回到眼前,并歸結(jié)到雙方合寫。書、琴皆難排解憂愁,那么這“兩地離愁”,只有用“一尊芳酒”去解。然而離愁的很重,尊酒的卻輕,是不能解的。二者對(duì)比,造成反襯的效果,更顯出離愁之深。在消愁愁更愁之時(shí),詞人只有丟下酒杯,無(wú)限凄涼地獨(dú)倚危欄,徘徊樓頭。歸也不能歸,住又無(wú)處住。愁腸百轉(zhuǎn),禁潸然淚下。“憑仗西風(fēng),吹干淚眼”八字,酸楚之極!按蹈蓽I眼”,足見獨(dú)立之久:“憑仗西風(fēng)”,只因?yàn)闊o(wú)人慰藉,只有西風(fēng)為之拭淚。辛棄疾詞云:“倩何人喚取、紅巾翠袖,揾英雄淚?”(《水龍吟》)而他則是自家流淚自家拭,甚至連自己也不想去拭,一直等到被清冷的西風(fēng)吹干。
此詞抒情真切,鋪敘委婉,頗有柳七風(fēng)味。此詞開頭就與柳詞“登孤壘荒涼,危亭曠望,靜臨煙渚”(《竹馬子》)相似。全詞由凄涼轉(zhuǎn)為纏綿、悲婉,緊著又轉(zhuǎn)入悲愴,以變徽之音收結(jié),留下了那個(gè)紛亂時(shí)代的痕跡,這一點(diǎn)又與柳詞有異。一結(jié)未經(jīng)人道,獨(dú)辟蹊徑,所謂“傷心人別有懷抱”,頓使全詞生色。唯朱敦儒句“試倩悲風(fēng)吹淚過(guò)揚(yáng)州”(《相見歡》),仿佛有相似之處。
詞牌簡(jiǎn)介
蘇武慢,詞牌名,又名《選冠子》,一名《選官子》。曹勛詞,名《轉(zhuǎn)調(diào)選冠子》;魯逸仲詞,名《惜余春慢》;侯寘詞,名《蘇武慢》,一名《仄韻過(guò)秦樓》。
作品格律
定格,雙調(diào)111字。各十二句四仄韻。
○◎△△,◎△△○,○○△△●。◎△○○,◎○△△,◎○◎△△●。◎○△△,○△△○△○,◎△△●!稹颉鳌鳌,◎△△○,△△△●。
○◎△○○△△,○◎△△,○○△△△●。△△◎○,◎○△△,◎○◎△△●。◎○◎△,◎△◎○,△○△△○●!稹鳌,◎○△△,△△○●。
格二,雙調(diào)114字,各十二句四仄韻。
○◎△△,◎△△○,○○△△△●!颉鳌颉,◎○△△,◎○○△△●!颉稹鳌鳎稹鳌鳌,○△△◎△△●!稹颉,○◎△△,○△△◎△●。
△○○○◎△△,◎△△○,○○△△△●!颉稹鳌,△△◎○,◎○○△△●!颉稹颉,◎△◎○,△△○△△●!稹鳌颉鳌,△△○○,○△△●。
說(shuō)明:格律定格中的“句”為句號(hào)。蘇武慢詞牌有十六種體格,本章只舉例兩種。
作者簡(jiǎn)介
蔡伸(1088—1156)字伸道,號(hào)友古居士,莆田(今屬福建)人,蔡襄孫。政和五年(1115)進(jìn)士。宣和年間,出知濰州北?h、通判徐州。趙構(gòu)以康王開大元帥幕府,伸間道謁軍門,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦檜當(dāng)國(guó),以趙鼎黨被罷,主管臺(tái)州崇道觀。紹興九年(1139),起知徐州,改知德安府。后為浙東安撫司參謀官,提舉崇道觀。紹興二十六年卒,年六十九!端问芬怼酚袀。伸少有文名,擅書法,得祖襄筆意。工詞,與向子諲同官彭城漕屬,屢有酬贈(zèng)。有《友古居士詞》一卷。存詞175首。
【蔡伸《蘇武慢》】相關(guān)文章:
永遠(yuǎn)的蘇武作文07-25
給蔡先生的信05-04
蘇武廟原文及翻譯09-09
永遠(yuǎn)的蘇武作文[精華]09-27
蘇武傳節(jié)選原文05-06
《蔡澤》的閱讀習(xí)題02-22
慢作文05-05
永遠(yuǎn)的蘇武作文8篇[推薦]12-17
【必備】永遠(yuǎn)的蘇武作文4篇09-07