- 相關(guān)推薦
水龍吟·載學(xué)士院有之原文及賞析
原文:
倚欄看碧成朱,等閑褪了香袍粉。
上林高選,匆匆又換,紫云衣潤(rùn)。
幾許春風(fēng),朝薰暮染,為花忙損。
笑舊家桃李,東涂西抹,有多少、凄涼恨。
擬倩流鶯說(shuō)與,記容華、易消難整。
人間得意,千紅百紫,轉(zhuǎn)頭春盡。
白發(fā)憐君,儒冠曾誤,平生官冷。
算風(fēng)流未減,年年醉里,把花枝問(wèn)。
賞析:
這是一首詠物詞,是詠范南伯家文官花的。文官花,又名錦帶花、海仙花。
詞的上片主要寫文官花的顏色多變及其原因。王僧孺《夜愁示諸賓》詩(shī)說(shuō):“誰(shuí)知心眼亂,看朱忽成碧!薄耙袡凇倍浞从闷湟,言憑倚畫欄觀賞文官花,初看碧綠,轉(zhuǎn)眼變?yōu)橹旒t色,而白色花苞也不經(jīng)意地褪了色。兩句之中,寫出了該花由粉(白)變碧(綠)再變?yōu)橹欤t)的變化,且造語(yǔ)自然,可謂健筆。“上林”三句寫其由紅變紫。上林,這里指翰林院。“紫云衣潤(rùn)”,言其變?yōu)樽仙H绻f(shuō)前兩句寫了白、綠、紅三色,意象很密;而“上林”三句則用三句詞寫了一種紫色,而意象極疏,一疏一密,相得益彰,可知此詞深得疏密相間之旨。“幾許”三句另辟一境,探尋其顏色多變的原因。“春風(fēng)”,一語(yǔ)雙關(guān),既指春風(fēng),又可指人。言文官花之所以粉、碧、緋(紅)、紫見于一日之間,變態(tài)尤異于腰金紫,是春風(fēng)“朝薰暮染”的結(jié)果,也是種花者精心培育的結(jié)果,這種解釋雖然還沒(méi)揭示出此花“變態(tài)”的真正原因,但在當(dāng)時(shí)的科學(xué)還欠發(fā)達(dá)的條件下,也許只能如此解釋!度紓渥妗肪矶咭踉逗O苫ㄙx序》說(shuō):“予視其花”,未開如海棠,既開如文瓜,而繁麗裊弱過(guò)之。”又說(shuō)“好事者作花譜,以海棠為花中神仙,予視此花不在海棠下,宜以仙為號(hào)”,因名海仙花。故“笑舊家”三句,指出桃李雖“東涂西抹”,強(qiáng)作艷麗,也不及文官花“繁麗裊弱”之風(fēng)韻,為其在花譜中爭(zhēng)得一席之地。
詞的下片寫對(duì)文官花的告誡和對(duì)范南伯的同情。其中前五句寫告誡之意!皵M倩”二句言花之榮華“易消難整”,而借流鶯之口“說(shuō)與”,用筆極婉。朱熹《春日》說(shuō):“等閑識(shí)得東風(fēng)面,萬(wàn)紫千紅總是春!倍叭碎g”三句則反用朱詩(shī),言萬(wàn)紫千紅雖然給人帶來(lái)了春天的氣息,猶如“人間得意”之事,然而“轉(zhuǎn)頭春盡”,“人間得意”也將隨著“春盡”而消失。這既是對(duì)文官花的忠告,又巧妙地引出了對(duì)范南伯“官冷”的惋惜之意。“白發(fā)”六句向范南伯致意。杜甫《奉贈(zèng)韋左丞丈》詩(shī)云:“紈绔不餓死,儒冠多誤身!狈赌喜x詩(shī)謂:“伊人固可笑,歷落復(fù)奇嶔。略無(wú)資身策,而有憂世心”,可知南伯確為儒者。劉宰《范大夫行述》說(shuō):“公治官猶家,撫民若子,人思之至今”,僅做了兩任縣令,便不得不棄官家居,故作者以“儒冠曾誤,平生官冷”惜之。據(jù)劉宰說(shuō):“公歲晚居貧而好客,客至輒飭家人趣治具,無(wú)則典衣繼之,須盡乃白”,仍保持中原豪杰的本色,所以作者在結(jié)尾三句中謂其“風(fēng)流未減”,但“年年醉里,把花枝問(wèn)”,這雖然表示出他對(duì)花的愛(ài)戀,但晚景之凄涼,心緒之愁苦,也就可想而知。這幾句詞語(yǔ)極婉而情極痛,確實(shí)感人之至。
【水龍吟·載學(xué)士院有之原文及賞析】相關(guān)文章:
水龍吟原文賞析02-26
水龍吟·雪中登大觀亭原文賞析12-20
水龍吟·登建康賞心亭原文及賞析12-18
水龍吟·登建康賞心亭原文賞析及翻譯12-19
菩薩蠻綠蕪墻繞青苔院原文,賞析12-18
西施的原文及賞析11-14
西施原文賞析12-17
風(fēng)原文及賞析12-17