- 一舸原文及賞析 推薦度:
- 一舸原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
一舸原文及賞析范例【3篇】
一舸原文及賞析1
原文:
鬧紅一舸,記來時(shí)、嘗與鴛鴦為侶。
三十六陂人未到,水佩風(fēng)裳無數(shù)。
翠葉吹涼,玉容銷酒,更灑菰蒲雨。
嫣然搖動(dòng),冷香飛上詩句。
日暮青蓋亭亭,情人不見,爭(zhēng)忍凌波去。
只恐舞衣寒易落,愁入西風(fēng)南浦。
高柳垂陰,老魚吹浪,留我花間住。
田田多少,幾回沙際歸路。
原序:
予客武陵,湖北憲治在焉。古城野水,喬木參天,予與二三友日蕩舟其間,薄荷花而飲,意象幽閑,不類人境。秋水且涸,荷葉出地尋丈,因列坐其下,上不見日,清風(fēng)徐來,綠云自動(dòng),間于疏處窺見游人畫船,亦一樂也。朅來吳興,數(shù)得相羊荷花中。又夜泛西湖,光景奇絕,故以此句寫之。
譯文
小舟蕩漾在紅火、繁茂的荷花叢里,記得來時(shí)曾經(jīng)與水面鴛鴦結(jié)成伴侶。放眼望三十六處荷塘連綿一氣,罕見游人蹤跡,無數(shù)映水的荷花襯著荷葉在微風(fēng)中搖曳,就像系著佩帶和裙裳的美女。翠碧的荷葉間吹過涼風(fēng),花容粉艷仿佛帶著殘余的酒意,更有水草叢中灑下一陣密雨。荷花嫣然微笑輕搖倩影,幽冷的清香飛上我贊美荷花的詩句。
日暮之際,荷葉如青翠的傘蓋亭亭玉立,情人艷姿已隱然不見,我怎忍心乘舟蕩波而去?只恐怕寒秋時(shí)季,舞衣般的荷瓣容易凋落,西風(fēng)吹得南浦一片狼藉,使我愁恨悲凄。那高高的柳樹垂下綠蔭,肥大的老魚將浪花吹起,仿佛拘留我在荷花間留居。多少圓圓的荷葉啊,曾知我多少回在沙岸邊的歸路上徘徊,不舍離去。
注釋
武陵:今湖南常德縣。
。号R近。
朅(qiè):來,來到。
吳興:今浙江湖州。
相羊:亦作“相佯”。亦作“相徉”。徘徊;盤桓。
光景:風(fēng)光;景象。
三十六陂:地名。在今江蘇省揚(yáng)州市。詩文中常用來指湖泊多。
水佩風(fēng)裳:以水作佩飾,以風(fēng)為衣裳。
菇蒲:水草。菇即茭白。
青蓋:特指荷葉。
爭(zhēng)忍:猶怎忍。
凌波:行于水波之上。常指乘船。
南浦:南面的水邊。后常用稱送別之地。
田田:蓮葉盛密的樣子。
沙際:沙洲或沙灘邊。
賞析:
這是一首歌詠荷花的詞篇,表現(xiàn)了作者對(duì)生活的熱愛。從這首詞里我們可以體會(huì)到作者獨(dú)特的藝術(shù)構(gòu)思、藝術(shù)想象與藝術(shù)手法,它代表了作者清剛冷雋與高雅峭拔的藝術(shù)風(fēng)格。下面主要講三個(gè)特點(diǎn)。
一是以少總多。所謂"以少總多",就是說,這首詞里有著高度的藝術(shù)概括。本篇以優(yōu)美而精煉的筆觸描繪出荷花的風(fēng)神及其個(gè)性。詞中所寫的荷花,非僅一時(shí)一地,而是作者把所見過的最美的荷花與池塘打總兒概括到一起,融匯成這首詞的主題和形象。作者在詞前小序中說,有三個(gè)地方的荷花給他的印象最為美好:一是武陵,二是吳興,三是杭州。作者寫這首詞的地點(diǎn)可能是在"吳興(《姜白石詞編年箋!穼⒈驹~附于吳興之后),但詞中所詠卻非止吳興一地。它把三個(gè)地方的荷花巧妙地組織在一起,經(jīng)過藝術(shù)加工,創(chuàng)造出一個(gè)新的意境:池塘中有小船,船行過程有鴛鴦相伴,船兒駛?cè)肴僳E罕到的池塘深處,這里有美如仙女的荷花,使人神清氣爽,醉意消失,在颯颯的雨聲之中,播散出陣陣幽香,這幽香竟然凝結(jié)成迷人的詩句。直到日暮時(shí)分,詩人尚不忍離去,怕的是西風(fēng)頗吹、紅花凋謝。還有高柳、老魚都在把作者深情挽留……美好的大自然對(duì)詩人無限深情,詩人對(duì)大自然也深情無限。詞中很難分出哪里是人、那里是花了。詞中也很難分出作者所在之處到底是武陵,還是西湖、吳興了。
二是詞中有人。之所以出現(xiàn)上述意境,是因?yàn)樵~中有人在。這"人"不光指作者,而是指作者把荷花以及自然中的一切都人化一了?矗"記來時(shí)嘗與鴛鴦為侶";看:"高柳垂陰,老魚吹浪,留我花間住"。然而真正被人化了的卻是荷花?矗∵@荷花打扮得多嬌艷:"水佩風(fēng)裳無數(shù)。"在作者感到暑熱時(shí),她為你"翠葉吹涼",甚至還可灑下一陣"菰蒲雨",(這"雨"實(shí)際是傳來耳畔的荷葉相互磨擦的響聲)。不管是日曬,還是雨淋,她始終為你撐起一把翠綠的雨傘:"青蓋亭亭。"假如你飲酒過量,微有醉意,那么她的笑臉會(huì)使你清醒:"玉容消酒"。不僅如此,她的微笑,她的舞姿,以及隨之而散發(fā)出的清冷的幽香,霎時(shí)間便轉(zhuǎn)化成詩句。詞中有人,正是詩意之所在。
三是句中有味。詞之感人,在于詞中散發(fā)出一種誘人的"冷香"。"嫣然搖動(dòng),冷香飛上詩句"是詞中極富創(chuàng)造性的詞句,充分反映出作者豐富而又獨(dú)特的想象力。按常情分析,"嫣然搖動(dòng)"怎么就會(huì)有"冷香飛上詩句"了呢?然而在詞人看來,這"香"與"詩"卻果真具有一致性。"香"是一種客觀物質(zhì),是人們喜歡的一種氣味,它直接作用于人的嗅覺,而詩卻是訴之于視覺或聽覺的。按常情,嗅覺與視覺是不會(huì)直接溝通的,因?yàn)槲覀儾荒苡帽亲尤バ蕾p詩詞,分析詩詞。但是,在文學(xué)創(chuàng)作中,特別是詩詞寫作中,由于感情的激烈活動(dòng),有時(shí)卻可以產(chǎn)生五官中各種感覺器官的聯(lián)想,視覺有時(shí)可以溝通味覺、嗅覺、觸覺、聽覺。從而開辟出"通感"的渠道,并借以形成創(chuàng)作活動(dòng)與審美活動(dòng)。欣賞音樂,可以在無形中看到畫面,讀詩,可以喚到某些香味,甚至以為這詩句就是由"香"組成的。紅樓夢(mèng)中黛玉讀《西廂記》就有"余香滿口"的感受。這就是視覺與味覺的通感。同樣,"冷香飛上詩句",自然可以從味覺和嗅覺轉(zhuǎn)化為視覺了。從"香"轉(zhuǎn)為"詩句"是作者感情態(tài)度產(chǎn)生聯(lián)想的產(chǎn)物,反過來,讀者也會(huì)跟著作者再回味一次這種感情聯(lián)想所帶來的美感享受。這種美感享受正是這詞"味"之所在。
前面,我們談到姜夔詞喜用"冷"宇、"香"字。其實(shí),這"冷香"二字正好代表了作者的藝術(shù)風(fēng)格。表面看,作者寫詞,總是那么冷冷的、淡淡的,然而卻自有其迷人之所在。這迷人的地方,就是詞中所散發(fā)的經(jīng)久不散的"冷香"。用"冷香"二字概括美夔的詞風(fēng),似比"清剛冷峻與高雅峭拔"更加貼切而易懂。
這是一篇托物比興的詠物詞,借寫荷花寄托身世。
宋代詞人周邦彥是錢塘人,寫下“葉上初陽乾宿雨。水面清圓,一一風(fēng)荷舉”(《蘇暮遮》)的名句。姜夔的這首詠荷詞,也同樣把讀者帶到一個(gè)光景奇絕清幽空靈的世界,那里有冰清玉潔的美人,有人們尋找的清香幽韻的夢(mèng)……從這首《念奴嬌》詞的'小序知道,姜夔曾多次與友人倘徉于江南荷塘景色之中,因感其“意象幽閑,不類人境”,而有是作。
詞一開頭就把讀者帶向那美好的境界:正是荷花盛開的時(shí)候,荷花叢中蕩舟,一路上一對(duì)對(duì)鴛鴦伴著船兒戲水。真是到了荷花世界了,這里人跡罕到,只見那望不見邊的荷塘,綠波蕩漾,荷葉翻飛!八屣L(fēng)裳”,本指美人妝飾,代指荷葉荷花,與周邦彥“一一風(fēng)荷舉”共得荷花之神理。從那碧綠的荷葉間,吹來陣陣涼風(fēng),那鮮艷的荷花,好像美人玉臉帶著酒意消退時(shí)的微紅。一陣密雨從菰蒲叢中飄灑過來,荷花倩影娉婷,嫣然含笑,吐出幽幽冷香。惹起詩人詩興大發(fā),寫出了優(yōu)美的詩句。
這美好的情景多么使人留戀,然而時(shí)間在悄悄過去,已是日暮時(shí)分,只見那車蓋般的綠荷,亭亭玉立,就像那等候情人的凌波仙子,情人未見,欲去還留。凌波用曹植《洛神賦》之典故。只怕西風(fēng)起時(shí),舞衣般的葉子經(jīng)不住秋寒的蕭瑟而容易凋殘,更為那無情的秋風(fēng)將把南浦變成一片蕭條而憂愁。還有那高高柳樹垂下綠陰,肥大的老魚吹波吐浪,這一切,都要挽留他住在荷花中間。詞人說:田田的荷葉呵,您多得難以計(jì)算,可曾記得我多少回在沙堤旁邊的歸路上依戀徘徊?“田田”形容浮在水面的荷葉,南朝民歌有“江南可采蓮,蓮葉荷田田”之句。
姜夔以清空騷雅的詞筆,把荷塘景色描繪得十分真切生動(dòng)?墒,這樣的好詞,王國(guó)維卻看不上眼,他在稱贊周邦彥詠荷名句后,接著就批評(píng)姜夔詠荷詞“猶有隔霧看花之恨”。其實(shí),姜夔詠荷在“得荷之神理”方面,并不比周詞遜色。周詞主要是寫客子思鄉(xiāng)之情,詠荷就是“葉上初陽乾宿雨,水面清圓,一一風(fēng)荷舉”數(shù)句,它使人看到的還僅僅是荷葉之物態(tài),而姜夔詠荷,不僅具有荷花之物態(tài),還使人同時(shí)隱隱看到一位荷花化身清馨幽逸的美人,她“玉容銷酒”,像荷花般的紅暈,她“嫣然”微笑,像花朵盛開。荷花生長(zhǎng)水中,她便似凌波仙子;荷香清幽,她又是美人“冷香”;ㄈ缑廊,美人如花,恍惚迷離,具有朦朧之美。
更可貴的是,姜夔這首詞寫出了賞愛荷花的最真切的心靈感受。姜夔一生襟懷清曠,詩詞亦如其人。他寫“意象幽閑,不類人境”的荷塘,實(shí)是要體現(xiàn)他所追求的一種理想境界,在這個(gè)冰清玉潔,一塵不染的境界中,有美人兮,在水一方!按淙~吹涼,玉容銷酒,更灑菰蒲雨。嫣然搖動(dòng),冷香飛上詩句”,這不簡(jiǎn)直是一場(chǎng)富有詩意浪漫的人花之戀么?“日暮青蓋亭亭,情人不見,爭(zhēng)忍凌波去!焙苫▽(duì)詞人深情如此,詞人對(duì)荷花呢,“只恐舞衣寒易落,愁入西風(fēng)南浦”,也是無限依戀。因此不妨這樣說,姜夔這首《念奴嬌》實(shí)是一支荷花的戀歌。由于荷花在我國(guó)文學(xué)中是象征著“出污泥而不染”的高潔品格,姜夔對(duì)荷花的愛戀不正寄托著他對(duì)自己的超凡脫俗的生活理想的追求嗎?姜夔寫荷花,不是停留在實(shí)際描摹其形態(tài),而是攝取其神理,將自己的感受和體驗(yàn)融合進(jìn)去,把自己的個(gè)性和神韻融合進(jìn)去,寫花實(shí)是寫人也。姜夔這種空際傳神的詞筆,往往意在言外,寄托深微充滿美妙的想象,而富有啟發(fā)性。這種寫法與一般實(shí)際摹寫景物者大異其趣。如“嫣然搖動(dòng),冷香飛上詩句”之類,讀者須充分發(fā)揮想象才能品味,否則,便有如王國(guó)維所說“霧里看花”之感了。寫出對(duì)荷花的一片憐惜愛護(hù)之情,留連忘返之意,情深意切,使人感到作者胸襟之曠蕩,心情之依戀。
一舸原文及賞析2
原文:
霸越亡吳計(jì)已行,論功何物賞傾城?
西施亦有弓藏懼,不獨(dú)鴟夷變姓名。
賞析:
歷代詠西施的詩,或?qū)⑺暈橐陨闹,使吳王招致亡?guó)殺身之禍的“尤物”,或?qū)⑺暈闇鐓堑牡谝还Τ。這首詩卻別出新意,揭露了統(tǒng)治者擅權(quán)負(fù)義的丑惡行徑,稱頌了西施的遠(yuǎn)見卓識(shí)。據(jù)《吳越春秋》記載,越王勾踐為吳王夫差戰(zhàn)敗被俘后,范蠡用美人計(jì),獻(xiàn)西施于吳王,讓吳王放越王回國(guó),并使吳王沉湎于酒色,不理朝政。勾踐臥薪嘗膽,“十年生聚,十年教訓(xùn)”,終得以滅吳,重建霸業(yè)。
首句“計(jì)已行”三字,肯定了這一策略已獲成功。毫無疑問,西施在實(shí)現(xiàn)“霸越亡吳”的謀略方面功不可沒,越國(guó)對(duì)她本該論功行賞。
第二句詩也肯定了西施的功績(jī),同時(shí)又故意設(shè)問啟人深思:她究竟該得到何種獎(jiǎng)賞呢?這一問,使詩顯出了曲折,也在讀者腦海中掀起了波瀾。
第三、四兩句回答了這一問題,同時(shí)也點(diǎn)了題!拔魇樵狡r蘿村西鬻薪之女”,傳說勾踐攜西施歸越后,越王夫人暗中派人將她沉尸江底,一說西施“復(fù)歸范蠡同泛五湖而去”。詩人更相信后說。為什么呢?“西施亦有弓藏懼”一句,可謂獨(dú)具慧眼,一語破的。“亦有”與下句的“不獨(dú)”互文對(duì)照,更說明在詩人看來,西施是一位聰慧過人的'女子,當(dāng)她犧牲自身拯救了淪亡的祖國(guó)后,必然會(huì)像范蠡一樣具有先見之明,洞察越王的奸惡,也必然會(huì)懷著與范蠡一樣的“弓藏懼”作出變名易姓、浪跡江湖的抉擇,以免功高震主,成為統(tǒng)治者權(quán)力私欲的受害者。這首詩突破了封建統(tǒng)治階級(jí)女人誤國(guó)的“禍水”觀,史識(shí)深刻,感慨深婉,行文曲折,體現(xiàn)出“指事類情,又宛轉(zhuǎn)如意”(趙翼)的藝術(shù)特色。
一舸原文及賞析3
原文
余客武陵。湖北憲治在焉:古城野水,喬木參天。余與二三友,日蕩舟其間。薄荷花而飲,意象幽閑,不類人境。秋水且涸。荷葉出地尋丈,因列坐其下,上不見日。清風(fēng)徐來,綠云自動(dòng)。間于疏處,窺見游人畫船,亦一樂也。朅來吳興。數(shù)得相羊荷花中,又夜泛西湖,光景奇絕。故以此句寫之。
鬧紅一舸,記來時(shí),嘗與鴛鴦為侶,三十六陂人未到,水佩風(fēng)裳無數(shù)。翠葉吹涼,玉容消酒,更灑菇蒲雨。嫣然搖動(dòng),冷香飛上詩句。
日暮,青蓋亭亭,情人不見,爭(zhēng)忍凌波去?只恐舞衣寒易落,愁人西風(fēng)南浦。高柳垂陰,老魚吹浪,留我花間住。田田多少,幾回沙際歸路。(愁人 一作:愁入)
賞析
這是一篇托物比興的詠物詞,借寫荷花寄托身世。
宋代詞人周邦彥是錢塘人,寫下“葉上初陽乾宿雨。水面清圓,一一風(fēng)荷舉”(《蘇暮遮》)的名句。姜夔的這首詠荷詞,也同樣把讀者帶到一個(gè)光景奇絕清幽空靈的世界,那里有冰清玉潔的美人,有人們尋找的清香幽韻的夢(mèng)……從這首《念奴嬌》詞的小序知道,姜夔曾多次與友人倘徉于江南荷塘景色之中,因感其“意象幽閑,不類人境”,而有是作。
詞一開頭就把讀者帶向那美好的境界:正是荷花盛開的時(shí)候,荷花叢中蕩舟,一路上一對(duì)對(duì)鴛鴦伴著船兒戲水。真是到了荷花世界了,這里人跡罕到,只見那望不見邊的荷塘,綠波蕩漾,荷葉翻飛!八屣L(fēng)裳”,本指美人妝飾,代指荷葉荷花,與周邦彥“一一風(fēng)荷舉”共得荷花之神理。從那碧綠的荷葉間,吹來陣陣涼風(fēng),那鮮艷的荷花,好像美人玉臉帶著酒意消退時(shí)的微紅。一陣密雨從菰蒲叢中飄灑過來,荷花倩影娉婷,嫣然含笑,吐出幽幽冷香。惹起詩人詩興大發(fā),寫出了優(yōu)美的詩句。
這美好的情景多么使人留戀,然而時(shí)間在悄悄過去,已是日暮時(shí)分,只見那車蓋般的綠荷,亭亭玉立,就像那等候情人的凌波仙子,情人未見,欲去還留。凌波用曹植《洛神賦》之典故。只怕西風(fēng)起時(shí),舞衣般的葉子經(jīng)不住秋寒的蕭瑟而容易凋殘,更為那無情的秋風(fēng)將把南浦變成一片蕭條而憂愁。還有那高高柳樹垂下綠陰,肥大的老魚吹波吐浪,這一切,都要挽留他住在荷花中間。詞人說:田田的荷葉呵,您多得難以計(jì)算,可曾記得我多少回在沙堤旁邊的歸路上依戀徘徊?“田田”形容浮在水面的`荷葉,南朝民歌有“江南可采蓮,蓮葉荷田田”之句。
姜夔以清空騷雅的詞筆,把荷塘景色描繪得十分真切生動(dòng)?墒,這樣的好詞,王國(guó)維卻看不上眼,他在稱贊周邦彥詠荷名句后,接著就批評(píng)姜夔詠荷詞“猶有隔霧看花之恨”。其實(shí),姜夔詠荷在“得荷之神理”方面,并不比周詞遜色。周詞主要是寫客子思鄉(xiāng)之情,詠荷就是“葉上初陽乾宿雨,水面清圓,一一風(fēng)荷舉”數(shù)句,它使人看到的還僅僅是荷葉之物態(tài),而姜夔詠荷,不僅具有荷花之物態(tài),還使人同時(shí)隱隱看到一位荷花化身清馨幽逸的美人,她“玉容銷酒”,像荷花般的紅暈,她“嫣然”微笑,像花朵盛開。荷花生長(zhǎng)水中,她便似凌波仙子;荷香清幽,她又是美人“冷香”;ㄈ缑廊,美人如花,恍惚迷離,具有朦朧之美。
更可貴的是,姜夔這首詞寫出了賞愛荷花的最真切的心靈感受。姜夔一生襟懷清曠,詩詞亦如其人。他寫“意象幽閑,不類人境”的荷塘,實(shí)是要體現(xiàn)他所追求的一種理想境界,在這個(gè)冰清玉潔,一塵不染的境界中,有美人兮,在水一方!按淙~吹涼,玉容銷酒,更灑菰蒲雨。嫣然搖動(dòng),冷香飛上詩句”,這不簡(jiǎn)直是一場(chǎng)富有詩意浪漫的人花之戀么?“日暮青蓋亭亭,情人不見,爭(zhēng)忍凌波去!焙苫▽(duì)詞人深情如此,詞人對(duì)荷花呢,“只恐舞衣寒易落,愁入西風(fēng)南浦”,也是無限依戀。因此不妨這樣說,姜夔這首《念奴嬌》實(shí)是一支荷花的戀歌。由于荷花在我國(guó)文學(xué)中是象征著“出污泥而不染”的高潔品格,姜夔對(duì)荷花的愛戀不正寄托著他對(duì)自己的超凡脫俗的生活理想的追求嗎?姜夔寫荷花,不是停留在實(shí)際描摹其形態(tài),而是攝取其神理,將自己的感受和體驗(yàn)融合進(jìn)去,把自己的個(gè)性和神韻融合進(jìn)去,寫花實(shí)是寫人也。姜夔這種空際傳神的詞筆,往往意在言外,寄托深微充滿美妙的想象,而富有啟發(fā)性。這種寫法與一般實(shí)際摹寫景物者大異其趣。如“嫣然搖動(dòng),冷香飛上詩句”之類,讀者須充分發(fā)揮想象才能品味,否則,便有如王國(guó)維所說“霧里看花”之感了。寫出對(duì)荷花的一片憐惜愛護(hù)之情,留連忘返之意,情深意切,使人感到作者胸襟之曠蕩,心情之依戀。
【一舸原文及賞析】相關(guān)文章:
一舸原文及賞析02-27
一舸原文及賞析【合集3篇】02-27
艷歌原文賞析12-17
佳人原文及賞析12-17
牡丹原文及賞析12-18
西施的原文及賞析11-14
劍客原文賞析12-19
遠(yuǎn)游原文及賞析12-18
落葉原文及賞析12-19