- 相關(guān)推薦
送宇文太守赴宣城原文及賞析
原文:
寥落云外山,迢遞舟中賞。
鐃吹發(fā)西江,秋空多清響。
地迥古城蕪,月明寒潮廣。
時賽敬亭神,復(fù)解罟師網(wǎng)。
何處寄想思,南風(fēng)搖五兩。
賞析:
公元740年(唐開元二十八年十月初),王維時任殿中侍御史,奉命由長安出發(fā)“知南選”,其時途徑襄陽,寫了《漢江臨泛》、《哭孟浩然》等詩,南進(jìn)經(jīng)夏口(湖北武昌)又寫了這首五古《送宇文太守赴宣城》和《送康太守》、《送封太守》等詩。這首詩是沿著船行進(jìn)的路線來寫的。
前四句是倒寫,實際上應(yīng)是“鐃吹發(fā)西江,秋空多清響。寥落云外山,迢遞舟中賞!痹娙说拇瑥奈鹘霭l(fā),秋天的天空發(fā)出清脆的響聲。外面的云山外多么冷落,清靜。詩人從舟中遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看著兩岸,欣賞這自然景色。鐃吹,指演奏鐃歌,為王維等送行。迢遞,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。其時據(jù)《王維年譜》載:“王維……遷殿中侍御史。是冬,知南選,自長安經(jīng)襄陽、郢州、夏口至嶺南!
接下來四句“地迥古城蕪,月明寒潮廣。時賽敬亭神,復(fù)解罟師網(wǎng)”,寫詩人己到夏口接近宣城地界看到與想到的。著到的是,古城荒蕪,月明清輝,寒潮陣陣;想到的是,宇文太守赴宣城,宣城一是能治理好的。王維把宇文太守比作比敬亭神還靈驗的人。敬亭神,敬亭詞中所供奉的神靈,據(jù)《太平廣記》載:“敬亭神實州人所嚴(yán)奉,每歲無貴賤,必一祠焉。其他祈禱報謝無虛日。以故廉使輒備禮祠謁。龜從時病,至秋乃愈,因謁廟。”據(jù)文獻(xiàn)記載,當(dāng)時宣城已旱了五年,當(dāng)?shù)赜行┺r(nóng)民竟自逃至山洞中,聚眾反抗官府。民窮豪富,境遇迥異,急需一個能干的太守到來。劉禹錫作為“知南選”,王維挑選宇文作宣城太守,他是充滿信心,寄于厚望。詩人接下又說,宇文太守的到來,好像替漁夫解開亂網(wǎng)。事實證明,宇文太守到宣城以后把宣城治理得津津有條,得到人民的愛戴,秩序很快安定。
最后兩句“何處寄想思,南風(fēng)搖五兩”,寫詩人對宇文太守的思念,表現(xiàn)他與宇文太守的友情。送走了宇文太守,詩人折回前往嶺南。一路上南風(fēng)習(xí)習(xí),劉禹錫作還想著這段時間與宇文太守相處的情況,仍念念不忘。詩人自問自答:“何處寄想思,南風(fēng)搖五兩。”這里的“想思”作“想念”講。五兩,謂兩只配成一雙。《詩經(jīng)·齊風(fēng)·南山》:“葛屨五兩,冠緌雙止。”朱熹集傳:“兩,二履也!蓖醴蛑奘瑁骸鞍创恕濉之(dāng)與伍通,行列也。言陳履者,必以兩為一列也。”作者借用此典,表達(dá)對朋友的思念。
王維在詩歌上的成就是多方面的,無論邊塞、山水詩、律詩還是絕句等都有流傳人口的佳篇。這首詩寫送友人的詩,景物信手拈來,淡遠(yuǎn)之境自見,借景寓情,以景襯情。詩中用典,直抒胸意,感情真摯,具有淳樸深厚之美,也流露詩人自己的隱痛。
【送宇文太守赴宣城原文及賞析】相關(guān)文章:
胡笳歌送顏真卿使赴河隴原文及賞析12-17
送李侍御赴安西原文翻譯及賞析12-17
賀新郎·送胡邦衡待制赴新州原文,賞析12-17
送春原文及賞析12-18
送遠(yuǎn)原文及賞析02-27
秋登宣城謝脁北樓原文翻譯及賞析12-18
琴調(diào)相思引·送范殿監(jiān)赴黃崗原文,翻譯,賞析12-18
送柴侍御原文賞析12-17
送郭司倉原文及賞析12-17