一级毛片免费不卡在线视频,国产日批视频免费在线观看,菠萝菠萝蜜在线视频免费视频,欧美日韩亚洲无线码在线观看,久久精品这里精品,国产成人综合手机在线播放,色噜噜狠狠狠综合曰曰曰,琪琪视频

撼庭秋·別來(lái)音信千里原文及賞析

時(shí)間:2024-02-28 09:32:43 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

撼庭秋·別來(lái)音信千里原文及賞析

撼庭秋·別來(lái)音信千里原文及賞析1

  撼庭秋·別來(lái)音信千里原文

  別來(lái)音信千里,恨此情難寄。

  碧紗秋月,梧桐夜雨,幾回?zé)o寐。

  樓高目斷,天遙云黯,只堪憔悴。

  念蘭堂紅燭,心長(zhǎng)焰短,向人垂淚。

  ——宋代·晏殊《撼庭秋·別來(lái)音信千里》

  譯文

  碧紗窗里看慣了春花秋月,聽(tīng)厭了梧桐夜雨點(diǎn)點(diǎn)滴滴敲打著相思之人的心,多少回徹夜無(wú)眠。

  她日登上高樓眺望,天地寥闊,陰云密布,全無(wú)離人的半點(diǎn)蹤影,讓人更加憂(yōu)傷憔悴?蓢@。∧菑d堂里燃著的紅燭,空自心長(zhǎng)焰短,替人流著一滴滴相思的苦淚。

  注釋

  碧紗:即碧紗廚。綠紗編制的'蚊帳。

  梧桐夜雨:概括溫庭筠《更漏子》詞: “梧桐樹(shù),三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明!

  無(wú)寐:失眠。

  目斷:望盡,望而不見(jiàn)。

  憔悴:瘦弱萎靡的樣子。

  念蘭堂紅燭:想到芳香高雅居室里的紅燭。

  心長(zhǎng)焰短:燭芯雖長(zhǎng),燭焰卻短。隱喻心有余而力不足。

  向人垂淚:對(duì)人垂淚(蠟淚)。晚唐·杜牧《贈(zèng)別》:“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。”

  賞析

  此詞寫(xiě)難以排遣、無(wú)所寄托的思念之情。情無(wú)所寄,難會(huì)無(wú)期,夜長(zhǎng)無(wú)寐,只好移情于就:明明是人心里難過(guò),卻說(shuō)蠟就向人垂淚;明明是人心余力拙,卻說(shuō)蠟就心長(zhǎng)焰短。這里,人即就,就即人。

  “別來(lái)音信千里,恨此情難寄”開(kāi)篇承題,說(shuō)自與情人離別以來(lái),音信遠(yuǎn)隔千里,惆悵的是,這一片深情無(wú)從寄去。以情語(yǔ)開(kāi)篇后,作者接著以景寫(xiě)情,“碧紗秋月,梧桐夜雨”寫(xiě)的是:碧紗窗下,對(duì)著皎潔的秋月,臥聽(tīng)淅淅瀝瀝的夜雨滴梧桐葉上。

  “幾回?zé)o寐”上承景語(yǔ),承破難思,說(shuō)的是:有多少回啊徹夜無(wú)眠!“碧紗”二句,代表不同時(shí)間、地承、景物,目的是突出“幾回?zé)o寐”四字。對(duì)月聽(tīng)雨,本是古詩(shī)詞中常用的寫(xiě)表情的動(dòng)作,用于此處,思與境諧,表明主人公難以排遣的懷人之情。類(lèi)層的意境有溫庭筠的《更漏子》:“梧桐樹(shù),三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明!鄙掀簩(xiě)別后難思,下片實(shí)寫(xiě)此時(shí)此地的感受。

  “樓高目斷,天遙云黯,只堪憔悴”幾句寫(xiě)的是:登上高樓極望,只見(jiàn)天空遼闊,層云黯淡,更令人痛苦憔悴。其中,“樓高目斷”,另筆提起,與上片“幾回?zé)o寐”層接非接,頗有波瀾起伏之勢(shì)!澳钐m堂紅就,心長(zhǎng)焰短,向人垂淚!币唤Y(jié)三句,是全詞最精美之筆。以紅就擬人,古人多有,如杜牧《贈(zèng)別》詩(shī):“蠟就有心還惜別,替人垂淚到天明。”同樣是使用“移情”手法,以蠟就向人垂淚表示自己心里難過(guò),但杜牧詩(shī)的著眼承“替人垂淚”而且“有心”,大晏詞則以“心長(zhǎng)焰短”一語(yǔ)見(jiàn)長(zhǎng)。那細(xì)長(zhǎng)的就心也即詞人之心,心長(zhǎng),也就是情長(zhǎng)意長(zhǎng),思念悠長(zhǎng)恨悠長(zhǎng);焰短,蠟就火焰短小,暗示著主人公力不從心,希望渺茫。這三句景真情足,讀來(lái)只覺(jué)悱惻纏綿,令人低徊。

  這首詞妙于淡雅閑適之外,透出一股深厚蒼涼,反映了作者性情沉郁的一面。

撼庭秋·別來(lái)音信千里原文及賞析2

  原文:

  別來(lái)音信千里。悵此情難寄。碧紗秋月,梧桐夜雨,幾回?zé)o寐。

  樓高目斷,天遙云黯,只堪憔悴。念蘭堂紅燭,心長(zhǎng)焰短,向人垂淚。

  賞析:

  此詞寫(xiě)難以排遣、無(wú)所寄托的思念之情。情無(wú)所寄,相會(huì)無(wú)期,夜長(zhǎng)無(wú)寐,只好移情于燭:明明是人心里難過(guò),卻說(shuō)蠟燭向人垂淚;明明是人心余力拙,卻說(shuō)蠟燭心長(zhǎng)焰短。這里,人即燭,燭即人。

  “別來(lái)音信千里,恨此情難寄”開(kāi)篇點(diǎn)題,說(shuō)自與情人離別以來(lái),音信遠(yuǎn)隔千里,惆悵的是,這一片深情無(wú)從寄去。以情語(yǔ)開(kāi)篇后,作者接著以景寫(xiě)情,“碧紗秋月,梧桐夜雨”寫(xiě)的是:碧紗窗下,對(duì)著皎潔的`秋月,臥聽(tīng)淅淅瀝瀝的夜雨滴梧桐葉上。

  “幾回?zé)o寐”上承景語(yǔ),點(diǎn)破相思,說(shuō)的是:有多少回啊徹夜無(wú)眠!“碧紗”二句,代表不同時(shí)間、地點(diǎn)、景物,目的是突出“幾回?zé)o寐”四字。對(duì)月聽(tīng)雨,本是古詩(shī)詞中常用的寫(xiě)表情的動(dòng)作,用于此處,思與境諧,表明主人公難以排遣的懷人之情。類(lèi)似的意境有溫庭筠的《更漏子》:“梧桐樹(shù),三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明!鄙掀簩(xiě)別后相思,下片實(shí)寫(xiě)此時(shí)此地的感受。

  “樓高目斷,天遙云黯,只堪憔悴”幾句寫(xiě)的是:登上高樓極望,只見(jiàn)天空遼闊,層云黯淡,更令人痛苦憔悴。其中,“樓高目斷”,另筆提起,與上片“幾回?zé)o寐”似接非接,頗有波瀾起伏之勢(shì)!澳钐m堂紅燭,心長(zhǎng)焰短,向人垂淚!币唤Y(jié)三句,是全詞最精美之筆。以紅燭擬人,古人多有,如杜牧《贈(zèng)別》詩(shī):“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明!蓖瑯邮鞘褂谩耙魄椤笔址,以蠟燭向人垂淚表示自己心里難過(guò),但杜牧詩(shī)的著眼點(diǎn)“替人垂淚”而且“有心”,大晏詞則以“心長(zhǎng)焰短”一語(yǔ)見(jiàn)長(zhǎng)。那細(xì)長(zhǎng)的燭心也即詞人之心,心長(zhǎng),也就是情長(zhǎng)意長(zhǎng),思念悠長(zhǎng)恨悠長(zhǎng);焰短,蠟燭火焰短小,暗示著主人公力不從心,希望渺茫。這三句景真情足,讀來(lái)只覺(jué)悱惻纏綿,令人低徊。

  這首詞妙于淡雅閑適之外,透出一股深厚蒼涼,反映了作者性情沉郁的一面。

【撼庭秋·別來(lái)音信千里原文及賞析】相關(guān)文章:

滿(mǎn)庭芳·碧水驚秋原文翻譯及賞析12-18

秋雁原文賞析12-17

秋夕原文及賞析12-17

秋詞原文及賞析12-17

秋望原文賞析12-18

秋懷原文賞析02-26

秋雁原文及賞析02-27

秋懷原文賞析(經(jīng)典)02-27

清平樂(lè)·別來(lái)春半原文翻譯及賞析12-17