- 相關(guān)推薦
《西門豹治鄴》課文原文
原文:
魏文侯時(shí),西門豹為鄴令。豹往到鄴,會(huì)長(zhǎng)老,問(wèn)之民所疾苦。長(zhǎng)老曰:“苦為河伯娶婦,以故貧!北獑(wèn)其故,對(duì)曰:“鄴三老、廷掾常歲賦斂百姓,收取其錢得數(shù)百萬(wàn),用其二三十萬(wàn)為河伯娶婦,與祝巫共分其余錢持歸。當(dāng)其時(shí),巫行視小家女好者,云‘是當(dāng)為河伯婦。’即娉取。洗沐之,為治新繒綺縠衣,閑居齋戒;為治齋宮河上,張緹絳帷,女居其中,為具牛酒飯食,行十余日。共粉飾之,如嫁女床席,令女居其上,浮之河中。始浮,行數(shù)十里乃沒(méi)。其人家有好女者,恐大巫祝為河伯取之,以故多持女遠(yuǎn)逃亡。以故城中益空無(wú)人,又困貧,所從來(lái)久遠(yuǎn)矣。民人俗語(yǔ)曰:‘即不為河伯娶婦,水來(lái)漂沒(méi),溺其人民’云。”西門豹曰:“至為河伯娶婦時(shí),愿三老、巫祝、父老送女河上,幸來(lái)告語(yǔ)之,吾亦往送女!苯栽唬骸爸Z。”
至其時(shí),西門豹往會(huì)之河上。三老、官屬、豪長(zhǎng)者、里父老皆會(huì),以人民往觀之者三二千人。其巫,老女子也,已年七十。從弟子女十人所,皆衣繒單衣,立大巫后。西門豹曰:“呼河伯婦來(lái),視其好丑!奔磳⑴鲠≈,來(lái)至前。豹視之,顧謂三老,巫祝、父老曰:“是女子不好,煩大巫嫗為入報(bào)河伯,得更求好女,后日送之。”即使吏卒共抱大巫嫗投之河中。有頃,曰:“巫嫗何久也?弟子趣之?”復(fù)以弟子一人投河中。有頃,曰:“弟子何久也?復(fù)使一人趣之!”復(fù)投一弟子河中。凡投三弟子。西門豹曰:“巫嫗、弟子,是女子也,不能白事。煩三老為入白之!睆(fù)投三老河中。西門豹簪筆磬折,向河立待良久。長(zhǎng)老、吏傍觀者皆驚恐。西門豹曰:“巫嫗、三老不來(lái)還,奈之何?”欲復(fù)使廷掾與豪長(zhǎng)者一人入趣之。皆叩頭,叩頭且破,額血流地,色如死灰。西門豹曰:“諾,且留待之須臾!表汈,豹曰:“廷掾起矣。狀河伯留客之久,若皆罷去歸矣!编捓裘翊篌@恐,從是以后,不敢復(fù)言為河伯娶婦。
西門豹即發(fā)民鑿十二渠,引河水灌民田,田皆溉。當(dāng)其時(shí),民治渠少煩苦,不欲也。豹曰:“民可以樂(lè)成,不可與慮始。今父老子弟雖患苦我,然百歲后期令父老子孫思我言。”至今皆得水利,民人以給足富。
教材簡(jiǎn)析:
《西門豹治鄴》講述了西門豹初到鄴地,發(fā)現(xiàn)田地荒蕪,人煙稀少。通過(guò)調(diào)查,了解散到那里的豪紳和巫婆勾結(jié)在一起為害百姓,便設(shè)計(jì)破除迷信,大力興修水利,使鄴地繁榮起來(lái)的故事。文章刻畫了西門豹有勇有謀,敢作敢為,與民作主,為民除害的形象。描寫了西門豹如何將計(jì)就計(jì),懲除邪惡,除害興利,重點(diǎn)記敘了西門豹破除迷信的經(jīng)過(guò)。文章在寫作上主次分明,詳略得當(dāng)。教學(xué)這篇課文時(shí),要幫助學(xué)生理解西門豹和老大爺?shù)膶?duì)話,弄清河伯娶媳婦的來(lái)龍去脈。
附譯文:
魏文侯時(shí),西門豹任鄴縣令。他到鄴縣,會(huì)集地方上年紀(jì)大的人,問(wèn)他們有關(guān)老百姓痛苦的事情。這些人說(shuō):“苦于給河伯娶媳婦,因?yàn)檫@個(gè)緣故,本地民窮財(cái)盡。”西門豹問(wèn)這是怎么回事,這些人回答說(shuō):“鄴縣的三老、廷掾每年都要向老百姓征收賦稅搜刮錢財(cái),收取的這筆錢有幾百萬(wàn),他們只用其中的二三十萬(wàn)為河伯娶媳婦,而和祝巫一同分那剩余的錢拿回家去。到了為河伯娶媳婦的時(shí)候,女巫行巡查看到小戶人家的漂亮女子,便說(shuō)‘這女子合適作河伯的媳婦’。馬上下聘禮娶去。給她洗澡洗頭,給她做新的絲綢花衣,讓她獨(dú)自居住并沐浴齋戒;并為此在河邊上給她做好供閑居齋戒用的房子,張掛起赤黃色和大紅色的綢帳,這個(gè)女子就住在那里面,給她備辦牛肉酒食。這樣經(jīng)過(guò)十幾天,大家又一起裝飾點(diǎn)綴好那個(gè)象嫁女兒一樣的床鋪枕席,讓這個(gè)女子坐在上面,然后把它浮到河中。起初在水面上漂浮著,漂了幾十里便沉沒(méi)了。那些有漂亮女子的人家,擔(dān)心大巫祝替河伯娶她們?nèi),因此大多帶著自己的女兒遠(yuǎn)遠(yuǎn)地逃跑。也因?yàn)檫@個(gè)緣故,城里越來(lái)越空蕩無(wú)人,以致更加貧困,這種情況從開(kāi)始以來(lái)已經(jīng)很長(zhǎng)久了。老百姓中間流傳的俗語(yǔ)有‘假如不給河伯娶媳婦,就會(huì)大水泛濫,把那些老百姓都淹死’的說(shuō)法!蔽鏖T豹說(shuō):“到了給河伯娶媳婦的時(shí)候,希望三老、巫祝、父老都到河邊去送新娘,有幸也請(qǐng)你們來(lái)告訴我這件事,我也要去送送這個(gè)女子!边@些人都說(shuō):“好。”
到了為河伯娶媳婦的日子,西門豹到河邊與長(zhǎng)老相會(huì)。三老、官員、有錢有勢(shì)的人、地方上的父老也都會(huì)集在此,看熱鬧來(lái)的老百姓也有二三千人。那個(gè)女巫是個(gè)老婆子,已經(jīng)七十歲。跟著來(lái)的女弟子有十來(lái)個(gè)人,都身穿絲綢的單衣,站在老巫婆的后面。西門豹說(shuō):“叫河伯的媳婦過(guò)來(lái),我看看她長(zhǎng)得漂亮不漂亮!比藗凂R上扶著這個(gè)女子出了帷帳,走到西門豹面前。西門豹看了看這個(gè)女子,回頭對(duì)三老、巫祝、父老們說(shuō):“這個(gè)女子不漂亮,麻煩大巫婆為我到河里去稟報(bào)河伯,需要重新找過(guò)一個(gè)漂亮的女子,遲幾天送她去!本徒胁钜蹅円积R抱起大巫婆,把她拋到河中。過(guò)了一會(huì)兒,說(shuō):“巫婆為什么去這么久?叫她弟子去催催她!”又把她的一個(gè)弟子拋到河中。又過(guò)了一會(huì)兒,說(shuō):“這個(gè)弟子為什么也這么久?再派一個(gè)人去催催她們!”又拋一個(gè)弟子到河中?偣矑伭巳齻(gè)弟子。西門豹說(shuō):“巫婆、弟子,這些都是女人,不能把事情說(shuō)清楚。請(qǐng)三老替我去說(shuō)明情況!庇职讶蠏伒胶又小N鏖T豹插著筆,彎著腰,恭恭敬敬,面對(duì)著河站著等了很久。長(zhǎng)老、廷掾等在旁邊看著的都驚慌害怕。西門豹說(shuō):“巫婆、三老都不回來(lái),怎么辦?”想再派一個(gè)廷掾或者豪長(zhǎng)到河里去催他們。這些人都嚇得在地上叩頭,而且把頭都叩破了,額頭上的血流了一地,臉色象死灰一樣。西門豹說(shuō):“好了,暫且留下來(lái)再等他們一會(huì)兒!边^(guò)了一會(huì)兒,西門豹說(shuō):“廷掾可以起來(lái)了,看樣子河伯留客要留很久,你們都散了吧,離開(kāi)這兒回家去吧!编捒h的官吏和老百姓都非常驚恐,從此以后,不敢再提起為河伯娶媳婦的事了。
西門豹接著就征發(fā)老百姓開(kāi)挖了十二條渠道,把黃河水引來(lái)灌溉農(nóng)田,田地都得到灌溉。在那時(shí),老百姓開(kāi)渠稍微感到有些厭煩勞累,就不大愿意。西門豹說(shuō):“老百姓可以和他們共同為成功而快樂(lè),不可以和他們一起考慮事情的開(kāi)始。現(xiàn)在父老子弟雖然認(rèn)為因我而受害受苦,但可以預(yù)期百年以后父老子孫會(huì)想起我今天說(shuō)過(guò)的話!敝钡浆F(xiàn)在鄴縣都能得到水的便利,老百姓因此而家給戶足,生活富裕。
【《西門豹治鄴》課文原文】相關(guān)文章:
關(guān)于《西門豹治鄴》優(yōu)秀教學(xué)設(shè)計(jì)(精選12篇)11-10
《西門豹》課文03-04
鄴都引原文及賞析02-27
少年治縣原文及翻譯03-01
蘇教版七上《本命年的回想》課文原文03-04
《西門豹》教學(xué)03-01
治打嗝作文11-05
治牙痛作文07-15
治暈車的急救方法05-01