- 陳情表原文 推薦度:
- 陳情表原文 推薦度:
- 陳情表原文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【精品】陳情表原文
臣密言:臣以險(xiǎn)釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見(jiàn)背;行年四歲,舅奪母志。祖母劉愍臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立。既無(wú)伯叔,終鮮兄弟,門(mén)衰祚薄,晚有兒息。外無(wú)期功強(qiáng)近之親,內(nèi)無(wú)應(yīng)門(mén)五尺之僮,煢煢孑立,形影相吊。而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。(愍一作:憫煢煢孑立一作:獨(dú)立)
逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣榮舉臣秀才。臣以供養(yǎng)無(wú)主,辭不赴命。詔書(shū)特下,拜臣郎中,尋蒙國(guó)恩,除臣洗馬。猥以微賤,當(dāng)侍?hào)|宮,非臣隕首所能上報(bào)。臣具以表聞,辭不就職。詔書(shū)切峻,責(zé)臣逋慢;郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門(mén),急于星火。臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤,欲茍順?biāo)角椋瑒t告訴不許。臣之進(jìn)退,實(shí)為狼狽。
伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦達(dá),不矜名節(jié)。今臣亡國(guó)賤俘,至微至陋,過(guò)蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤(pán)桓,有所希冀!但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無(wú)祖母,無(wú)以至今日,祖母無(wú)臣,無(wú)以終余年。母孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)。
臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣盡節(jié)于陛下之日長(zhǎng),報(bào)養(yǎng)劉之日短也。烏鳥(niǎo)私情,愿乞終養(yǎng)。臣之辛苦,非獨(dú)蜀之人士及二州牧伯所見(jiàn)明知,皇天后土,實(shí)所共鑒。愿陛下矜憫愚誠(chéng),聽(tīng)臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹(jǐn)拜表以聞。(祖母一作:祖母劉)
譯文
臣李密陳言:我因命運(yùn)不好,很早就遭遇到了不幸,剛出生六個(gè)月,父親就棄我而死去。我四歲的時(shí)候,舅父強(qiáng)迫母親改變了守節(jié)的志向。我的祖母劉氏,憐憫我年幼喪父,便親自撫養(yǎng)。臣小的時(shí)候經(jīng)常生病,九歲時(shí)不能走路。孤獨(dú)無(wú)靠,一直到成人自立。既沒(méi)有叔叔伯伯,又缺少兄弟,門(mén)庭衰微、福分淺薄,很晚才有兒子。在外面沒(méi)有比較親近的親戚,在家里又沒(méi)有照應(yīng)門(mén)戶(hù)的童仆,生活孤單沒(méi)有依靠,只有自己的身體和影子相互安慰。但祖母劉氏又早被疾病纏繞,常年臥床不起,我侍奉她吃飯喝藥,從來(lái)就沒(méi)有離開(kāi)她。
到了晉朝建立,我蒙受著清明的政治教化。先前有名叫逵的太守,察舉臣為孝廉,后來(lái)又有名叫榮的刺史推舉臣為優(yōu)秀人才。臣因?yàn)楣┓钯狆B(yǎng)祖母的事無(wú)人承擔(dān),辭謝不接受任命。朝廷又特地下了詔書(shū),任命我為郎中,不久又蒙受?chē)?guó)家恩命,任命我為太子的侍從。我憑借卑微低賤的身份,擔(dān)當(dāng)侍奉太子的職務(wù),這實(shí)在不是我殺身所能報(bào)答朝廷的。我將以上苦衷上表報(bào)告,加以推辭不去就職。但是詔書(shū)急切嚴(yán)峻,責(zé)備我怠慢不敬?たh長(zhǎng)官催促我立刻上路;州縣的長(zhǎng)官登門(mén)督促,比流星墜落還要急迫。我很想奉旨為皇上奔走效勞,但祖母劉氏的病卻一天比一天重;想要姑且順從自己的私情,但報(bào)告申訴不被允許。我是進(jìn)退兩難,十分狼狽。
我想晉朝是用孝道來(lái)治理天下的,凡是年老而德高的舊臣,尚且還受到憐憫?zhàn)B育,況且我孤單凄苦的程度更為嚴(yán)重呢。況且我年輕的時(shí)候曾經(jīng)做過(guò)蜀漢的官,擔(dān)任過(guò)郎官職務(wù),本來(lái)就希望做官顯達(dá),并不顧惜名聲節(jié)操,F(xiàn)在我是一個(gè)低賤的亡國(guó)俘虜,十分卑微淺陋,受到過(guò)分提拔,恩寵優(yōu)厚,怎敢猶豫不決而有非分的企求呢?只是因?yàn)樽婺竸⑹蠅勖磳⒔K了,氣息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎樣。我如果沒(méi)有祖母,無(wú)法達(dá)到今天的地位;祖母如果沒(méi)有我的照料,也無(wú)法度過(guò)她的余生。祖孫二人,互相依靠而維持生命,因此我不能廢止侍養(yǎng)祖母而遠(yuǎn)離。
我現(xiàn)在的年齡四十四歲了,祖母現(xiàn)在的年齡九十六歲了,這樣看來(lái)我在陛下面前盡忠盡節(jié)的日子還很長(zhǎng),而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子很短。我懷著烏鴉反哺的私情,乞求能夠準(zhǔn)許我完成對(duì)祖母養(yǎng)老送終的心愿。我的辛酸苦楚,并不僅僅是蜀地的百姓及益州、梁州的長(zhǎng)官所能明白知曉的,天地神明,實(shí)在也都能明察。希望陛下能憐憫我的誠(chéng)心,滿足我微不足道的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。我活著應(yīng)當(dāng)殺身報(bào)效朝廷,死了也要結(jié)草銜環(huán)來(lái)報(bào)答陛下的恩情。我懷著像犬馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來(lái)使陛下知道這件事。
注釋
“表”是一種文體,是古代奏章的一種,是臣下對(duì)君王指陳時(shí)事、直言規(guī)勸抑或使之改正錯(cuò)誤的文體。
。ǔ家噪U(xiǎn)釁,夙遭閔兇)
以:因險(xiǎn)釁(xiǎnxìn):兇險(xiǎn)禍患(這里指命運(yùn)不好)。險(xiǎn),艱難,禍患;釁,災(zāi)禍
夙:早時(shí),這里指年幼的時(shí)候。
閔:通“憫”,指可憂患的事(多指疾病死喪)
兇:這里指他家中不幸的事
。ù雀敢(jiàn)背)
見(jiàn)背:背離我,離我而去。這是死的委婉說(shuō)法。指棄我而死去。
。ㄐ心晁臍q,舅奪母志)
行年:經(jīng)歷的年歲
舅奪母志:舅舅強(qiáng)行改變母親想要守節(jié)的志愿。這是母親改嫁的委婉說(shuō)法
。ㄗ婺竸懗脊氯酰H撫養(yǎng))
憫:憐憫。蘇教版作“愍”。
躬親:親自
。ㄖ劣诔闪ⅲ
至于:直到。
于:介詞,引出對(duì)象
成立:成人自立
(終鮮兄弟)
終:又;
鮮:少,這里指“無(wú)”的意思
。ㄩT(mén)衰祚薄,晚有兒息)
門(mén):家門(mén)。
門(mén)衰祚。杭议T(mén)衰微,福分淺;祚(zuò):福分
兒息:同子息、生子;息:親生子女。又如:息子(親生兒子);息女(親生女兒);息男(親生兒子)
(外無(wú)期功強(qiáng)近之親)
期:滿一周年。
功:服喪九月為大功,服喪五月為小功。這都指關(guān)系比較近的親屬!捌诠Α币鉃椤按┮恢苣晷⒎娜恕薄
強(qiáng)近:勉強(qiáng)算是接近的
。▋(nèi)無(wú)應(yīng)門(mén),五尺之僮)
應(yīng)門(mén):照應(yīng)門(mén)戶(hù)。
五尺之僮:五尺高的小孩。僮:童仆
(煢煢孑立,形影相吊)
煢煢:孤單的樣子
孑:孤單孑立:蘇教版作“獨(dú)立”
吊:安慰
(夙嬰疾病,常在床蓐)
嬰:纏繞,這里指疾病纏身
蓐:陳草復(fù)生。引申為草墊子、草席。
。ǔ际虦,未曾廢離)
廢:廢止,停止服侍
離:離開(kāi)
。ù钍コ逶∏寤
逮:及,到
奉:承奉
圣朝:指晉朝
沐浴清化:恭維之辭,指蒙受清平的政治教化
。ㄇ疤爻煎硬斐夹⒘蟠淌烦紭s舉臣秀才)
察:考察和推舉
孝廉:漢代以來(lái)選拔人才的一種察舉科目,即每年由地方官考察當(dāng)?shù)氐娜宋,向朝廷推薦孝順父母、品行廉潔的人出來(lái)做官
舉:推舉
秀才:漢代以來(lái)選拔人才的一種察舉科目。這里是優(yōu)秀人才的意思,與后代科舉的“秀才”含義不同。
。ㄞo不赴命)
辭:辭謝。
赴:接受。
命:任命。
。ò莩祭芍校
拜:授予官職
郎中:尚書(shū)省的屬官
(尋蒙國(guó)恩,除臣洗馬)
尋:不久
除:拜官受職
洗馬:即太子冼馬(xiǎn),太子的侍從官
。ㄢ晕①v,當(dāng)侍?hào)|宮,非臣隕首所能上報(bào))
猥:自謙之詞,猶“鄙”
微賤:卑微低賤
當(dāng):擔(dān)任
東宮:指太子,因太子居住在東宮,這里是借代
隕首:頭落地,指殺身。隕,落
。ㄔt書(shū)切峻,責(zé)臣逋慢)
切峻:急切而嚴(yán)厲
逋慢:有意回避,怠慢上命。逋:逃脫慢:怠慢,輕慢。
。庇谛腔穑
急于星火:于星火急。于:比星火:流星的光比流星的墜落還要急。指催逼的十分緊迫。
(劉病日篤)
篤:病重,沉重
日:一天比一天
。ㄓ堩?biāo)角椋瑒t告訴不許)
茍:姑且
告訴不許:申訴不被允許,告訴:申訴(苦衷)
。▽(shí)為狼狽)
實(shí)為:總結(jié)上文
狼狽:形容進(jìn)退兩難的情形
。ǚ┦コ孕⒅翁煜,凡在故老,猶蒙矜育)
伏惟:俯狀思量。古時(shí)下級(jí)對(duì)上級(jí)表示恭敬的詞語(yǔ),奏疏和書(shū)信里常用。
故老:年老而德高的舊臣
蒙:受
矜育:憐惜養(yǎng)育
(且臣少仕偽朝)
偽朝:蔑稱(chēng),指被滅亡蜀朝
(歷職郎署,本圖宦達(dá),不矜名節(jié))
歷職:連續(xù)任職
郎署:郎官的衙署。李密在蜀國(guó)曾任郎中和尚書(shū)郎。署:官署,衙門(mén)
圖:希圖。
宦達(dá):官職顯達(dá);拢龉;達(dá),顯貴
不矜:不看重。矜,自夸
。ㄟ^(guò)蒙拔擢,寵命優(yōu)渥(南朝《文選》加),豈敢盤(pán)桓,有所希冀)
拔擢(zhuó):提拔
寵命:恩命
優(yōu)渥(wò):優(yōu)厚
盤(pán)桓:猶疑不決的樣子,指拖延不就職
希冀:企圖,這里指非分的愿望
。ㄈ毡∥魃剑
日薄西山:太陽(yáng)接近西山,喻人的壽命即將終了。薄,迫近
。ㄈ嗣\)
危淺:活不長(zhǎng),指生命垂危。危:微弱淺:指不長(zhǎng)
淺:不長(zhǎng)
。ǜ酁槊且詤^(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn))
更(gēng)相:交互
是以:因此
區(qū)區(qū):拳拳,形容自己的私情(古今異義);另一說(shuō)指“我”,自稱(chēng)的謙詞
廢遠(yuǎn):廢止遠(yuǎn)離。
(烏鳥(niǎo)私情,愿乞終養(yǎng))
烏鳥(niǎo)私情:烏鴉反哺之情,比喻人的孝心
終養(yǎng):養(yǎng)老至終
。ǔ贾量啵
辛苦:辛酸悲苦,這里指辛酸苦楚的處境(古今異義)
(二州牧伯)
二州:指梁州(在今陜西省漢中地區(qū))、益州(在今四川。
牧:古代稱(chēng)州的長(zhǎng)管;伯:長(zhǎng)
。ɑ侍旌笸粒瑢(shí)所共鑒)
皇天后土:文中指天地神明
鑒:審察,識(shí)別
(矜憫愚誠(chéng),聽(tīng)臣微志,庶劉僥幸,以保卒余年)
矜憫:憐恤。
聽(tīng):任,這里是準(zhǔn)許、成全
庶:庶幾,或許,表示希望或推測(cè)
保:安;卒:終
(死當(dāng)結(jié)草)
結(jié)草:指報(bào)恩。
典故,出自《左傳·宣公十五年》[2]。見(jiàn)成語(yǔ)“結(jié)草銜環(huán)”,說(shuō)春秋時(shí),晉大夫魏武子有愛(ài)妾,武子病時(shí),囑咐其子魏夥說(shuō),自己死后,令妾改嫁。到了病危時(shí),又說(shuō)令妾殉葬。武子死后,魏夥把父妾嫁出,說(shuō)是遵守父親神志清醒時(shí)的遺命。傳說(shuō)后來(lái)魏夥和秦將杜回作戰(zhàn),看見(jiàn)一老人結(jié)草絆倒了杜回,夜間魏夥夢(mèng)見(jiàn)老人說(shuō)是魏武子妾的父親,幫助他是為了報(bào)答不令女兒殉葬的恩德,F(xiàn)在表示死后也會(huì)像結(jié)草老人一樣來(lái)報(bào)答恩情。
。ǔ疾粍偃R怖懼之情,謹(jǐn)拜表以聞)
不勝:禁不住。勝(shēng),承受,承擔(dān)。
犬馬怖懼之情:這是臣子謙卑的話,用犬馬自比
拜表:拜上表章
聞:使動(dòng)用法,使…知道。與上文“具以表聞”的“聞”用法相同。
【陳情表原文】相關(guān)文章:
陳情表原文03-10
陳情表原文[實(shí)用]03-15
陳情表原文翻譯及賞析12-17
陳情表原文9篇【優(yōu)選】03-10
陳情表作文11-11
《陳情表》課堂實(shí)錄12-07
《陳情表》課堂實(shí)錄(大全8篇)02-29
《陳情表》課堂實(shí)錄[匯編8篇]02-29
《鷓鴣》原文02-27