- 相關(guān)推薦
長(zhǎng)安何如日遠(yuǎn)
選自《世說(shuō)新語(yǔ)·夙惠》 南宋朝·劉義慶
原文:
晉明帝數(shù)歲,坐元帝膝上。有人從長(zhǎng)安①來(lái),元帝問(wèn)洛下②消息,潸然流涕③。明帝問(wèn):“何以致泣?”具以東渡意告之。因④問(wèn)明帝:“汝意謂⑤長(zhǎng)安何如日遠(yuǎn)?”答曰:“日遠(yuǎn)。不聞人從日邊來(lái),居然可知⑥!痹郛悽咧。明日,集群臣宴會(huì),告以此意。更⑧重問(wèn)之,乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“爾何故異昨日之言邪⑨?”答曰!芭e⑩目見(jiàn)日,不見(jiàn)長(zhǎng)安!
中文名晉明帝1晉明帝數(shù)歲,坐元帝膝上。有人從長(zhǎng)安①來(lái),元帝問(wèn)洛下②消息,潸然流涕③。明帝問(wèn):“何以致泣?”具以東渡意告之。因④問(wèn)明帝:“汝意謂⑤長(zhǎng)安何如日遠(yuǎn)?”答曰:“日遠(yuǎn)。不聞人從日邊來(lái),居然可知⑥!痹郛悽咧。明日,集群臣宴會(huì),告以此意。更⑧重問(wèn)之,乃答曰:“日近!痹凼,曰:“爾何故異昨日之言邪⑨?”答曰!芭e⑩目見(jiàn)日,不見(jiàn)長(zhǎng)安!
翻譯:
晉明帝只有幾歲的時(shí)候,坐在元帝膝蓋上。有個(gè)從長(zhǎng)安來(lái)的人,元帝就向他詢問(wèn)洛陽(yáng)方面的消息,不由地流下了眼淚。明帝問(wèn):“元帝因?yàn)槭裁纯奁?”元帝把被外族侵略不得已過(guò)江避難的事詳細(xì)地告訴了他。于是問(wèn)明帝說(shuō):“你認(rèn)為長(zhǎng)安與太陽(yáng)相比,哪個(gè)更遠(yuǎn)?”明帝回答說(shuō):“太陽(yáng)遠(yuǎn),沒(méi)聽(tīng)說(shuō)有人從太陽(yáng)那邊來(lái),根據(jù)這一點(diǎn)可以知道。”元帝感到很詫異。第二天,元帝召集群臣舉行宴會(huì),把明帝所說(shuō)的意思告訴了大家。然后又重新問(wèn)明帝,明帝卻回答說(shuō):“太陽(yáng)近!痹鄞篌@失色,問(wèn):“你為什么與昨天說(shuō)的不一樣呢?”明帝回答說(shuō):“因?yàn)樘ь^就能看見(jiàn)太陽(yáng),但是總是看不見(jiàn)長(zhǎng)安。”
注解:
①長(zhǎng)安:西安,古都城名,后為國(guó)都的統(tǒng)稱。舊指向往帝都而不能達(dá)到。
②洛下:洛陽(yáng),西晉時(shí)京都所在地。
③潸然流涕:不自覺(jué)地流下了眼淚。潸:流淚。涕:眼淚
④因:于是
⑤意謂:心里認(rèn)為。
⑥居然可知:根據(jù)這一點(diǎn)可以知道。
⑦異:對(duì)…感到詫異
⑧更:重新。
⑨邪:(yé)同“耶”。
⑩舉:抬起。
之:代詞,他
[長(zhǎng)安何如日遠(yuǎn)]
【長(zhǎng)安何如日遠(yuǎn)】相關(guān)文章:
江總:長(zhǎng)安九日詩(shī)09-12
冬天皮膚為何如此干燥09-04
東晉宰相為何如此怕老婆09-03
夢(mèng)想不是一日看盡長(zhǎng)安花_勵(lì)志文章09-27
形容遠(yuǎn)的成語(yǔ)09-23
何如對(duì)待背后捅你刀子的人07-09
《將離別推遠(yuǎn)再推遠(yuǎn)》閱讀答案07-29
用力多者收功遠(yuǎn)10-22
將理想推遠(yuǎn)些08-25