以下是小編給大家提供的外貿(mào)不能赴約對話,歡迎瀏覽。
A: Hello.Mark Owen speaking. Can I help you?
A:您好,我是馬克·歐文?有什么事嗎?
B: Hello.Mr. Owen. This is David Smith of International Trading Co. I'm sorry you missed me when you called my office this morning. My secretary said you called concerning our meeting next Wednesday?
B:您好我是國際貿(mào)易公司的大衛(wèi)·史密斯一很抱歉,您今天上午給我辦公室打電話時我不在。我的秘書說您打電話問我們下周三見面的事,是嗎?
A: Yes,Mr. Smith.thank you for returning my call. I'm glad to finally get a hold of you.l wanted to let you know I will not be able to keep our appointment next Wednesday.l will be in Shanghai that day.ls there any possibility we can move the meeting to Tuesday?
A:是的,史密斯先生,謝謝您給我回電話很高興終于聯(lián)系到您了。我想告訴您我下周三不能去赴約了.那天我要去上海辦事有沒可能把見面時間改到周二?
B: I'm sorry.l'm afraid l'm completely booked on Tuesday. Would it be possible to postpone until you return?
B:對不起,我周二的日程已經(jīng)排得滿滿的了,能否延后,等您回來再說?
A: Well,l was counting on taking care of our meeting before I leave, but I suppose I could shuffle a few things. Yes,l'II be back Friday morning. What about Friday afternoon? Would that will be convenient for you?
A.哦,我原打算在離開之前處理好見面事宜,不過我想我可以重新安排一下。是的,周五早上回來。那周五下午怎么樣?那個時候您方便嗎?
B: That should be fine. Say about 2 0'clock,OK?
B:應該沒有問題。下午2點鐘如何?
A: OK. I'll look forward to seeing you at 2 0'clock next Friday afternoon.
A:好的一希望周五下午2點鐘見到您。
B: Thank you very much.Mr. Owen.I'll see you on Friday.
B:非常感謝,歐文先生,周五見.
A: See you.
A:再見。