- 相關(guān)推薦
離異家庭子女?dāng)?shù)學(xué)差
Children of divorced parents often fall behind their classmates in math and social skills and are more likely to suffer anxiety, stress and low self-esteem, according to a new study.
最新調(diào)查顯示,離異家庭孩子的數(shù)學(xué)成績(jī)和社交能力比同班同學(xué)要差,而且更容易受焦慮、壓力、自卑所擾。
Researcher Hyun Sik Kim, of the University of Wisconsin-Madison, said the study showed that the detrimental effects on the children do not start until after the parents begin divorce proceedings.
威斯康星大學(xué)麥迪遜分校研究人員金賢植稱,離婚程序開(kāi)始后,這些不利影響才會(huì)在孩子身上體現(xiàn)出來(lái)。
"People tend to think that couples go through intense marital conflict before the divorce," Kim, a PhD candidate in sociology, said in a statement.
社會(huì)學(xué)博士生金賢植在聲明中說(shuō):“人們通常認(rèn)為離婚前兩人就已經(jīng)鬧得不可開(kāi)交了。”
"My original prediction was that children of divorce would experience negative impacts even before formal divorce processes began. But my study finds that this is not the case."
“我原本以為在父母正式離婚程序開(kāi)始前,不利影響就已經(jīng)體現(xiàn)到孩子們身上了。但研究發(fā)現(xiàn)事實(shí)并非如此!
The findings, published in the American Sociological Review, are based on data that tracked the development of 3,585 students from kindergarten through fifth grade to examine the impact before, during and after the divorce.
此次研究共調(diào)查了3585名學(xué)生,考察了他們自幼兒園到五年級(jí)的成長(zhǎng)過(guò)程中,家長(zhǎng)離婚前、離婚中及離婚后他們的成長(zhǎng)狀況。這項(xiàng)研究發(fā)表在《美國(guó)社會(huì)學(xué)評(píng)論》期刊上。
Kim compared the progress of children whose parents were going through a divorce with youngsters from stable families. He found that developmental problems continued after the divorce.
金賢植將家長(zhǎng)正鬧離婚的孩子們的成長(zhǎng)與穩(wěn)定家庭的孩子們做對(duì)比,結(jié)果發(fā)現(xiàn)父母離婚后孩子會(huì)繼續(xù)遭遇成長(zhǎng)問(wèn)題。
"This study reveals that these negative impacts do not worsen in the post-divorce stage, although there is no sign that children of divorce catch up with their counterparts, either," Kim explained.
金賢植解釋道:“研究顯示,這些負(fù)面影響在父母離婚后不會(huì)加劇,但也沒(méi)有跡象表明離異家庭孩子的成長(zhǎng)會(huì)趕上同齡人!
He added that math studies were particularly sensitive to impact of divorce.
他補(bǔ)充稱,離婚對(duì)孩子的數(shù)學(xué)成績(jī)影響非常大。
"Reading is not that cumulative. But with math, you must understand previous things to develop. For example, if I do not understand that one plus one is two, then I cannot understand multiplication."
“閱讀的累積效應(yīng)不太顯著,而學(xué)數(shù)學(xué)時(shí),你必須先學(xué)會(huì)基礎(chǔ)知識(shí),才能提高。比如如果我不知道一加一等于二,那就不可能學(xué)會(huì)乘法!
He attributed the developmental setbacks of the children to several factors, including the stress of living with bickering and potentially depressed parents, unstable living arrangements and being forced to divide time between parents and economic hardship from a drop in family income.
他認(rèn)為孩子的成長(zhǎng)受阻有很多原因,包括和爭(zhēng)吵不休、心情郁悶的家長(zhǎng)生活在一起時(shí)的壓力;多變的生活安排;以及由于家庭收入下降,在和家長(zhǎng)相處時(shí)還要分心考慮經(jīng)濟(jì)難題。
"Children may also experience some disturbing signs," he said. "Divorcing parents maybe cannot focus on caring about children. They may be prone to argue with children and I think that may influence children's development."
他說(shuō):“離異家庭的孩子們還會(huì)心煩意亂。離異家長(zhǎng)也許無(wú)法專心照顧孩子,他們更容易和孩子吵起來(lái),我覺(jué)得這影響了孩子的成長(zhǎng)!
【離異家庭子女?dāng)?shù)學(xué)差】相關(guān)文章:
離異后再婚夫妻生育政策是怎樣的?10-09
數(shù)學(xué)培優(yōu)輔差教師工作計(jì)劃08-24
心情差的說(shuō)說(shuō)08-07
子女結(jié)婚父母講話09-28
母親對(duì)于子女的惦記的句子05-03
父母對(duì)子女高考的寄語(yǔ)10-16
成績(jī)差檢討書(shū)05-19
好簡(jiǎn)歷與差簡(jiǎn)歷的區(qū)別06-25
業(yè)績(jī)差的檢討書(shū)08-24