你想重返年輕的18歲么?重返青春的你會怎樣做?快來看看下面的英語六級如果回到18歲文章吧。
I like to joke that I am who I am today because I did everything wrong in my 20's. I've always been fearless, and it often got me in trouble. I wasn't afraid to start a business, borrow a bunch of money, or quit a well-paying job to travel the world.
我常開玩笑說,我之所以是現(xiàn)在的我,完全是因為我20幾歲時把一切事情都做錯,那個時候,我什么都不怕,所以經(jīng)常惹麻煩。我不怕為了創(chuàng)業(yè)而借一屁股的債,又或者是辭去高薪的工作只是為了周游世界。
At the same time, the fact that I took chances (and often failed) gave me the wisdom that I have today. Lessons leamed througb failure tend to be much more meaningful than lessons leamed otherwise.
也正因為那時候的我抓住了很多機會(雖然經(jīng)常以失敗告終),才讓今天的我學(xué)到了許多智慧。相比較之下,從失敗中吸取的教訓(xùn)比從其他地方學(xué)到的東西更加深刻。
Now that I'm in my 30's, life is pretty good, While I haven't learned it all, I feel my head is screwed on straight enough that life is much less stressful 。 I've come into my own and built the foundation for a secure and prosperous future.
現(xiàn)在,我過著幸福的30歲生活。盡管我還沒有掌握到生活的全部,但是我覺得已經(jīng)足以讓自己的生活不太有壓力。我有著自己的生活方式,并且給未來打下了安全、繁榮的基礎(chǔ)。
Even though things are going well, I often imagine what it would be like to go back into the past and teach myself what I know now. I know enough to be certain that I lost most of my twenties to a struggle with debt and poor decisions. If I had done things differently, maybe I could have been where I am now at age 22,
盡管一切都在順利地進行,我還是經(jīng)常想象,如果我回到過去并且把我現(xiàn)在學(xué)到的東西教給那個時候的我,事情會變成什么樣子。我非常清楚,20幾歲的我大部分時間都在和債務(wù)以及自己的糟糕決定糾纏。 如果我能用另外一種方式去做事,也許在我22歲的時候就能有今天的成就。
Could you imagine? Self employed and almost finacianciall independent at age 22? No... not almost. My expenses were much less back then... I would have been financially freef
你能夠想象在22歲的時候就自己當老板并且財政獨立嗎?不,不可想象啊。我那時的花費非常的低,說不定那時我就可以財政自由了!
I know, it doesn't do any good to ask what if. If I had known it all at age 22: I probably would have been a little cocky. Doing things the hard way seasoned my character. I like who I am and I wouldn't change a thing.
我也知道說“如果……”是沒有什么意義的。 如果我在22歲的時候就能知道這些了,我可能會變得有些驕傲自大。困難讓我成長。我喜歡現(xiàn)在的我,我不打算去改變什么。
But what if...
但是如果……
What I'd Tell Myself at 18?
如果我回到18歲我會告訴我自己什么呢?
Sometimes I imagine that I'm in a fishing boat, thousands of miles away from the life I know, slowly drifting across a lake: As I recline at an uncomfortable angle created by the wood bench, I glance over at the 18 year-old version of myself and upload my wisdom to him.
有時候我會想象我在一艘漁船上,離真實的生活千里之遙,慢慢地在湖中漂蕩。我不太舒服地躺在木凳上,瞥一眼18歲的自己,然后把自己現(xiàn)在的智慧傳給他。