《夜雨》
作者:白居易
原文:
早蛩啼復(fù)歇,
殘燈滅又明。
隔窗知夜雨,
芭蕉先有聲。
注釋:
1、蛩:蟋蟀。
翻譯:
蝗蟲鳴叫了之后又停了下來,
昏暗的燈熄滅了又被重新點(diǎn)亮,
隔著窗子知道下起了夜雨,
。ㄊ且?yàn)椋┌沤断劝l(fā)出了聲音。
賞析:
白居易的這首詩,既沒有色彩的刻畫,也不作姿態(tài)的描摹,初看簡(jiǎn)直毫不起眼,但細(xì)細(xì)品味,便會(huì)發(fā)現(xiàn)它凝重古樸,清新淡雅,詩意含蓄、韻味悠長(zhǎng)。它們是在詩人謫居江州時(shí)寫的!兑褂辍芳韧嘎读嗽娙斯录诺男那楹土懵渲,也寫出詩人的夜深難寐。其后兩句,隔著窗戶憑著聽覺得知夜雨降臨。由身聞其聲到如見其形,如臨其境,將夜雨描寫得淋漓盡致。(www.oriental01.com)本詩對(duì)仗工整,用物對(duì)比;著眼點(diǎn)一致,皆是憑著主觀直覺去發(fā)現(xiàn)描寫,從屋內(nèi)寫外景,曲折有致;情調(diào)相同,夜深人靜,萬籟俱寂,詩人孤獨(dú)寂寞,夜不成眠。