- 相關推薦
《對外漢語教學中離合詞教學研究》的開題報告
序言
離合詞是現(xiàn)代漢語中一類比較特殊的詞匯,構成離合詞的語素結合在一起的時候是詞,拆開使用、插入其他語言成分的時候是短語。正因為離合詞具有可離可合的特性,所以離合詞教學是對外漢語教學中的一大難點。在目前的對外漢語教學中,離合詞還沒有受到足夠的重視,離合詞教學還存在著許多問題,離合詞教學是對外漢語教學中一個比較薄弱的環(huán)節(jié)。
一 選題意義
理論意義:離合詞是一類比較特殊的詞匯,是對外漢語教學中的一大重點與難點。離合詞有其自身的語法特征,有著不同的擴展形式,外國學生在學習使用離合詞時容易產生一些偏誤,對以上問題進行研究,并提出相應的教學策略,加強對離合詞教學的重視,形成科學合理的離合詞教學體系,從而促進對外漢語離合詞教學,使外國學生對離合詞有全面的認識,達到掌握并熟練運用離合詞的目的。
現(xiàn)實意義:我國對外漢語教學事業(yè)開始于1950年,至今有六十余年的歷史。半個多世紀以來,隨著作為中國文化載體和國際交往工具的漢語的地位和作用日益提高,全球學習漢語的人數(shù)迅速增長,教學規(guī)模不斷擴大。但相比于西方國家的第二語言教學,對外漢語教學還有很多方面需要提高。研究對外漢語離合詞教學,有助于促進對外漢語離合詞教學,提高對外漢語教學質量。
二 文獻綜述
離合詞是現(xiàn)代漢語詞匯中一類比較特殊的詞匯,其所具有的可“離”可“合”的特點,使它兼有“詞匯教學”和“語法教學”兩個范疇。離合詞在現(xiàn)代漢語中占有一定的數(shù)量,據(jù)趙金銘先生統(tǒng)計,《現(xiàn)代漢語詞典》中就有2500多條,而且還在增加。有相當數(shù)量的離合詞是高頻詞,而且是對外漢語教學基礎階段學生所必需理解和掌握的。因此,離合詞教學一直是對外漢語教學的重點與難點。然而目前對外漢語教學界還未形成系統(tǒng)、科學的教學體系,離合詞教學還有受到足夠的重視,需要對離合詞教學進行深入研究,從而促進離合詞教學的發(fā)展。
周麗萍在《離合詞綜述》中將離合詞進行了分類,主要按其擴展前的結構類型分、擴展后的結構類型分和語素類型分。離合詞按擴展前的語素結構關系分,主要有動賓、動補、主謂、聯(lián)合、偏正五種,而動賓式離合詞的數(shù)量最多。按擴展后的結構類型分,則有動賓、動補、主謂、聯(lián)合四種。按其前后語素類型的結合順序,可以分為四類:自由語素+自由語素、自由語素+不自由語素、不自由語素+自由語素、不自由語素+不自由語素。
賀靜坤的《淺析對外漢語離合詞教學》認為離合詞的擴展形式主要有四種形式:一是用助詞擴展,插入動態(tài)助詞“著、了、過”和插入助詞“的”;二是用補語擴展,插入結果補語或趨向補語、數(shù)量補語、時量補語和可能補語;三是用定語擴展,插入數(shù)量詞,插入代詞,插入名詞、形容詞,插入短語;四是其他形式的擴展。
針對離合詞教學滯后這一問題,林丹丹在《探討對外漢語離合詞教學之現(xiàn)狀與對策》中認為有以下四個方面的原因:一是離合詞是漢語詞匯中一類比較特殊的詞匯;二是漢語本體研究對離合詞的構成及其特點的認識還不夠深入透徹,還存在一些爭議;三是外國學生在學習離合詞中容易受到母語知識的負遷移影響,以及沒有全面掌握目的語知識;四是離合詞教學大多是按照傳統(tǒng)的詞匯教學方法,缺乏能針對漢語離合詞教學的有效途徑和方法。
嚴芳在《淺析對外漢語中離合詞的教學》中針對現(xiàn)階段離合詞教學存在的問題,提出了一些教學建議。主要有:一是離合詞離析方式的介紹要與語法相結合;二是教學順序應考慮離析方式的出現(xiàn)頻率;三是將學生容易出現(xiàn)偏誤的離析方式作為教學重點;四是離合詞的教學要循序漸進。
于歌的《對外漢語教學中的離合詞教學》則從教材編寫、教學原則、教學設計和教學方法的角度對離合詞教學提出了一些建議。在教材編寫上,主要有三個方面:一是標注生詞表中的離合詞;二是著重安排離合詞擴展形式及其搭配;三是增加離合詞練習題。在教學原則上,提出了三個教學原則:一是突出個性,相對分散;二是語詞并舉;三是“語”大于“詞”。在教學設計上,要重點把握兩點:一是“合”先于“離”;二是依據(jù)使用頻率來決定教學順序。在教學方法上,有以下四個方面:一是模板教學法;二是母語引導法;三是語法詞匯化教學法;四是歸類法;五是語境訓練法。
三 論文提綱
一、前言
二、介紹離合詞的特點
離合詞中間可以插入其他成分;大多數(shù)離合詞是不能帶賓語的,只有極少數(shù)的表示心理活動的離合詞可以帶賓語;離合詞可以直接修飾名詞或動詞,不用添加結構助詞;一部分離合詞可以受程度副詞的修飾;離合詞的重疊形式有AAB式、A了AB式和A一AB式等。
三、介紹離合詞的變化形式
離合詞的變化形式主要有用助詞擴展、用定語擴展、重疊動詞性語素及動賓語素顛倒等。
四、介紹外國學生在使用離合詞時容易產生的偏誤
主要的偏誤表現(xiàn)在以下幾個方面:插入助詞時產生的偏誤;插入定語時產生的偏誤;插入補語時產生的偏誤;離合詞重疊時產生的偏誤;離合詞后邊加上了賓語。
五、指出外國學生使用離合詞產生偏誤的原因
產生偏誤的原因有:母語的負遷移、目的語知識的負遷移、教材編排的問題等。
六、對外漢語離合詞的教學策略
采取的教學策略有:加強語言之間的對比;加強教材編寫;采取先進科學的教學方法。
七、參考文獻
1.賀靜坤《淺析對外漢語離合詞教學》,《科教導刊》,2012年第8期。
2.周麗萍《離合詞研究綜述》,《南開語言學刊》,2005年第1期。
3.林丹丹《探討對外漢語離合詞教學之現(xiàn)狀與對策》,漳州師范學院學報(哲學社會科學版),2009年第2期。 4.嚴芳《淺析對外漢語中離合詞的教學》,《安徽文學》,2008年第4期。
5.于歌《對外漢語教學中的離合詞教學》,《現(xiàn)代語文(語言研究版)》,2009年第5期。
6.木欣《談談對外漢語詞匯教學的幾個原則》,《八桂僑刊》,2003年第5期。
7.劉詢《對外漢語教育學引論》,北京語言大學出版社,2000年1月第1版。
【《對外漢語教學中離合詞教學研究》的開題報告】相關文章:
作文教學研究開題報告05-19
個人教學開題報告10-16
歷史教學課題研究開題報告06-11
有關教學論文開題報告精選范文07-10
歷史教學課題研究開題報告07-13
體育教學專業(yè)開題報告(2)05-30
經(jīng)典開題報告06-21
中學語文教學開題報告10-21
對外漢語教育實習報告08-26