- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)本科論文開(kāi)題報(bào)告提綱
一年一度論文季,下面是小編為大家整理的英語(yǔ)本科論文開(kāi)題報(bào)告提綱,歡迎參考~
英語(yǔ)本科論文開(kāi)題報(bào)告提綱
Thesis statemen:This essay discourse the features and translation of English
idioms and proverbs. and from the society culture to find out the basic different between Chinese.
Outline
Ⅰ. Introduction: For Chinese students, English idioms and proverbs is a stumbling block. So the characteristics and translation of idioms and proverbs should be studied.
、. The Characteristics of English Idioms and Proverbs
A. The characteristics of English idioms
1. Simple but Rich
2. Harmonious Phonology
3. Vivid Metaphor
B. The characteristics of English proverb
1. Concise and Clear
2. Symmetrical sentence pattern
3. Rich and Varied Rhetoric
Ⅲ. The Translation of English Idioms and Proverbs
A. The theories of translation
1. Literal Translation
2. Free Translation
3. Mechanical application of the synonym Chinese proverb
4. Literal Translation and Free Translation
B. The points of translation
1. The literal translation of proverbs prohibited
2. The translation of proverbs to keep the original text style
3. The translation of proverbs to notice the national characteristic
4. The translation of proverbs to notice the artistic characteristic
、. Conclusion
【英語(yǔ)本科論文開(kāi)題報(bào)告提綱】相關(guān)文章:
大學(xué)本科論文開(kāi)題報(bào)告(2)09-11
本科畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告精選05-28
經(jīng)典本科畢業(yè)論文提綱07-13