歇后語(yǔ):假慈悲 (解釋?zhuān)贺埍緛?lái)是吃老鼠的,老鼠死了貓去哭肯定就是裝的啦。。不懷好意,,所以就出來(lái)這么句話(huà),,平常生活中用來(lái)說(shuō)一切不懷好意的人故做好事。)
延伸用意
在現(xiàn)代已經(jīng)越來(lái)越多的人用貓哭耗子來(lái)形容虛偽的人
貓哭耗子
成語(yǔ)解釋
比喻假慈悲,偽裝同情
成語(yǔ)出處
清·石玉昆《小五義》第15回:“本來(lái)你是個(gè)貓,他是個(gè)鼠,豈不是貓哭耗子了呢?”
成語(yǔ)繁體
貓哭耗子
常用程度
常用成語(yǔ)
感情色彩
貶義成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
作賓語(yǔ)、定語(yǔ);指假慈悲
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
主謂式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代
近代成語(yǔ)
近 義 詞
貓哭老鼠
成語(yǔ)例子
張平《抉擇》:“不過(guò)咱們這么說(shuō)話(huà)是不是有點(diǎn)貓哭耗子假慈悲?”
英語(yǔ)翻譯
shed crocodile tears
拼音:māo kū hào zǐ
貓哭老鼠
貓哭老鼠是一個(gè)漢語(yǔ)詞語(yǔ),通常作為歇后語(yǔ)使用,后接假慈悲。貓哭老鼠是指為了到達(dá)目的,假裝可憐博取他人的同情。作賓語(yǔ)、定語(yǔ)。
出自:《說(shuō)唐》第六二回:“ 唐家是沒(méi)良心的,太平時(shí)不用我們,如今又不知那里殺來(lái),又同牛鼻道人在此‘貓兒哭老鼠’,假慈悲。”
涵義
貓捉老鼠,吃老鼠,老鼠是貓的食物。老鼠死了,貓?jiān)趺磿?huì)感到悲傷而哭泣呢?這肯定是裝出來(lái)的。其實(shí)貓如果看到老鼠死了,不必費(fèi)氣力就能把它吃進(jìn)肚子,心里高興都來(lái)不及,又怎么會(huì)哭呢?貓哭老鼠這個(gè)熟語(yǔ)就是用來(lái)形容假裝慈悲、假裝同情,因此,這個(gè)熟語(yǔ)通常和“假慈悲”三個(gè)字合在一起,用來(lái)形容看見(jiàn)別人有難,假意同情,假裝慈悲。