據(jù)法國歐洲時報網(wǎng)報道,“學費比美國便宜、浪漫的國度”,這些標簽使得法國吸引了越來越多的中國學生前來留學。自2000年起,來法的中國學生人數(shù)直線上升,中國留學生成為了法國最大的外國留學團體。在“浪漫的國度”生活學習,現(xiàn)實中的一些中國留學生卻難以融入法國社會。
鐘舒(音譯 Zhongshu)是一名旅居法國兩年的留學生,這位24歲的青年說著一口無可挑剔的流利英語,他在歐洲商學院(ESCP)拿到了MBA學位。現(xiàn)在他坐在巴黎一家露天咖啡座,向我們總結(jié)著他的求學經(jīng)歷:“最令我遺憾的是,我始終搞不懂他們法國人——他們是怎么看待世界的,他們的思維方式是什么樣的。對我來說,法國文化仍是一個謎!
25歲的姚(音譯,Yao) 5年前通過中介來到法國學習,他與朋友Suje均表示:“在這里,我們需要丟棄‘害羞’,并且主動去認識陌生人,但我們的同胞沒有這樣的習慣。”姚認為一些法國人對中國人有很多誤解,“他們對中國人有很多先入為主的看法,比如我們只喜歡待在中國人的圈子里、我們喜歡拼命工作等等。我是這種‘先入為主’思維的受害者!
在歐洲商學院(ESCPEurope)中,有一組人員負責中國學生在法國的融入問題,其國際關(guān)系主任Léon Laulusa表示:“(學生們)相互認識的意愿是有的,但卻沒有付諸行動,因為總體來說,法國人十分直接,但中國人卻總是不敢邁出第一步!
巴黎科學與文學聯(lián)大亞洲事務負責人王靜(音譯)認為中國人的謙遜和禮貌有可能是造成這種溝通難題的原因,比如中國學生認為上課時因提問而打斷老師講課是不禮貌的行為,再比如中國人的家庭和集體文化根深蒂固,對個人的文化反而忽視。
然而在法國課堂,教師更喜歡有自己的觀點、甚至與自己展開爭辯的學生。據(jù)目前在波爾多國立高等建筑和景觀學院就讀的尹同學介紹,法國教師十分強調(diào)課堂師生間的討論互動以及學生的批判性思維。
“在這里,與教師爭辯是常見的事情,這似乎在國內(nèi)很少見。上課時,與教師的互動更多的是討論,而不是單純的聽課。不僅是師生之間,教師之間也會當著學生面爭辯。但在國內(nèi),由于文化環(huán)境不同,教師們或許礙于面子,很少這樣做。”這種教育文化上的差異,使得“謙遜”、“禮貌”的中國學生在法國人眼里反而成了“靦腆”、“怕生”,成為融入課堂的一大障礙。
羅卡向《世界報》解釋說,中國人依賴集體,而法國人注重個體,法國學校也鼓勵學生自我管理。所以許多中國留學生在法國總感覺“無依無靠,自生自滅”。中國人特有的謹慎謙遜性格讓許多留學生靦腆怕生,不敢“主動出擊”與法國人積極接觸,到頭來只能與其他中國人“抱團取暖”。
王靜認為,中國學生不僅承受來自父母的壓力,同樣承受著來自同胞的競爭壓力,這是情況更加復雜。“來到法國一段時間后,一種競爭壓力會在中國人中間產(chǎn)生,這時孤獨感就會更加顯露出來,使留學生的心靈受到傷害。而動輒就看心理醫(yī)生的解決辦法嚇到了年輕的中國學生。所幸的是,不是所有留學生都要遇到這種困難,法國應該改善它對中國留學生的接待政策,這是必要的。”
為了能夠盡快融入法國校園生活,中國學生也有所行動。巴黎-薩克雷大學的博士曾一佳(音譯,Yijia Zeng) 與同學們創(chuàng)立了團體,從廚藝交流、語伴交流到實習介紹,為中國學生創(chuàng)造了很多交流的機會,目前已經(jīng)有50余名成員加入。
在法國,這樣的團體不在少數(shù),成員程空(音譯)對《世界報》表示,留學生初來乍到,面對眾多新事物難免手足無措,而這樣的團體便能通過各種活動為他們“指點迷津”,幫助他們盡早融入。然而《世界報》的記者在報道中寫到,這名負責幫助中國學生融入法國的“前輩”,他的法語說得不怎么好。