How could you say "NO" without hurting others? Well, try the following sentences.
I can't right now, but maybe later.
這意味著將來可能行。
Unfortunately, I've had a few things come up.
這是指有意外的事情發(fā)生了。
I'm trying to focus on finishing off some other things.
這是另一種方式表示你有一些沒有完成的工作。
I'm sorry I can't.
這直接表明了這對你而言是不可能的。
I can't at that time, but I'm happy to help you with something else later.
這是一種非常禮貌的方式。你雖然拒絕了但是卻提供對其他事的幫助。
Sorry but that isn't my strong suit.
這是另一種表達(dá)方式表示你并不擅長此道。
I'm sure you will do fine on your own.
這是告訴別人自己完成此事的一種非常禮貌的方式。
I'm afraid I'm committed to something else.
如果你另有計(jì)劃可以這么說。
I really don't enjoy that kind of activity.
我不喜歡做這事。
I'm sorry, but I have an emergency to attend to.
這是指你有些緊急的事必須要做。
http://www.oriental01.com/