在做四級(jí)閱讀題中,我們難免會(huì)碰到?jīng)]見(jiàn)過(guò)的生詞,不了解這詞怎么辦呢?下面是CN人才網(wǎng)為大家整理的2017年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)閱讀猜詞技巧,歡迎參考~
2017年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)閱讀猜詞技巧
一、內(nèi)在邏輯關(guān)系
根據(jù)內(nèi)在邏輯關(guān)系推測(cè)詞義是指運(yùn)用語(yǔ)言知識(shí)分析和判斷相關(guān)信息之間存在的邏輯關(guān)系,然后根據(jù)邏輯關(guān)系推斷生詞詞義或大致義域。
1、根據(jù)對(duì)比關(guān)系猜測(cè)詞義
在一個(gè)句子或段落中,有對(duì)兩個(gè)事物或現(xiàn)象進(jìn)行對(duì)比性的描述,我們可以根據(jù)生詞或難詞的反義詞猜測(cè)其詞義。
【例一】Andrew is one of the most supercilious men I know. His brother,in contrast,is quite humble and modest.
該例中supercilious對(duì)許多人來(lái)說(shuō)可能是個(gè)生詞,但是句中短語(yǔ)in contrast(相對(duì)照的,相對(duì)比的)可以提示我們:supercilious和后面詞組humble and modest(謙卑又謙虛)是對(duì)比關(guān)系。分析出這種關(guān)系后,我們便能猜出supercilious意為“目空一切的,傲慢的”。
表示對(duì)比關(guān)系的詞匯和短語(yǔ)主要是unlike,not,but,however,despite,in spite of,in contrast 和while 引導(dǎo)的并列句等。
【例二】A good supervisor can recognize instantly the adept workers from the unskilled ones.
該句中并未出現(xiàn)上面提到的表示對(duì)比關(guān)系的詞或短語(yǔ),但是通過(guò)上下文可以判斷出句子前后是對(duì)比關(guān)系,即把熟練工人與非熟練工人區(qū)分開。這時(shí)我們也能夠推斷出生詞adept的詞義――“熟練的”。
2、根據(jù)比較關(guān)系猜測(cè)詞義
同對(duì)比關(guān)系相反,比較關(guān)系表示意義上的相似關(guān)系。
【例如】Green loves to talk,and his brothers are similarly loquacious.
該句中副詞similarly表明短語(yǔ)loves to talk與生詞loquacious之間的比較關(guān)系。以此可以推斷出loquacious詞義為“健談的”。
表示比較關(guān)系的詞和短語(yǔ)主要是similarly,like,just as,also等。
3、根據(jù)因果關(guān)系猜測(cè)詞義
在句子或段落種,若兩個(gè)事物、現(xiàn)象之間構(gòu)成因果關(guān)系,我們可以根據(jù)這種邏輯關(guān)系推知生詞詞義。
二、針對(duì)性解釋
針對(duì)性解釋是作者為了更好的表達(dá)思想,在文章中對(duì)一些重要的概念、難懂的術(shù)語(yǔ)或詞匯等所作的解釋。這些解釋提供的信息具有明確的針對(duì)性,利用它們猜詞義比較容易。
1、根據(jù)定義猜測(cè)詞義
如果生詞是句子或段落所解釋的定義,理解句子或段落本身就是推斷詞義。
【例一】anthropology is the scientific study of man.
由定義可知,anthropology就是“研究人類的科學(xué)”。
【例二】In slang the term "jam" constitutes a state of being in which a person finds himself or herself in a difficult situation.
同樣,從上下文的定義可知jam一詞在俚語(yǔ)中的意思是“困境”。
定義句的謂語(yǔ)動(dòng)詞多為:be,mean,deal with,be considered,to be,refer to,be called,be known as,define,represent,signify,constitute等。
2、根據(jù)復(fù)述猜測(cè)詞義
雖然復(fù)述不如定義那樣嚴(yán)謹(jǐn)、詳細(xì),但是提供的信息足以使閱讀者猜出生詞詞義。復(fù)述部分可以適當(dāng)詞、短語(yǔ)或是從句。
1)同位語(yǔ)
【例一】Semantics,the study of the meaning of words,is necessary if you are to speak and read intelligently.
此例逗號(hào)中短語(yǔ)意為“對(duì)詞意義進(jìn)行研究的學(xué)科”。該短語(yǔ)與前面生詞semanties是同位關(guān)系,因此我們不難猜出semanties指“語(yǔ)義學(xué)”。
在復(fù)述中構(gòu)成同位關(guān)系的兩部分之間多用逗號(hào)連接,有時(shí)也使用破折號(hào)、冒號(hào)、分號(hào)、引號(hào)、和括號(hào)等。
【例二】Capacitance,or the ability to store electric charge,is one of the most common characteristics of electronic circuits.
由同位語(yǔ)我們很快猜出生詞capacitance詞義――電容量。需要注意的是:同位語(yǔ)前還常有or,similarly,that is to say,in other words,namely,or other等副詞或短語(yǔ)出現(xiàn)。
2)定語(yǔ)從句
【例如】Krabacber suffers from SAD,which is short for seasonal affective disorder,a syndrome characterized by severe seasonal mood swings.
根據(jù)生詞SAD后面定語(yǔ)從句which is short for seasonal affective disorder和同位語(yǔ)a syndrome characterized by severe seasonal mood swings,我們可以推斷出SAD含義,即“季節(jié)性情緒紊亂癥”。
3、根據(jù)舉例猜測(cè)詞義
恰當(dāng)?shù)呐e例能夠提供猜測(cè)生詞的重要線索。
【例如】The consequences of epochal events such as wars and great scientific discoveries are not confined to a small geographical area as they were in the past.
句中“戰(zhàn)爭(zhēng)”和“重大科學(xué)發(fā)現(xiàn)”是生詞的實(shí)例,通過(guò)它們我們可以猜出epochal的大致詞義“重要的”,這與其確切含義“劃時(shí)代的”十分接近。