一级毛片免费不卡在线视频,国产日批视频免费在线观看,菠萝菠萝蜜在线视频免费视频,欧美日韩亚洲无线码在线观看,久久精品这里精品,国产成人综合手机在线播放,色噜噜狠狠狠综合曰曰曰,琪琪视频

英語四級翻譯7個復(fù)習(xí)方法

時間:2024-05-30 21:13:34 學(xué)人智庫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英語四級翻譯7個復(fù)習(xí)方法

  英語復(fù)習(xí)中,怎么復(fù)習(xí)翻譯題比較有效?下面是CN小編為大家整理的2016年英語四級翻譯7個復(fù)習(xí)方法,歡迎參考~

英語四級翻譯7個復(fù)習(xí)方法

 

  2016年英語四級翻譯7個復(fù)習(xí)方法

  一、詞類轉(zhuǎn)換

  

  英語語言的一個很重要的特點,就是詞類變形和詞性轉(zhuǎn)換,尤其是名詞、動詞、形容詞之間的轉(zhuǎn)換。

  

  例子:她的書給我們的印象很深。

  

  譯文:Her book impressed us deeply。

  

  批注:在這里漢語中的名詞需轉(zhuǎn)化成英語中的動詞"impress"。

  

  二、減詞

  

  英語的表達傾向簡潔,漢語比較喜歡重復(fù)。重復(fù),作為一種漢語修辭方法,在某種場合下,重復(fù)的表達一個意思,是為了強調(diào),加強語氣。

  

  為了有更強的節(jié)奏感和押韻,漢語中也經(jīng)常會出現(xiàn)排比句。考生在翻譯這些句子時,為了符合英文表達的邏輯,就要有所刪減或省略。

  

  例子:這是革命的春天,這是人民的春天,這是科學(xué)的春天!讓我們張開雙臂,熱烈擁抱這個春天吧!

  

  譯文:Let us stretch out our arms to embrace the spring, which is one of the revolution, of the people, and of science。

  

  批注:如遇到重復(fù)的漢語排比句,漢譯英時記得遵守英語的邏輯表達,用定語從句來翻譯,使英文句子讀起來也朗朗上口。

  

  三、增詞法

  

  在翻譯段落時,為了能充分的表達原文含義,以求達意,翻譯時有必要增加詞語來使英文的表達更加順暢。

  

  例子:虛心使人進步,驕傲使人落后。

  

  譯文: Modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lag behind。

  

  批注:中間加上了增連詞whereas,以使英語的句子表達更加有邏輯性。

  

  四、語態(tài)轉(zhuǎn)換

  

  語態(tài)分為被動語態(tài)和主動語態(tài),漢語中主動語態(tài)出現(xiàn)頻率較高,而與之相反,英語中被動語態(tài)的使用率較高。因此考生在翻譯時,要注意語態(tài)之間的轉(zhuǎn)換。

  

  例子:這個小女孩在上學(xué)的路上受了傷。

  

  譯文:The little girl was hurt on her way to school。

  

  批注:這里,“受了傷”的主動語態(tài)轉(zhuǎn)換為"was hurt"的被動語態(tài)。

  

  五、語序變換

  

  為了適應(yīng)英文的修辭避免歧義,有時需要對原文的語序進行調(diào)整。

  

  六、分譯與合譯

  

  在遇到較長的句子或較復(fù)雜的句子時,可以考慮分譯,以使譯文簡潔,通俗易懂。同時也可以把漢語的兩個較簡短的句子譯成一句,中間用連接詞來鏈接。

  

  七、正反表達翻譯

  

  正反表達翻譯可以分為兩種情況:

  

  1.漢語從正面表達時,英語從反面表達。小編簡稱為“漢正英反”。

  

  2.漢語從反面表達時,譯文從正面表達。小編簡稱為“漢反英正”。

  

  例子:他的演講不充實。

  

  譯文:His speech is pretty thin。

  

  批注:以上用法屬于“漢反英正”的用法。

  

  方法給大家了,還需要大家在日常的備考中充分利用,希望可以幫助大家順利備考,大家可以在即將到來的考試中取得理想成績。

相關(guān)文章:

1.英語四級:詞匯復(fù)習(xí)方法常見問題

2.新學(xué)期計劃:備戰(zhàn)2014年6月英語四級復(fù)習(xí)指南

3.大學(xué)英語四級復(fù)習(xí)策略

4.2016年英語四級翻譯7個復(fù)習(xí)方法

5.2015年12月英語四級詞匯復(fù)習(xí)

 

【英語四級翻譯7個復(fù)習(xí)方法】相關(guān)文章:

英語四級短文翻譯技巧09-30

大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題10-18

四級英語作文模板12-31

英語四級范文12-31

新四級英語作文模板12-31

清明古詩英語翻譯04-08

關(guān)于期末考試復(fù)習(xí)的英語復(fù)習(xí)方法08-16

英語四級閱讀試題參考02-06

英語專業(yè)四級真題05-16

英語四級聽力真題10-04