圣誕節(jié)手抄報資料:各地圣誕老人的特色。以下是大學(xué)網(wǎng)小編精心整理的相關(guān)文章,希望對大家有所幫助!
圣誕節(jié)手抄報資料:各地圣誕老人的特色
歐洲
歐洲的圣誕老人基本上都來自于尼古拉斯,但是在各國有著不一樣的特色。
瑞士
瑞士的圣誕老人叫Christkindl或Christ Child。
意大利
意大利的圣誕老人叫La Befana。
德國
德國、法國、荷蘭將12月6日作為宗教紀念日,給孩子和窮人們贈送禮物。在德國中部和北部地區(qū),尼古拉斯被稱為“圣誕老人”,德國的圣誕老人也帶著一個叫做Knecht Ruprecht、Krampus或Pelzebock或是稱作“黑彼得”(荷文:Zwarte Piet)的助手,肩上背著個裝著禮物的大袋子,手上拿著一根棍子。好孩子可收到他的禮物,頑皮的孩子卻要給教訓(xùn)幾棍子。
法國
法國與圣誕老人類似的形象是Père Noel,他和圣誕老人幾乎完全一樣,其紅白相間的衣服曾經(jīng)使可口可樂公司獲得靈感。圣誕老人原來的形象是個精靈,穿著獸皮又高又瘦。1931年可口可樂請瑞典設(shè)計師重塑圣誕老人形象。他又高又胖,永遠掛著微笑,最主要的是他穿的那件棉襖永遠是——可口可樂紅。這就吸引了他們一直想拉攏的客戶群,12歲以下的孩子。所以,您現(xiàn)在熟悉的圣誕老人是可口可樂打了78年的廣告。
英國
英國的圣誕老人和法國一樣也叫Father Christmas(圣誕之父),他的形象比其它圣誕老人更莊嚴,更清瘦一些。
北美
形象和名字來自于荷蘭傳說,17世紀由移民者帶入紐約。荷蘭殖民者來到美洲時,將他們的Sintirklass主教也帶了去,Sintirklass身著紅袈裟,騎著一匹白馬。在荷蘭的傳說中,圣誕老人Sintirklass還帶了一個叫Black Peter的助手,乘著一艘船于12月6日來到。他帶著一本大書,書中描述了所有荷蘭小孩在過去一年中的表現(xiàn)。表現(xiàn)好的小孩就送禮物給他們,不好的小孩便讓他的助手帶走。荷蘭語的圣尼古拉(Sinterklaas)傳進英語成為Santa Claus也就相應(yīng)的成為圣誕老人的人物了。北美的圣誕老人便是乘著馴鹿拉的雪橇來給孩子們送禮物的。
1773年早期在美國新聞報紙上出現(xiàn)了“圣誕老人”,這是美國暢銷作家華盛頓·歐文第一次作為美國人介紹關(guān)于荷蘭版本的尼古拉斯(圣誕老人)的信息。據(jù)紐約歷史記載,歐文用筆名Diedrich在1809年的報紙上,描述了騎在馬背上(沒有黑匹特的伴隨)的尼古拉斯的到來。
在英籍美國人的傳統(tǒng)中,圣誕老人總是快活的在圣誕前夜乘著馴鹿拉的雪橇到來,他從煙囪爬進屋內(nèi),留下給孩子們的禮物,并吃掉孩子們?yōu)樗粝碌氖澄。他在一年中的其他時間里,都是忙于制作禮物和監(jiān)督孩子們的行為。
Sintirklass的美國形象后來逐漸演變成一個快樂的老精靈。起初美國作家華盛頓.歐文在他的喜劇《紐約的歷史》中將他描述成一個又圓又胖的荷蘭老人。
其他
冰島
在冰島的傳說中,圣誕老人并不只一位,而是共有九位圣誕老人,各有不同的性格,有的調(diào)皮活潑,有的慈祥溫柔。
斯堪的納維亞
斯堪的納維亞地區(qū)的圣誕人叫julenisse 或 juletomte ;斯堪的納維亞的傳說中講述了圣誕老人和助手小精靈門的歷史。
中國
中國的圣誕老人,他的形象與商業(yè)活動密不可分,20世紀80年代改革開放以后由可口可樂公司作為促銷手段引入中國。