1、air pocket氣囊:指一種股票的顯而易見的極其虛弱性。
2、backdoor listing后門上市:一家公司因其自身未能符合交易所上市規(guī)定,便買進一個上市公司,將自身并入其中而使自己能夠上市。
3、basket purchase一籃子購買:以一種價格購買一組資產(chǎn)。然而在記帳同時,每件物品可以單獨記入,并對每件資產(chǎn)指定一個成本。
4、bear trap空頭陷阱:當股票下跌時,引起大量拋售,然后價格又上漲。
5、bed and breakfast deals床頭和早餐交易:賣空騙局,個人或公司根據(jù)事先安排的交易,先賣出股票,繼而在第二天買回,以此形成一個抵消資本收益的稅損。本做法僅存于英國。
6、bottom fisher底部釣魚人:尋找那些價格已跌至最底點,即將發(fā)生轉(zhuǎn)機的商品或股票投資者。在有些情況指購買破產(chǎn)或瀕臨破產(chǎn)組織的股票或債券的人們。
7、butterfly spread蝴蝶差:同時在相同或不同的市場上買或賣三種期貨合同,產(chǎn)生利潤和借貸權(quán)。
8、Chinese Wall中國墻:不可逾越的障礙物,用以阻止華爾街商行的交易區(qū)不公正地使用投資銀行家們從客戶那里秘密獲得的信息。
9、fallen angle下墜天使:大公司的高價證券因某些不利的負面消息而使價格突然下跌。
10、golden handcuffs金手銬:將經(jīng)紀人和經(jīng)紀人事務(wù)所連結(jié)起來的合同;是
經(jīng)紀業(yè)對經(jīng)紀人從一個公司到另一個公司頻繁變動的反應(yīng)。一般包括將其受雇時接受的大部分報酬返還原公司的協(xié)議。
11、gold brick假金磚:毫無價值的帶有欺詐特點的證券。
12、gray knight灰騎士:公司收購中并非收購對象所尋求的投機性二次投標者,只想利用收購對象和原投標者之間的問題而牟利。
13、graveyard market墓地市場:一種在其中的不能出來,而在外面的不能進去的證券市場。
14、lame duck跛腳鴨:冒險失敗的投機者或股票交易中資不抵債的人。
15、long leg長腳:期權(quán)價差合同中表明購買基礎(chǔ)證券許諾的部分。
16、Mother Goose鵝媽媽:募股章程簡述,位于募股說明書的最前面。
17、poison pill毒丸:公司發(fā)行新認股權(quán)證或?qū)?yōu)先股授權(quán),使收購公司的成本極大,從而阻止不友好的收購兼并企圖。
18、shark watcher鯊變監(jiān)察者:專門觀察和監(jiān)視接管活動的公司。
歡迎進入“一起呵英語社區(qū)”,交流更多工作、行業(yè)英語--> GO論壇
19、sunrise industry朝陽工業(yè):有很大增長潛力及出口潛力的、高風險的高科技企業(yè)。
20、sunshine trading陽光貿(mào)易:無障礙地從事大宗貿(mào)易。
21、turtle blood龜血:流動性很底,不可能很快升值的證券。
22、war babies戰(zhàn)爭寶寶:以為美國國防部制造產(chǎn)品為業(yè)務(wù)的公司的證券。
23、white elephant白象:需要高額成本維護而實際上無利可圖的資產(chǎn)或損失已成定局的資產(chǎn)。
24、white knight白色騎士:為鼓勵另一家企業(yè)進行成功的公司兼并,一個善意的第三方加入以擊退另一競買者。
25、window dressing窗口包裝:為使財務(wù)報表表現(xiàn)出比實際情況要好而采用的一種會計方法,一般是一種舞弊。
26、yellow knight黃色騎士:一家公司企圖吞并另一家公司時兩家發(fā)生的兼并爭執(zhí)。
[趣味英語的經(jīng)濟名詞]