- 相關(guān)推薦
《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》讀后感(樂(lè)樂(lè))
在合上書(shū)的一剎那,閉上眼睛,有一股浩大而包容的清風(fēng)久久拂過(guò)我身:風(fēng)中沒(méi)有戰(zhàn)爭(zhēng)的鮮血和硝煙,沒(méi)有身體的傷痛和心口的瘡疤,沒(méi)有生與死的淚水,沒(méi)有愛(ài)與恨的目光。唯有一股永恒生活的氣息,從質(zhì)樸的文字間向我吹來(lái),以歷史的面貌和豐富得難以猜透的本質(zhì),告慰了我的靈魂。 有人將托爾斯泰與陀思妥耶夫斯基進(jìn)行對(duì)比,認(rèn)為托爾斯泰是一名偉大的藝術(shù)家,卻不是深刻的思想家。雖然我還沒(méi)認(rèn)真比較研究過(guò)二者的差異,也無(wú)此等功力;但我覺(jué)得,托爾斯泰作品的思想性也許較陀氏遜色,但比之二三流作家仍能做到俯視。他的作品不光折射了歷史,更充盈著對(duì)于人民的同情與關(guān)懷,同時(shí)把人性中美的一面表現(xiàn)得淋漓盡致。 我想起了安德烈和娜塔莎的愛(ài)情,那樣真切而易碎,美妙與不幸共存:如同一面鏡子,反射著當(dāng)時(shí)社會(huì)人們的生活與內(nèi)心。如果是浪漫主義的寫(xiě)法,也許安德烈會(huì)不顧老公爵的阻撓,和娜塔莎私奔;也可能與她私定終身,最終雙雙走向悲劇的結(jié)局。但托爾斯泰描寫(xiě)的是生活本身。在那樣背景與環(huán)境下,作為一名帶有貴族榮譽(yù)感和責(zé)任感的公爵,安德烈必然會(huì)答應(yīng)父親的要求,與娜塔莎定下一年的婚約;而娜塔莎作為一位情竇初開(kāi)卻沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)的小姐,也必然會(huì)投入到對(duì)其大獻(xiàn)殷勤的阿納托利的懷抱中。作者安排的只是波折的情節(jié),而人物就像真實(shí)的存在,在這種情況下做出必然的、最合理的選擇。這讓他們那樣富有感染力,我讀到他們時(shí),忘記了作者而體驗(yàn)到生活本身帶給我們的感動(dòng)。 當(dāng)安德烈在戰(zhàn)場(chǎng)上負(fù)重傷時(shí),歷經(jīng)磨難后成長(zhǎng)了的娜塔莎來(lái)到他的床前: “請(qǐng)您寬恕……” “寬恕什么呢?” “寬恕我的行為。”娜塔莎吻著他的手,顫抖著說(shuō)。 安德烈看著她的眼睛:“我比過(guò)去更加愛(ài)你,愛(ài)的更深! 這只是很樸素的一段對(duì)話(huà),但在了解了二人過(guò)去辛酸的戀情以后,在了解了二人因?yàn)閼?zhàn)亂,生活的改變引起的靈魂的成熟以后,我讀出了一種真正的精神性的愛(ài)。安德烈經(jīng)歷了生死的一瞬,他終于覺(jué)醒,了解到“神圣的愛(ài)”的本質(zhì)含義,也寬恕了所有傷害過(guò)他的人。他的人性也漸漸被金黃的神性所浸染,邁向了宗教所追求的一種完美的精神世界。如果說(shuō)先前安德烈愛(ài)上舞蹈時(shí)美麗欲滴的娜塔莎有情欲的因素,那么現(xiàn)在他面對(duì)娜塔莎“消瘦,蒼白,嘴唇腫脹的臉”,表達(dá)的則是對(duì)于一個(gè)美好心靈的熱愛(ài)。使我們醍醐灌頂?shù)倪@種愛(ài)之涵義的表述決非說(shuō)教似的灌輸,而是像一條溫暖的河流,從安德烈或托爾斯泰那里直接流淌到我的心中。 讀了這部書(shū),我印象最深第一是這種“神圣的愛(ài)”,第二就是俄國(guó)農(nóng)民的生活和思想。 閱讀了薛毅先生的課程資料,我了解到:作為一名“懺悔的貴族”,托爾斯泰有著他關(guān)心底層人、體諒農(nóng)民的一面。這不僅表現(xiàn)為力圖還原他們的自由身份,他躬身壟畝,作為一名觀(guān)察者和不完全的實(shí)踐者,與那些農(nóng)民呼吸著同樣的空氣,甚至在取得經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上努力建立了一套思想體系。這種思想力圖使俄國(guó)走向貴族與人民思想上的大同,結(jié)合為一個(gè)接近“同呼吸,共命運(yùn)”狀態(tài)的一種共同體。 在書(shū)中出現(xiàn)了普拉東這樣一個(gè)農(nóng)民的形象,他和皮埃爾同處在戰(zhàn)俘營(yíng)里,用他的樂(lè)觀(guān)和淳樸感動(dòng)了皮埃爾,使他重拾了信仰。作者將普拉東描繪為一個(gè)圓形的形象,說(shuō)他身體的各個(gè)位置都是圓形的,說(shuō)他是“一切俄羅斯的、善良的和圓形的東西的體現(xiàn)”。我想這是一種象征,象征著作者觀(guān)察到的許許多多俄羅斯底層的農(nóng)民:他們貧窮,落后,然而快樂(lè)、圓滑,可以在任何艱苦的條件下生存。我讀到這里不由得想到魯迅筆下的阿Q:同樣處于底層,同樣以一種快樂(lè)的姿態(tài)示人,甚至連死亡都一樣,被上位者所槍決。二者的共同點(diǎn)讓我看到了普拉東本質(zhì)的愚昧和低微,但割去了他的階級(jí)屬性,從人性的角度來(lái)講,他又是那么單純和快樂(lè),以致我難以對(duì)他下任何干脆的斷語(yǔ)。在當(dāng)時(shí)的情況下,革命的火焰尚未燃起,農(nóng)奴制難以被輕易根除:這種快樂(lè)的處世態(tài)度,究竟是該提倡還是反對(duì)?若反對(duì),農(nóng)民豈不是失去了幸福的權(quán)利? 也許信仰也是一方面,支持起被壓迫的農(nóng)民的是例行的晚禱,即使他們不知曉宗教的意義,但仍能感受到一種慰藉作用。我想,這可算做另一種精神勝利,但那個(gè)時(shí)代俄國(guó)的農(nóng)民是沒(méi)有條件進(jìn)行反抗的,因此他們比阿Q值得同情得多。想到面對(duì)苦難卻難以做出反應(yīng)的這一人群,一種無(wú)奈之感會(huì)油然而生。就像當(dāng)時(shí)的托爾斯泰,面對(duì)農(nóng)民們的滿(mǎn)足和樂(lè)觀(guān)停止了物質(zhì)上的施舍,開(kāi)始痛苦地反思自己與他們的不同點(diǎn)以及改變的可能。 他反思的結(jié)晶我并不了解,但列寧評(píng)價(jià)說(shuō):“作為一個(gè)發(fā)明救世新術(shù)的先知,托爾斯泰是可笑的,所以國(guó)內(nèi)外的那些偏偏想把他學(xué)說(shuō)中最弱的一面變成一種教義的“托爾斯泰主義者”是十分可憐的。作為俄國(guó)千百萬(wàn)農(nóng)民在俄國(guó)資產(chǎn)階級(jí)革命快要到來(lái)的時(shí)候的思想和情緒的表現(xiàn)者,托爾斯泰是偉大的!边@或許是一個(gè)革命者能給予他的最公允的評(píng)價(jià)了。 不管怎樣,托爾斯泰伯爵盡管沒(méi)有領(lǐng)導(dǎo)革命,甚至沒(méi)有像陀思妥耶夫斯基一樣預(yù)言到革命,但他的作品卻成為革命的土壤,鼓舞著一代代的年輕人。他以自己貴族的身份,深入浸泡到農(nóng)民“兄弟”的現(xiàn)狀和心靈中去,并揭示出這些苦痛卻不渺小的靈魂。這種行為本身就值得每一位人類(lèi)贊美,他正是自己所寫(xiě)的“神圣的愛(ài)”最為深刻的踐行者。 每一位偉大的作家,其人就像其作品一般崇高而令人欽佩。我想,即使不閱讀這樣的巨著,只要能理解托爾斯泰的行為,體察到他的生活,也足以為其所傾倒了。就如維特根斯坦所說(shuō):“他是一個(gè)真正的人,他有權(quán)寫(xiě)作!【《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》讀后感樂(lè)樂(lè)】相關(guān)文章:
獨(dú)樂(lè)樂(lè)不如眾樂(lè)樂(lè)作文02-21
獨(dú)樂(lè)樂(lè),不如眾樂(lè)樂(lè)作文12-13
獨(dú)樂(lè)樂(lè),不如眾樂(lè)樂(lè)的作文01-21
獨(dú)樂(lè)樂(lè),不如眾樂(lè)樂(lè)作文12-15
樂(lè)樂(lè)的作文10-21
樂(lè)樂(lè)的作文09-07
小狗樂(lè)樂(lè)02-18
挑食的樂(lè)樂(lè)11-04
樂(lè)樂(lè)的作文10-21