- 相關(guān)推薦
讀扎加耶夫斯基《飛蛾》有感
讀扎加耶夫斯基《飛蛾》有感
張永渝
透過窗玻璃
飛蛾看著我們。坐在桌旁,
我們被烤炙,以它們遠(yuǎn)比
殘翅更硬,閃爍的眼光。
你們永遠(yuǎn)是在外邊,
隔著玻璃板,而我們?cè)谖輧?nèi)
愈陷愈深的內(nèi)部,飛蛾透過
窗子看著我們,在八月。
——《飛蛾》·《span style="font-family: 宋體;">波蘭>
扎加耶夫斯基·桴夫譯
詩(shī)里,窗子不僅是玻璃和窗框、密封條組合在一起的建筑構(gòu)件,更像是一架天平,隔開了"屋內(nèi)"、"外邊";隔開了"我們"和"飛蛾"——一個(gè)坐在桌旁,"愈陷愈深",一個(gè)目光閃爍,"烤炙著我們",卻把輕盈之思與言外之意連在一起,因了恰當(dāng)?shù)木嚯x達(dá)成了某種平衡。
本詩(shī)平常如話、脈絡(luò)清晰,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán),詞句有勁,隱喻套疊卻層次分明——窗里窗外區(qū)別于物理空間,肉眼所見與內(nèi)心所感受制于被思維管轄的心理空間,意味隨詩(shī)歌長(zhǎng)度的延展"愈陷愈深",至第七行,文辭與主旨黏合在一起。此處作者無意過分遷延,采用了分句錯(cuò)茬嚙合的手法,首尾重復(fù),卻又猛地彈開——"在八月".余音兒往梁上繞,如一枚新鮮的楊梅,生津潤(rùn)喉,引人有賈島《尋隱者不遇》之想——"只在此山中,云深不知處".
王家新說:"所以,詩(shī)中最后出現(xiàn)的不再是飛蛾,是‘靈魂’出現(xiàn)了。不僅是我們?cè)诳达w蛾,也是某種痛苦的生靈在凝視我們——這首詩(shī)就這樣寫出了一種‘被看’,一種內(nèi)與外的互視。它讓我們生活在一種‘目睹’之下。一個(gè)東歐詩(shī)人的‘內(nèi)向性’,就這樣帶有一種特有的'詩(shī)歌良知和道德內(nèi)省的力量。"
這段話讓人想起《易經(jīng)·乾卦》之九三爻辭:"君子終日乾乾,夕惕若,厲無咎" (有才德的君子始終是白天勤奮努力,夜晚戒懼反省,雖然處境艱難,但終究沒有災(zāi)難。)看來,作為一種自我教育的手段,自省幾乎是一個(gè)習(xí)文弄武者最基本的樁步。不能一蹴而就,還須扎實(shí)沉穩(wěn)?蓧涯I腰,強(qiáng)筋補(bǔ)氣,調(diào)節(jié)精氣神! 面對(duì)喧騰的信息,波譎詭怪的現(xiàn)實(shí),如何表達(dá)因應(yīng)付繁雜多變的人事和經(jīng)濟(jì)而產(chǎn)生的焦灼、渴望和求而不得的矛盾? 本詩(shī)不僅是說明書,又是清涼辭——讓"我們"在糾結(jié)時(shí)清醒,抑郁時(shí)放松。
為了給:"一個(gè)東歐詩(shī)人的‘內(nèi)向性’"里的"東歐詩(shī)人"(而非"內(nèi)向性")劃個(gè)重點(diǎn),且把筆記本上抄寫的同一篇文章(《"詩(shī)的見證"與"神秘學(xué)入門"》·王家新)里出現(xiàn)的扎加耶夫斯基一首標(biāo)準(zhǔn)的"東歐詩(shī)"轉(zhuǎn)錄于下——
"奧斯維辛的燕子
在營(yíng)房的寂靜里,
在夏日星期天的沉默中,
燕子的尖叫聲傳來
那究竟是不是人類的言說
最后剩下來的?"
空一行,另起一段。江西木朵致劉山林的信里有這樣的話:"對(duì)于我本人來說,挺忌諱別人在’詩(shī)人’這個(gè)稱謂前再加上其他詞"——他"也曾在《代代相傳的稱謂》這篇詩(shī)學(xué)散文中談?wù)撨^附加在’詩(shī)人’這個(gè)妥帖稱謂之前的其他前綴的不必要性。"這兩篇文章都不短,這里就不轉(zhuǎn)了,關(guān)于詩(shī)人的"前綴問題",我贊同并推薦木朵。
。2018、3、18)