- 相關(guān)推薦
普通話(huà)手抄報(bào):普通話(huà)的沿革(隋代-清代)
隋代
普通話(huà)手抄報(bào):普通話(huà)的沿革(隋代-清代)
隋朝統(tǒng)一中國(guó)定都長(zhǎng)安。由于當(dāng)時(shí)中國(guó)北方地區(qū)長(zhǎng)期在北方游牧民族統(tǒng)治之下,漢族習(xí)俗文化發(fā)生了極大的變化,一心想恢復(fù)漢族禮樂(lè)的隋文帝做了很多恢復(fù)漢族文化的舉措,其中包括命陸法言等編著《切韻》,審定比較經(jīng)典、純正的漢語(yǔ)。
唐代
唐代在《切韻》的基礎(chǔ)上,制定《唐韻》作為唐朝標(biāo)準(zhǔn)音,規(guī)定官員和科舉考試必須使用唐韻。
宋代
宋代在《唐韻》的基礎(chǔ)上,制定《廣韻》。后來(lái)由于《廣韻》和當(dāng)時(shí)的語(yǔ)音差別很大,南宋時(shí)代的劉淵又著《平水韻》。
元代
中國(guó)元朝以首都大都話(huà)為基礎(chǔ),制定《中原音韻》,作為標(biāo)準(zhǔn)音。這樣,《廣韻》標(biāo)準(zhǔn)音地位喪失了。并且,中國(guó)北方的方言有朝著大都話(huà)靠攏的趨勢(shì)。
明代
元代將近百年的統(tǒng)治使得傳統(tǒng)的漢人的禮樂(lè)風(fēng)俗、語(yǔ)言文化發(fā)生巨大變化。因此,明太祖即位第二年(1369),以唐宋制度作為模范,恢復(fù)了科舉制度,并立了儒學(xué)。明代以后,由于語(yǔ)音演變的原因中國(guó)北方漢語(yǔ)發(fā)生了很大的變化,比如,元代所編的《蒙古字韻》僅存十五韻,失去了傳統(tǒng)漢語(yǔ)的特點(diǎn);但是當(dāng)時(shí)的語(yǔ)音距離唐宋的二百零六音韻體系甚遠(yuǎn),明太祖誤以為宋代的《廣韻》是出于江浙一帶。于是即位第八年,朱元璋命樂(lè)韶鳳、宋濂參考典籍中的中原音韻和當(dāng)時(shí)的南京話(huà),編著《洪武正韻》作為官方韻書(shū)。《明史·樂(lè)韶鳳傳》記載:“八年,帝以舊韻出江左,多失正,命與廷臣參考中原雅音正之,書(shū)成,名《洪武正韻》”。因此,南京話(huà)也是官話(huà)的代表之一?上У氖,《洪武正韻》并未推廣開(kāi)來(lái)。
清代
漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的歷史悠久,有雅言、通言等概念。但現(xiàn)代漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)則繼承于始于北宋、形成于元明的“官話(huà)”體系。滿(mǎn)清入主中原,雖然定滿(mǎn)語(yǔ)為國(guó)語(yǔ),但全國(guó)通行的實(shí)為漢語(yǔ),漢官多操明代官話(huà),所以清朝官場(chǎng)上的官方語(yǔ)言,實(shí)際上是滿(mǎn)漢雙語(yǔ)制。滿(mǎn)族人進(jìn)入北京后學(xué)說(shuō)漢語(yǔ)北京官話(huà),又把自己的滿(mǎn)語(yǔ)音韻和發(fā)音習(xí)慣、特色文化詞匯帶入自己的滿(mǎn)式漢語(yǔ),于清末形成滿(mǎn)漢語(yǔ)言成分融合的京腔旗人話(huà),使其成為現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)北京語(yǔ)音的前身。北平音系的聲調(diào),為陰平、陽(yáng)平、上、去之四聲,而沒(méi)有入聲。
清朝時(shí)期,北京話(huà)正是這幾者等結(jié)合的產(chǎn)物,北京話(huà)音調(diào)高,即受東北話(huà)影響,此外很多方言來(lái)自東北土話(huà)。清代北京話(huà)分文讀、白讀兩種,文讀是舊的標(biāo)準(zhǔn)音,接近南京話(huà),讀書(shū)人多用,但到了清后期,基本失傳,只剩下了白讀。 清中期,隨著對(duì)漢臣的倚重,且為提高辦公效率,清宮上朝一律改用北京話(huà),滿(mǎn)語(yǔ)仍是國(guó)語(yǔ),但不再充當(dāng)官話(huà)。1728年,雍正皇帝確定北京官話(huà)為官方用語(yǔ),這是中國(guó)歷史上的第一次由政府主導(dǎo)的推廣標(biāo)準(zhǔn)音。到清中后期,北方的大多數(shù)地區(qū)(包括四川、貴州、云南等)都和以北京話(huà)為基礎(chǔ)的新官話(huà)靠攏,其影響已經(jīng)超過(guò)基于《洪武正韻》的'南京話(huà),成為在全國(guó)范圍內(nèi)最流通最廣的語(yǔ)言。
到了19世紀(jì)末也就是清朝末年,中國(guó)的形勢(shì)發(fā)生了很大變化,受到西方學(xué)術(shù)思想的影響,特別受到日本的影響。日本在明治維新前后大力推廣日本語(yǔ)的共同語(yǔ),日本人把日本語(yǔ)的民族共同語(yǔ)叫做國(guó)語(yǔ)。國(guó)語(yǔ)這個(gè)詞本來(lái)是中國(guó)古代一本書(shū)的名字,日本人把國(guó)語(yǔ)當(dāng)做民族共同語(yǔ)的名稱(chēng)。19世紀(jì)末中國(guó)的文化生活發(fā)生很大變化,國(guó)語(yǔ)這個(gè)名詞得到傳播。1909年清政府把官話(huà)稱(chēng)為國(guó)語(yǔ)。1911年清朝學(xué)部通過(guò)《統(tǒng)一國(guó)語(yǔ)辦法案》,以京音為準(zhǔn)的官話(huà)為國(guó)語(yǔ),取代原來(lái)滿(mǎn)語(yǔ)的地位,并且準(zhǔn)備加大力度推廣。可惜的是,提出不到一年,清朝就覆滅了。
【普通話(huà)手抄報(bào):普通話(huà)的沿革(隋代-清代)】相關(guān)文章:
普通話(huà)手抄報(bào):推廣普通話(huà)06-30
普通話(huà)手抄報(bào):如何練好普通話(huà)?06-30
普通話(huà)手抄報(bào):普通話(huà)聲母介紹06-30
普通話(huà)手抄報(bào):普通話(huà)的宣傳推廣06-30
普通話(huà)手抄報(bào):普通話(huà)的語(yǔ)音特點(diǎn)06-30
普通話(huà)手抄報(bào)資料:我與普通話(huà)06-30
普通話(huà)手抄報(bào)資料:普通話(huà)致富06-30