- 相關(guān)推薦
讀《丘吉爾》有感
讀《丘吉爾》有感正文:二十世紀(jì)的歐洲,在風(fēng)雨中搖曳,經(jīng)濟(jì)的蕭條,貴賤的對比,使救世主于風(fēng)雨交加中誕生成長;二十世紀(jì)的歐洲,在炮火中顛覆,人民的犧牲,家園的狼藉,讓救世主于槍林彈雨中昂首世界。而這挽狂瀾于即倒,扶大廈之將傾的救世主,正是那千辯政客——丘吉爾。
就在寒假期間,哥哥送了我兩本名為《丘吉爾》上下冊的書籍,這才使我更深入地了解丘吉爾的一生。1874年11月30日深夜,在英國首都倫敦,富麗堂皇的布倫海姆宮里,一個嬰兒的尖銳的哭聲從女人的號叫中掙脫,劃破了舞廳的天花板,在布倫海姆宮的上空回響,丘吉爾就這樣誕生了。
他天生具有政治領(lǐng)袖的潛質(zhì),一戰(zhàn)時期獲得的勛章,并沒有抵擋住政治對他的巨大誘惑。20多歲的他以其高傲和自信,運(yùn)用一條如同刺刀一般的利舌,向每一屆英內(nèi)閣“狂轟亂炸”,倚仗其可怕的雄辯才能闖入政壇,用敏銳的目光判斷出黨派之間的勢力,從保守黨這艘沉船跳向自由黨,再由自由黨做跳板以其雄辯才能再次回到上升的保守黨,還用勤勉的工作態(tài)度擔(dān)任海、陸軍大臣、財政大臣等職,并且得到了人們對他的交口稱贊。當(dāng)二戰(zhàn)爆發(fā),希特勒的魔爪伸向英倫三島,當(dāng)情勢危急,希特勒不可戰(zhàn)勝的烏云籠罩在全人類的心頭,又是丘吉爾用他那含血挾淚的精彩演講,為英國人民乃至全人類的血管中重新注入了沸騰的熱血``````
英國人民把他擁上了首相之位,丘吉爾昂首挺胸地屹立在了反法西斯的最前沿!又是他那條舉世聞名的舌頭,把羅斯福和斯大林拉入了反法西斯的同盟陣營。并成為二戰(zhàn)三巨頭之一。
從古到今從來沒有人懷疑他是20世紀(jì)英國乃至全世界最偉大的人物之一,是他的一條舉世無敵的舌頭挽救了整個世界,人民永遠(yuǎn)記住了他,貫以他許多光芒四射的桂冠,他是超群的政治家、雄辯的演說家、杰出的外交家、天才的畫家、“現(xiàn)代坦克”的發(fā)明家、榮獲過諾貝爾文學(xué)獎的作家、富有傳奇色彩的戰(zhàn)爭英雄``````
“我只有熱血、辛勞、汗水和眼淚貢獻(xiàn)給大家!”這句宣言使全世界人民把他銘刻在了歷史最輝煌的一頁!也使他在我心中成為了為人的象征!
【讀《丘吉爾》有感】相關(guān)文章:
讀《竊讀記》有感06-28
讀竊讀記有感01-11
讀《竊讀記》有感09-07
讀《竊讀記》有感01-08
讀《竊讀記》有感集合12-13
【熱】讀《竊讀記》有感11-19
【推薦】讀《竊讀記》有感11-26
讀《竊讀記》有感【熱門】11-15
讀《竊讀記》有感【精】12-10
讀《竊讀記》有感【推薦】11-13