《傲慢與偏見》讀后感
小鄉(xiāng)紳班納特有五個(gè)待字閨中的千金,班納特太太整天操心著為女兒物色稱心如意的丈夫。新來的鄰居彬格萊是個(gè)有錢的單身漢,他立即成了班納特太太追獵的目標(biāo)。在一次舞會(huì)上,彬格萊對(duì)班納特家的大女兒吉英一見鐘情,班納特太太為此欣喜若狂。
參加舞會(huì)的還有彬格萊的好友達(dá)西。他儀表堂堂,非常富有,許多姑娘紛紛向他投去羨慕的目光;但他非常驕傲,認(rèn)為她們都不配做他的舞伴,其中包括吉英的妹妹伊麗莎白。伊麗莎白自尊心很強(qiáng),決定不去理睬這個(gè)傲慢的家伙?墒遣痪,達(dá)西對(duì)她活潑可愛的舉止產(chǎn)生了好感,在另一次舞會(huì)上主動(dòng)請(qǐng)她同舞,卻遭到伊麗莎白的拒絕,達(dá)西狼狽不堪。
彬格萊的妹妹一心追求達(dá)西,她發(fā)現(xiàn)達(dá)西有意于伊麗莎白,妒火中燒,決意從中阻撓。而遭到伊麗莎白冷遇的達(dá)西也鄙視班納特太太及其小女兒麗底亞的粗俗。在妹妹和好友達(dá)西的勸說下,彬格萊不辭而別,去了倫敦,但吉英對(duì)他還是一片深情。
班納特沒有兒子,他的家產(chǎn)將由遠(yuǎn)親柯林斯繼承?铝炙勾直蔁o知,卻善于趨炎附勢(shì),居然當(dāng)上牧師。他向伊麗莎白求婚,遭拒絕后,馬上與他的女友夏綠蒂結(jié)婚。
附近小鎮(zhèn)的民團(tuán)聯(lián)隊(duì)里有個(gè)英俊瀟灑的青年軍官魏克翰,人人都夸他,伊麗莎白也對(duì)他產(chǎn)生了好感。一天,他對(duì)伊麗莎白說,他父親是達(dá)西家的總管,達(dá)西的父親曾給他一大筆遺贈(zèng),卻被達(dá)西吞沒了。伊麗莎白聽后,對(duì)達(dá)西更加反感。
柯林斯夫婦請(qǐng)伊麗莎白去他們家作客,伊麗莎白在那里遇到達(dá)西的姨媽凱瑟琳,不久,又見到了達(dá)西。達(dá)西無法抑制自己對(duì)伊麗莎白的愛慕之情,向她求婚,但態(tài)度還是那么傲慢。伊麗莎白堅(jiān)決地謝絕了。這一打擊使達(dá)西第一次認(rèn)識(shí)到驕傲自負(fù)所帶來的惡果,他痛苦地離開了她,臨走前留下一封長信作了幾點(diǎn)解釋:他承認(rèn)彬格萊不辭而別是他促使的,原因是他不滿班納特太太的輕浮和鄙俗;魏克翰說的卻全是謊言,事實(shí)是魏克翰自己把那筆遺產(chǎn)揮霍殆盡,還企圖勾引達(dá)西的妹妹私奔。伊麗莎白讀信后十分后悔,既對(duì)錯(cuò)怪達(dá)西感到內(nèi)疚,又為母親的行為羞愧。她逐漸改變了對(duì)達(dá)西的看法。
第二年夏天,伊麗莎白隨舅父母來到達(dá)西的莊園,與他再次相遇。她發(fā)現(xiàn)達(dá)西變了,不僅對(duì)人彬彬有禮,在當(dāng)?shù)睾苁苋藗冏鹁,而且?duì)他妹妹非常愛護(hù)。她對(duì)他的偏見消除了。正當(dāng)其時(shí),伊麗莎白接到家信,說小妹麗底亞隨身負(fù)累累賭債的魏克翰私奔了。這種家丑使伊麗莎白非常難堪,以為達(dá)西會(huì)更瞧不起自己。但事實(shí)出乎她的意料,達(dá)西得知上述消息以后,不僅替魏克翰還清賭債,還給了他一筆巨款,讓他與麗底亞完婚。自此以后,伊麗莎白往日對(duì)達(dá)西的種種偏見統(tǒng)統(tǒng)化為真誠之愛。
彬格萊和吉英經(jīng)過一番周折,言歸于好,一對(duì)情人沉浸在歡樂之中。而一心想讓自己的女兒嫁給達(dá)西的凱瑟琳夫人匆匆趕來,蠻橫地要伊麗莎白保證不與達(dá)西結(jié)婚。伊麗莎白對(duì)這一無理要求斷然拒絕。此事傳到達(dá)西耳中。他知道伊麗莎白已經(jīng)改變了對(duì)自己的看法,誠懇地再次向她求婚。到此,一對(duì)曾因傲慢和偏見而延擱婚事的有情人終成眷屬
★《傲慢與偏見》讀后感
我很久以前就有機(jī)會(huì)看《傲慢與偏見》,但說句心里話,當(dāng)時(shí)我并不認(rèn)為這本書有多好,甚至只看了個(gè)開頭就放到了一邊,心想:語言如此貧乏,故事又無激動(dòng)人心之處,怎么會(huì)成為世界名著呢?
這次我是在偶然間弄到這本書,由于書的主人極力推薦,我滿腹狐疑,才決定看完之后再對(duì)此書下一個(gè)自己的定論。這種想法推動(dòng)下,我花了一些睡覺時(shí)間將它看完,于是對(duì)它的看法大為改觀(當(dāng)然,假如一點(diǎn)好感都沒有,那我也就沒那種耐心用睡覺時(shí)間來看它了)。
不過,我這里所謂的改觀,并非指完完全全、徹徹底底地改變了原先的看法。我所謂的改觀,是指現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)它并非毫無優(yōu)點(diǎn)。
先說說我發(fā)現(xiàn)的優(yōu)點(diǎn)吧。從風(fēng)格上看,它有與眾不同之處,這是毫無疑問的,大多數(shù)書都是從男性的角度看世界,即使是《簡(jiǎn)??愛》和《呼嘯山莊》,也基本上從男性的角度來寫,而《傲慢與偏見》則明顯地充滿了女性思想色彩,包括世界觀及生活方式。這一點(diǎn)在寫作內(nèi)容上得到最好體現(xiàn):假如是男作家,寫出的作品大多具有驚險(xiǎn)色彩(只是強(qiáng)弱一些的問題),而本書中,最激動(dòng)人心的一段也不過是威克姆與伊麗莎白之妹私奔(而且結(jié)局并不悲慘),作者能想到的最惡劣的行徑,也只是一些人與人之間的簡(jiǎn)單欺騙;貫穿全文的一件事就是母親如何嫁女兒。這一系列的事實(shí),都表現(xiàn)了這本書的女性化,而這類書在那個(gè)時(shí)代當(dāng)然極少,所以我認(rèn)為這是本書極大的成功之處。
一部好的小說應(yīng)當(dāng)可以反映一個(gè)時(shí)代的風(fēng)貌,就這一點(diǎn)而言,此書也表現(xiàn)得相當(dāng)成功。讀了這本書,頭腦中不難形成當(dāng)時(shí)歐洲女性社會(huì)的狀況――所有女子都以嫁出去作為一種榮譽(yù),而不管嫁給誰,婚娶成了婦女唯一的人生目標(biāo),真正的感情既少見,又難以被理解,作者深刻揭露與批判的正是這些。
談到缺點(diǎn),我想與其他書作比較:就運(yùn)用語言的能力而言,它不及《基督山伯爵》;就故事的曲折豐富性而言,它不及《亂世佳人》;就表現(xiàn)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的高度而言,它不及《鋼鐵是怎樣煉成的》;就人物心理描寫而言,它不及《呼嘯山莊》。雖然這些缺陷很大程度上是由它要描寫的社會(huì)現(xiàn)實(shí)決定的,但一本名著出現(xiàn)這么多的漏洞,畢竟是太過分了。
讀完這本書,我極想將它與《亂世佳人》進(jìn)行完全深入的對(duì)比。這兩本書在故事內(nèi)容,情節(jié)發(fā)展上太相似了,就連人物選取也如出一轍:達(dá)西對(duì)應(yīng)瑞德,伊麗莎白對(duì)應(yīng)斯佳麗,賓利對(duì)應(yīng)維希禮,簡(jiǎn)對(duì)應(yīng)媚蘭。前兩者間關(guān)系都由感情封凍到暖化,再到熱烈;后兩者的感情則始終如一。唯一不同之處是,前者以和平為背景,后者以戰(zhàn)爭(zhēng)為背景。所以我將《傲慢與偏見》稱為和平版《亂世佳人》,試想,讓賓利處在亂世,他必然會(huì)與維希禮一樣落魄。相反,維希禮在開始時(shí)也是十分體面的紳士。
但在感情的激烈斗爭(zhēng)與轉(zhuǎn)化上,《傲慢與偏見》完全無法與《亂世佳人》對(duì)比,《亂世佳人》以戰(zhàn)爭(zhēng)為背景,那么感情沖突自然容易表現(xiàn),尤其是戰(zhàn)爭(zhēng)的宏大場(chǎng)面(例如亞特蘭大潰退,北軍圍城),這一幕幕都是如此激動(dòng)人心,以至于讀者難以釋卷。這些對(duì)《傲慢與偏見》來說是無法達(dá)到的藝術(shù)效果。對(duì)整場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)及戰(zhàn)后的社會(huì)問題,《亂世佳人》也都表現(xiàn)得很成功,于是這本書的境界也就由兒女私情升華為對(duì)國家、對(duì)社會(huì)的深刻思索,這些也是《傲慢與偏見》的匱乏的東西。
從整本書的藝術(shù)性來看,《傲慢與偏見》的確不及《亂世佳人》。但這在深刻思索后的確不難發(fā)現(xiàn),也不難理解。奧斯丁作為女作家,并無太多人贊同(當(dāng)時(shí)社會(huì)意識(shí)就認(rèn)為女子無法寫小說),這當(dāng)然造成了女作家在許多寫作才能上不及男作家(例如世界觀及知識(shí)的豐富性)。盡管我可以原諒這些不足,但相對(duì)于同樣的女作家夏洛蒂與艾米莉,奧斯丁也顯然有這些方面不足。所以至今我還堅(jiān)信,《傲慢與偏見》的確有許多過人之處,但毛姆將它列為世界十大著名小說之一就未免言過其實(shí)了。
【《傲慢與偏見》讀后感】相關(guān)文章:
傲慢與偏見作文08-12
傲慢與偏見讀后01-05
《傲慢與偏見》心得12-17
《傲慢與偏見》有感05-01
《傲慢與偏見》有感05-01
Apple的傲慢與偏見04-30
傲慢與偏見心得02-25
《傲慢與偏見》 讀后感12-30
對(duì)傲慢與偏見的讀后感02-09
《傲慢與偏見》讀后感06-13