續(xù)寫《最后一課》
續(xù)寫《最后一課》1
下課,最后一課還是下了。這是一堂多么難忘的課呀!
小弗朗士走在回家的路上,邊走邊回想上課的內容,想起那是最后一堂法語課時,他悲憤,他難過,不覺淚已滴落在臉頰上。
他低著頭,獨自傷心,隨意地踢著腳下的石子,沉默不語。
他遇到了剛散隊的普魯士兵隊,未曾看路,所以撞到了。那個被撞的士兵趾高氣昂地拍打了一下衣服,說了一句:滾!、
他沒有去回罵,士兵們離去揚起的塵土里,幾滴晶瑩的淚珠滑落......
第二天,教德語的老師來了,小弗朗士來到學校申請退學。這一舉動引起了許多同學也申請退學。一時間,學校離沒有任何學德語的學生。
他們這些學生愛國學生組織在一起,開始了他們的抗德之旅。他們先是舉行游街,又把愛國宣傳單四處分發(fā)。
這一舉動引起了德國頭領的高度關注,把小弗朗士逮捕進行酷刑。小弗朗士在犧牲前用德語重復這一句話:法蘭西萬歲!
小弗朗士犧牲了,但有的反德者在繼續(xù)他們的活動。
小弗朗士堅信,德國是永遠也滅不了法蘭西的!割讓之地也終究會回來的!
續(xù)寫《最后一課》2
下課了,有些同學好像還不愿意離開韓麥爾先生的課堂,依依不舍的,但有些同學卻飛似的奔出了教室,大概不想因為最后一節(jié)的法語課的情緒而哭了……
小弗朗士和一些同學走到韓麥爾先生的旁邊去問一些關于法語音節(jié)的問題,韓麥爾先生很高興的回答了他們,那些奔出教室的同學又奔回來了,原來他們去買了一些東西來送給韓麥爾先生,以做紀念……
時光總是短暫的,離開的時候到了,韓麥爾先生的妹妹來叫他了,韓麥爾先生也依依不舍的,有些不愿意離開這個呆了40年的地方,他又走遍了學校每一處,小弗朗士和同學們也一起陪他走了一邊。
臨走之前,韓麥爾先生叮囑了幾句:"小弗朗士,你要聽話啊,新老師來了之后不要調皮,上課不要再遲到了……還有你,最調皮的……你作為班長要管好他們……我走了,用不著想念我,我會回來看你們的……"
望著韓麥爾先生離去的背影,那件綠色禮服和黑禮小帽,小弗朗士哭了,他很后悔當初沒有認真聽韓麥爾先生的課,作為阿爾薩斯人,竟連自己的母語都沒學好!
小弗朗士用法語喊了一聲:法蘭西萬歲!
續(xù)寫《最后一課》3
這天下課了,有些同學好像還不愿意離開韓麥爾先生的課堂,依依不舍的,但有些同學卻飛似的奔出了教室,大概不想因為最后一節(jié)的法語課的情緒而哭了……
小弗朗士和一些同學走到韓麥爾先生的旁邊去問一些關于法語音節(jié)的問題,韓麥爾先生很高興的回答了他們,那些奔出教室的同學又奔回來了,原來他們去買了一些東西來送給韓麥爾先生,以做紀念……
時光總是短暫的,離開的時候到了,韓麥爾先生的妹妹來叫他了,韓麥爾先生也依依不舍的,有些不愿意離開這個呆了40年的地方,他又走遍了學校每一處,小弗朗士和同學們也一起陪他走了一邊。
臨走前,韓麥爾先生叮囑了幾句:"小弗朗士,你要聽話啊,新老師來了之后不要調皮,上課不要再遲到了……還有你,最調皮的……你作為班長要管好他們……我走了,用不著想念我,我會回來看你們的……"
望著韓麥爾先生離去的背影,那件綠色禮服和黑禮小帽,小弗朗士哭了,他很后悔當初沒有認真聽韓麥爾先生的課,作為阿爾薩斯人,竟連自己的母語都沒學好!
小弗朗士用法語喊了一聲:法蘭西萬歲!
續(xù)寫《最后一課》4
他依然在發(fā)呆,腦中一片空白,在鐘聲中,他的妹妹走到了他身邊,輕輕地說了一聲:該走了。她也找不到適當的語言來安慰自己的痛苦之至的哥哥,此時空氣仿佛已經凝滯,韓麥爾先生只是低著頭。窗邊的一個小小的身影,一個正在流淚的身影,這身影悄悄地出現,又靜靜地消失了,絲毫沒有被人察覺。一陣死寂,韓麥爾先生轉過頭,看了一眼教室,嘆了一口氣,對妹妹輕輕地說了一聲:走吧!
路過樹林時,只見小弗郎士紅著眼睛正站在路旁,一見到韓麥爾先生,我終于等到你了!說完十分激動地迎了過去,一把將韓麥爾先生拉住,帶著他往樹林里飛奔,韓麥爾先生的妹妹只好跟了過去。跑了一會兒,韓麥爾先生被眼前的景象驚呆了,只見,在這如茵般的草地上鋪著一層地毯,這地毯上坐著許多人,有附近的居民,從前的學生,他們的手上都捧著一本法語書看著眼前那一片俱是激動、仇恨的眼神,韓麥爾先生頓時明白了,他走到地毯前的小凳子邊,坐在上面,開始講課,講歷史,講分詞,忘情地教,傾其所有地教,從此,每個清晨,無論刮風下雨,走進森林里的人們,都會隱約聽到法語聲,一縷若隱若現,若有若無的法語聲。
續(xù)寫《最后一課》5
那天放學了。我正走在回家的小路上。
早晨晴朗的天空現在陰云密布,空氣中夾雜著絲絲涼意。法國的太陽,你也在為我們傷心哭泣嗎?
畫眉的叫聲低低的,帶著些哭腔,顫抖得像是片凋零的葉子在空中搖擺。它大概也知道吧,不讓我們說法語就像不讓它們唱歌一樣令人難受。普魯士兵已經撤走了,幾塊石頭孤零零地立在那片空地上,我不禁朝那邊吐幾口口水,這幫混蛋!
到今天我才知道,我是多么愛我的老師,我的學校,我的母語,我的祖國啊!有些破舊的桌椅,高高的胡桃樹,纏著窗戶的紫藤……還有韓麥爾先生,我是多么尊敬他呀!韓麥爾先生說,法語是世界上最美的語言。的確是這樣,一點兒沒錯。說起來就像瑪麗彈得鋼琴曲一樣好聽,寫起來也是,就像畫一樣,對,它比任何一首曲子、任何一幅畫都要好聽、好看。我為什么就沒早點發(fā)現呢?法蘭西,法蘭西,我多么愛你呀!
我怎么以前還逃課呢!想到這兒,我懊悔極了,F在我連分詞都背不下來!韓麥爾先生今天就要走了!
韓麥爾先生要走了?
想到這里,我急忙掉頭往學校跑,幸好韓麥爾先生才剛剛坐上馬車。
“韓麥爾先生!韓……麥爾……先生。”
“小弗朗士?”韓麥爾先生剛想跳下馬車,馬車卻已經動了。
“先生!先生!”我叫道,淚水溢出了眼眶。
“再見了,小弗朗士!”韓麥爾先生喊道,“失敗只是暫時的!最后的勝利將屬于法蘭西!”
馬車走遠了。
“對,對!蔽倚α,“法蘭西萬歲!”
續(xù)寫《最后一課》6
“放學了,——你們走吧!
韓麥爾先生無力地垂著頭,換做在平常,大家會立馬起身將書本塞進書包里,凳子磕地板的聲音,值日生打掃地面的聲音,同學們討論一起去哪玩的聲音響作一團,可今天誰也沒起身,只默默地坐在自己的位置上,低著頭,我聽見同學們的淚珠滴落在課本上的聲音,自己眼眶里也盈滿了淚。
韓麥爾先生抬起頭,微微動了動嘴唇,想說什么,但他沒有出聲,一位同學突然撲到韓麥爾先生的`懷里抽泣起來,大家便也都起身圍到韓麥爾先生身邊,郝叟老頭拿出白凈的手帕擦擦眼角,從前的鎮(zhèn)長輕拍著韓麥爾先生的背,靜默地看著他。韓麥爾先生用極細小的聲音對我們說:“謝謝大家,回去吧……”大家慢慢退回自己的位置收起書來,我的喉嚨里似乎擱了一塊冷冰冰的石頭,今天的書本好像有千斤重,總是拿不起來,這收書過程像過了一個世紀。
收拾完東西,大家搖搖晃晃地慢慢挪出教室,也不敢回頭,怕看見韓麥爾先生悲痛的神情,我卻是回頭看了一眼韓麥爾先生,他靜靜地用一只手扶著門看著我們,也像是在看遙遠的天邊,我舉起沉重的手,向韓麥爾先生做了個再見的手勢,他沒發(fā)現,依然用空空的目光看著大家遠去的方向。我緊緊抱住伴了我許多的法語課本,將兩滴熱滾滾的淚滴入走了無數遍的韓麥爾門前的土地里,轉身離開了。
續(xù)寫《最后一課》7
“……”他依然在發(fā)呆,腦中一片空白,在鐘聲中,他的妹妹走到了他身邊,輕輕地說了一聲:“該走了!彼舱也坏竭m當的語言來安慰自己的痛苦之至的哥哥,此時空氣仿佛已經凝滯,韓麥爾先生只是低著頭,窗邊的一個小小的身影,一個正在流淚的身影,這身影悄悄地出現,又靜靜地消失了,絲毫沒有被人察覺。
一陣死寂,韓麥爾先生轉過頭,看了一眼教室,嘆了一口氣,對妹妹輕輕地說了一聲:“走吧!”
路過樹林時,只見小弗郎士紅著眼睛正站在路旁,一見到韓麥爾先生,“我終于等到你了!”說完十分激動地迎了過去,一把將韓麥爾先生拉住,帶著他往樹林里飛奔,韓麥爾先生的妹妹只好跟了過去。跑了一會兒,韓麥爾先生被眼前的景象驚呆了,只見,在這如茵般的草地上鋪著一層地毯,這地毯上坐著許多人,有附近的居民,從前的學生,他們的手上都捧著一本法語書……看著眼前那一片俱是激動、仇恨的眼神,韓麥爾先生頓時明白了,他走到地毯前的小凳子邊,坐在上面,開始講課,講歷史,講分詞,忘情地教,傾其所有地教……
“ba,be,bi,bo,bu……”,從此,每個清晨,無論刮風下雨,走進森林里的人們,都會隱約聽到法語聲,一縷若隱若現,若有若無的法語聲……
續(xù)寫《最后一課》8
忽然教堂的鐘敲了十二下。祈禱的鐘聲也響了。窗外又傳來普魯士兵的號聲——他們已經收操了。韓麥爾先生站起來,臉色慘白,我覺得他從來沒有這么高大。
“我的朋友們啊,”他說,“我——我——”
但是他哽住了,他說不下去了。
他轉身朝著黑板,拿起一支粉筆,使出全身的力量,寫了兩個大字:
“法蘭西萬歲!”
然后他呆在那兒,頭靠著墻壁,話也不說,只向我們做了一個手勢:“散學了,——你們走吧!
六月的雨季潮濕得讓空氣發(fā)酸,交雜著教室中的沉寂一起膨脹,本來悲憫的氣氛也略顯凝固了。韓麥爾先生坐倒在椅子上,面無血色,蒼涼而冷默,呆望著吊燈。鎮(zhèn)長和郵遞員沉默了半晌,長長地嘆了一口氣,小弗郎士抽噎著;郝叟憤怒的目光穿過鏡片,投向混沌的天際。
接著學生陸陸續(xù)續(xù)離開了,帶著遺憾和無奈。教室中的燈光忽明忽暗地抽動著,小弗郎士也起身走出了教室。韓麥爾先生的話語縈繞在他的耳邊,普魯士兵走在路上,小弗郎士恨極了,撿起一塊石子,用力地拋去,可他們早已走遠。
那塊蒙了層塵土的布告牌,也消散了人們的目光,走開的,是阿爾薩斯的人們,而阿爾薩斯人的憤怒卻無法平息。
小弗郎士真后悔當初沒有好好學習法語,他便對著天空用晰利的法語大喊了一聲“法蘭西萬歲!”這是世界上最美,最明白,最精確的語言。他的心中燃起了怒火,期待著最后的戰(zhàn)役。
也許有一天,憤怒和槍聲會在不知名的際域里卷土重來。
續(xù)寫《最后一課》9
再別了,院子里的花兒們;再別了,院子里的鳥兒們;還有您,尊敬的韓麥爾先生,永別了……
我邊往后望,邊用手拭著眼淚。
當我走到大街上的時候,鎮(zhèn)上的鐵匠華希特這時正和他的徒弟在收拾行李,準備逃離這座魔爪下的城市。那塊不吉祥的東西_布告牌,還站在原地,但是看它的人卻漸漸地走光了,大概不想沾上它的晦氣吧!
天陰沉沉的,開始起風了。
畫眉依舊是蹲在早晨的那棵大樹上,但它的心情看起來似乎是糟透了。因為它并沒有像早晨那樣歡快地歌唱,而是瞪大雙眼,望著路上的每一個行人,也許它是想從行人群中找出那個使大家都不愉悅的罪魁禍首。這眼神,在正義的人們眼里看來,它代表了大家的心里話;但如果是在像強盜那樣邪惡的人的眼里的話,就會變成恐怖的、可怕的,還有點令人毛骨悚然。鋸木廠后邊的草地上,普魯士兵喊著一二一的口號跑著步,他們是想將整座阿爾薩斯城都踩在他們的鐵蹄之下。這樣的人太可惡了,我心里想,同時邊用腳去踢路邊的石塊。哎喲!好疼。臭石頭,爛石頭,連你也欺負我們,和那群強盜普魯士兵一樣,大壞蛋,臭雞蛋。
我繼續(xù)往前走,走著走著,天漸漸地黑了,此刻,我突然冒出個念頭:這是不是昭示著我們離黑暗的統(tǒng)治越來越近了呢?想到這,我不由得打了一個寒顫。
續(xù)寫《最后一課》10
當老師說完這句話的時候,就意味著我以后在也學不了法語了。我多么希望時間可以倒流,這樣的話我就可以重新上學了。我一定會好好學習,可是這是不可能的。
我走出了教室,望操場上看去,平時放學的時候,那里總是非常熱鬧,有的在跳繩,有的在跳皮筋;有的在捉迷藏......
可是今天放學的時候校園里卻非常的安靜,同學們個個都很沮喪,我想他們這時的心情大概和我一樣吧。
在回家的路上,我的腦子一片空白,突然我看見一群普魯士兵還在那兒操練,這時我并不覺得這有多么有趣了 ,而是非常的憎恨他們,憎恨他們?yōu)槭裁? 要強占我們的家園?為什么不讓我們學習我們的國語?
時我想起來我們的國語老師韓麥爾先生說的話:“我們必須把法語記在心里,永遠別忘了它。亡了國當了奴隸的人民,只要單單記住他們的語言就好象 一把打開監(jiān)獄大門的鑰匙”。
所以我決定以后要好好學習,每當我碰到難題就會想到韓麥爾先生的話。問題就會解刃而解。
許多年后,我們終于把那扇漆黑的監(jiān)獄大門打開了,舉國同慶,于是我想回到我那所學校去看看。我到了那兒,現在的學校和以前沒多大區(qū)別,只是里面 生和老師變了,空氣也變的自由了許多。
我想,我永遠也不會忘記那最后的一課。
續(xù)寫《最后一課》11
放學后,我走在回家的路上,心中想著:“我以前為什么就不好好學習呢?曠了課去找鳥窩,到薩爾河上去溜冰……現在糟了,法語課的最后一課講完了,以后我就再也不能學法語了。想起這些,我多么懊悔,恨不得自己能回到過去,從新開始,好好學習。
天陰沉沉的,開始起風了。此時的天暗了下來,下起了小雨,仿佛是上帝也在為阿爾薩斯哭泣。畫眉依舊是蹲在早晨的那棵大樹上,他的叫聲變得凄慘起來,似乎也在訴說著失去國土的傷感。普魯士兵依舊在鋸木廠后邊的草地上操練,他們昂著頭,得意地把掠奪來的土地踏在腳下,一副盛氣凌人的樣子。我生氣極了,瞪著眼睛看著他們,撿起地上的一塊石頭用盡全身的力量向他們扔去。一個普魯士兵沖了過來,拉著我吼道:“小鬼,都當了亡國奴了,也不老實點!”說完便痛打了我一頓。我再也抑制不住情感,大吼一聲:“法蘭西萬歲!我們的心永遠都是屬于法國的!”然后我便迅速地沖向了布告牌,一把扯下那該死的布告,撕成了碎片。忽然,我的腦門上已挨了重重的一拳,倒在地上,昏了過去。
昏睡中,我做了一個夢,夢見法國隊把普魯士兵打得狼狽不堪,阿爾薩斯的上空重新飄揚起法國國旗。韓麥爾先生又回來給我們上課了,他站在講臺前,給學生們講著語法……
續(xù)寫《最后一課》12
我輕輕擦去課本上的灰塵,緩緩的將課本一本一本的塞進書包。想到明天就再也不能上法語課了,想到韓麥爾先生再也不能教自己了,我的眼眶不禁濕潤了。但當我看到韓麥爾先生高大的背影時,似乎又聽到了韓麥爾先生鏗鏘有力的聲音:“法蘭西人是最有骨氣的,我們一定能取得最后的勝利!”我頓時堅強起來,忍住淚水,抓起書包沖出了教室。
我走過鐵匠鋪的時候,鐵匠華希特邊收拾著行李,邊對徒弟們說:“我們已經成了亡國奴了,說實在的,離開這兒是對的,指不定哪天又發(fā)生戰(zhàn)爭了呢!”聽到這兒,我抽了一下鼻子,心中酸酸的。
在此時的天暗了下來,下起了小雨,仿佛是上帝也在為阿爾薩斯哭泣。畫眉的叫聲變得凄慘切起來,似乎也在訴說著失去國土的傷感。普魯士兵依舊“一二一二”地齊步走著,他們昂著頭,得意地掠奪來的土地重重地踏在腳下,一副盛氣凌人的樣子。我也不避讓,瞪著仇視的眼睛看著這群流氓。一個普魯士兵沖著我吼道“快讓,小鬼,都當了亡國奴了,也不老實點!”我再也抑制不住情感,大吼一聲:“法蘭西萬歲!我們屬于法國!”然后發(fā)了瘋般地沖向了鎮(zhèn)公所的布告牌,一把扯下那該死的布告,撕了個粉碎。還沒等干完,我的腦門上已挨了重重的一槍桿,倒在地上,昏了過去。
昏睡中,我做了一個夢,夢見阿爾薩斯的上空重新飄揚起法國國旗,我變成了韓麥爾先生,站在講臺前,給孩子們講著法語,動情地講著法語……
續(xù)寫《最后一課》13
下課了,我托著沉重的步伐走在路上,還回頭望了一下學校,感覺它那么美好而又可愛。
我腦海還回放著這樣一幕:韓麥爾先生瞪著教室,眼神中那一股尖銳逼人的感覺,我似乎看見了他心中的依依不舍。他上歷史課感情激動、發(fā)抖的聲音,蒼白無力的臉,和他重重的寫下幾個字——法蘭西萬歲。
我心中痛苦極了,又悔恨,我喃喃自語:“為什么?為什么?我以前要那么貪玩,不愛學習,惹韓麥爾先生生氣,直到今天,我才深深明白,法語課是那么好,可是這是最后一節(jié)了,我親愛的先生,我親愛的法語課,你們都回來好嗎?”
不爭氣的淚水順著我的臉頰像斷了線的珠子向下不停的流,流在我冰涼的手心里,更流在我那小小的,被百萬根鋼針扎著——那樣的心里。
我望著天空,發(fā)著呆,任淚水留著,心中想:天上的鳥兒呀,你們要永遠記住,法語才是世界上最美、最和諧的語言。
好容易不哭了,我坐在路邊的草坪上,從書包里翻出法語書,大聲的、鏗鏘有力的念著法語,我才不管有什么普魯士兵路過呢!
可偏偏韓麥爾先生路過了,他看見我,我慢慢的抬起頭,一下子撲進他的懷里,失聲痛哭。
韓麥爾先生,用手撫摸我的頭,安慰我:“小弗朗士,不要哭,你只要永遠記住法語,便是我最大的欣慰!
在陽光下,我用我滾燙燙的臉挨著韓麥爾先生冰涼涼的臉,我們擁抱著,依偎著,低語著。雖然明天就要教德語,但在我心中,法語永遠最美、最和諧。
續(xù)寫《最后一課》14
放學了。
同學們陸續(xù)走出教室,少了以往的笑聲,都只是沉默著,沉默著……
韓麥爾先生,我……小弗籃士走到韓麥爾先生面前,望著臉色慘白的他,一時間,竟說不出話來,支支吾吾,不知道怎么辦才好,韓麥爾先生抬著頭,終于——一滴淚悄然落下。堅持了那麼久,在自己的學生面前,他一直都是那個堅強的韓麥爾先生,是他給了學生們希望,可此時,他卻流淚了——在小弗蘭士面前。
小弗蘭士,哦!怎么是你?對不起,我…我……韓麥爾先生有些語無倫次,雙手捂住臉,低聲抽泣,小弗蘭士,也許,可能……日后我們再也不能相見了,我再也不能教你們法語了,再也不能了……說完,又把頭深深地埋下,小弗蘭士,走吧,走吧。韓麥爾先生超小弗蘭士做手勢,再見,韓麥爾先生;再見,我最后一節(jié)法語課!小弗蘭士在心里默念。
走出門外,小弗蘭士緊緊擁住那本法語書,又想起韓麥爾先生哭泣的樣子,自言自語:真的不能再見了嗎?
以往熱鬧的街道,也變得十分冷清,只有幾個普魯士兵在巡查……
孩子,想什么了小弗蘭士回過頭,原來是老鎮(zhèn)長,他戴著一頂黑色的禮帽,襯著她那件寬大的袍子,外加上他那個似笑非笑的表情,顯得非;。
老鎮(zhèn)長按住小弗蘭士的肩頭,說:孩子,記住今天的一切,總有一天,我們會把他們趕出法國。奇怪,老鎮(zhèn)長說這些話時,第一次那么嚴肅……
小弗蘭士跑到山丘上,向著普魯士兵的大本營喊道:總有一天,我們會把你們趕出阿爾薩斯,等著吧。小弗蘭士握緊了拳頭,拿出法語書,翻開第一頁,神圣而莊重的寫下了五個大字——
法蘭西萬歲!
續(xù)寫《最后一課》15
大街上出奇的安靜,行人稀少。鐵匠華希特此時正和徒弟匆忙地收拾著行李,準備遠離這片丟失的土地,只聽見他邊收拾邊悲憫地抱怨:“這兒以后是普魯士人的天下了,哪能容得下我們,指不定哪天還是會攆我們走,還不如自己走得遠遠的!卑,哀莫大于心死,我抽答了一下,鼻子酸酸的。
天空中不知什么時候下起了淅淅瀝瀝的雨,仿佛在訴說著亡國的悲痛和對侵略者的仇恨。畫眉依舊蹲在那棵老樹上,似乎也很不愉快,尖厲的叫聲好象也在控訴普魯士人的惡行。那塊布告牌仍然立在那里,只是人早已散去,村民們好象躲避瘟神一樣遠遠地離開。不遠處,一群普魯士士兵正耀武揚威地拆除街道上的法語招牌,那些標注著熟悉文字的標牌被他們粗暴地踩得稀爛,然后點火燒掉……
我想:該死的,這里屬于法國,他們沒資格這么做,該有人去阻止的。但誰能上前阻止呢?這片土地從此已經屬于普魯士了,這里再也不是屬于我們的家園了。
雨下得更大了,豆大的雨點無情地肆虐著,摧毀了周圍的一切。我奔走在雨幕中,腦海里一片混亂。迷惘中,仿佛又看見自己正坐在那明亮的教室里,讀著那些優(yōu)美的文字。講臺上,韓麥爾先生的話語仍然抑揚頓挫,聲情并茂。窗外,飄揚著鮮艷的法蘭西國旗!
【續(xù)寫《最后一課》】相關文章:
6.初中續(xù)寫作文400字:《最后一課》續(xù)寫_初三作文
7.最后一課