春望改寫作文
在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家都寫過作文吧,作文是從內(nèi)部言語向外部言語的過渡,即從經(jīng)過壓縮的簡要的、自己能明白的語言,向開展的、具有規(guī)范語法結(jié)構(gòu)的、能為他人所理解的外部語言形式的轉(zhuǎn)化。你知道作文怎樣寫才規(guī)范嗎?以下是小編為大家整理的春望改寫作文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
春望改寫作文1
在唐朝時期,那里有一個名叫杜甫的唐代詩人,被人稱為詩圣。
當(dāng)時國家非常的美,由于國王不上朝,不關(guān)心國家大事,國家逐漸衰敗,最后只留下江山,樹木因沒人清理,都是雜草,因此也就荒蕪一片。不巧詩圣杜甫就淪落在這個朝代,這個荒蕪人虛,國家被滅亡的地方。杜甫非常痛恨這樣的生活。這樣見不到家人,生死離別的場合;這樣只能在戰(zhàn)場上犧牲生命的地方。
傷心悲痛時,花兒都陪他一起掉眼淚;痛恨與家人失散離別時,鳥兒都被驚動了。想到九年中在戰(zhàn)場上犧牲無數(shù)生命的人,如今只有沉浸在書中才是最大的'樂趣。現(xiàn)在家書都能抵得上萬兩黃金,可見書是多們地貴重啊!因為傷心悲痛為國家擔(dān)憂的杜甫,一天比一天少,才知他枉費了多少心血啊!就連平時的頭簪也過不住頭發(fā)了,令人產(chǎn)生同情。
這個故事主要反映出作者杜甫那顆熱血沸騰的愛國心與及對家人的思念之情。想到與家人那生死離別的場景,我也由衷地感態(tài)萬千,尤其是作者能在這種狀況下發(fā)分讀書,也看出他是一個熱愛學(xué)習(xí)的人。每當(dāng)讀到這首詩,我就猶如身臨其境,覺得他真是一個令人佩服的,名副其實的詩圣啊!
春望改寫作文2
在唐朝時期,那里有一個名叫杜甫的唐代詩人,被人稱為“詩圣”。當(dāng)時國家非常的美,由于國王不上朝,不關(guān)心,國家逐漸,最后只留下江山,樹木因沒人清理,都是雜草,因此也就荒蕪一片。不巧詩圣杜甫就在這個朝代,這個荒蕪人虛,國家被的地方。杜甫非常痛恨這樣的'生活。這樣見不到家人,離別的場合;這樣只能在戰(zhàn)場上生命的地方。傷心悲痛時,花兒都陪他一起掉眼淚;痛恨與家人失散離別時,鳥兒都被驚動了。想到九年中在戰(zhàn)場上無數(shù)生命的人,如今只有沉浸在書中才是最大的樂趣。現(xiàn)在家書都能抵得上萬兩黃金,可見書是多們地貴重!因為傷心悲痛為國家擔(dān)憂的杜甫,一天比一天少,才知他枉費了多少心血啊!就連平時的頭簪也過不住頭發(fā)了,令人產(chǎn)生同情。這個故事主要反映出作者杜甫那顆熱血沸騰的愛國心與及對家人的思念之情。想到與家人那離別的場景,我也由衷地感態(tài)萬千,尤其是作者能在這種狀況下發(fā)分讀書,也看出他是一個熱愛學(xué)習(xí)的人。每當(dāng)讀到這首詩,我就猶如身臨其境,覺得他真是一個令人的,名副其實的“詩圣”。
春望改寫作文3
我旅居長安,已經(jīng)10年有余了。本來今年打算回鄉(xiāng)看看的,可是又趕上了“安史之亂”,回鄉(xiāng)的希望,又一次破滅了。我的心情糟糕透了。
我站在坍塌的城墻上,遠眺這被戰(zhàn)火焚燒過的都城。到處是倒塌的房屋,路上隨處可見流離失所的老人和孩子,雜草叢生,一片破敗蕭條的景象。只有遠處巍峨的高山和濤濤的江河依舊不改往日的雄偉和壯麗。
花兒依舊如往年一樣開放,但是因為戰(zhàn)亂,那些嬌艷的花似乎都在落淚。鳥兒似乎也懂得人間的別離,叫聲是那樣令人傷心。
該死的戰(zhàn)爭已經(jīng)持續(xù)了三個月之久,似乎沒有停下來的打算。遠方的'親人啊,你們怎樣了呢?是否平安?這兵荒馬亂的,誰肯為我送信呢?一封平安家書,在這個時候是多么的珍貴啊!
一陣風(fēng)吹來,頭發(fā)被吹散了,是那么亂,回家對著鏡子梳理。啊!鏡子里那個頭發(fā)花白,滿臉皺紋的老頭,就是我嗎?簡直不敢相信!拿起梳子輕輕梳理,頭發(fā)掉了一地。這稀疏的頭發(fā),連簪子都插不上去了。哎!是戰(zhàn)爭和鄉(xiāng)愁讓我蒼老成這般模樣!
我是多么希望戰(zhàn)爭早一點結(jié)束,國家能夠太平,讓我早日回到我的家鄉(xiāng)!
春望改寫作文4
如今,安史之亂還未平定,正處春季。
我站在一座城樓之上,眺望著此刻的長安城,處處充滿硝煙,一股股嗆鼻的煙味也隨之而來,大街上也靜悄悄的,仿佛長安城里只有我一人。遍地的荒草,看起來就知道許久未有人來修整。而那荒草之上,卻又是那堆積如山的尸體,可想而知,現(xiàn)在已經(jīng)是有多少家庭家破人亡。全城靜悄悄的,多多少少有一些陰森。
見此景,我便想起了曾今的長安城如果是從我站立之處往下看,應(yīng)該是燈火輝煌、人山人海,充滿歡歌笑語,充滿人間幸福的。
許是因為風(fēng)吹雨打,有些花兒已經(jīng)經(jīng)受不住了,雖然還有艷色,可也早早腰折了,幾支堅強的.花兒,花瓣上也有許些雨滴,也略顯悲傷。一聲鳥鳴,原來是一只立在樹枝上的孤獨的鳥兒,它掉了好些羽毛,想必它也經(jīng)歷了這場亂戰(zhàn)。手一摸臉,自己也不禁淚潸潸了。
戰(zhàn)火已經(jīng)持續(xù)了是正月、二月、三月共三個月了。因交通不利,不能把家信傳出,妻兒至今也生死未卜,心里也不禁會有一些慌張。或許,這一封家書,要發(fā)出去,不知要多久,就好比一塊黃金有多難得一樣。
人愁時,不禁會搔掻頭發(fā),而我這愁的發(fā)白的白發(fā),也越搔越短。好想不搔了,可一想起如今的國事,又忍不住搔頭,頭發(fā)都被自己搔得都不能用簪子了。
春望改寫作文5
國都長安被叛軍攻占,變得草木橫生荒涼破敗,只是河山依然如故。春天來了,城中卻更顯凄涼。尸橫遍地,不禁凄然落淚。那何等繁榮的大唐,就永遠地被擱在歷史的深處了嗎?紅顏禍水,真如世人所料嗎?日光照在臉上,似如寒冰一樣冷酷,春風(fēng)吹拂臉龐,死如刀割一樣疼痛。
春,百花爭艷,鳥語花香?山衲辏核坪鮼淼锰貏e晚,沒有了昔日的'生機,反倒添了幾分死沉;ㄒ琅f開發(fā),鳥依舊鳴唱?尚目偸瞧届o不了,總想好好痛哭一場。可又有何用?
仗還是要打,苦日子還是得過。多么想念家鄉(xiāng)的親人啊!他們現(xiàn)在又怎樣呢?在這戰(zhàn)火連綿之際,一封家書卻顯得如此珍貴。
愁啊!滿頭的白發(fā)越抓越稀疏,簡直插不住簪子了。
淚在眼眶,血在沸騰。何時還我安定之日?
正如我詩中所寫:
國破山河在,城春草木深。
烽火連三月,家書抵萬金。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
不!我不能氣餒,我要等,我要等!直到大唐重整旗鼓,知道我杜甫重返故里,直到我重和家人團聚!我仿佛看到了曙光,看到了希望!
可,我又算什么呢?一個窮酸詩人,一個落魄俘虜!過了這一分不知還有沒有下一秒。滿腔的熱血與報復(fù),何時才能派上用場?